에스더(Esther) 4:1-17(죽으면 죽으리라!)
모든 유대인을 죽이라는 왕의 조서가 도착하자 모르드개와 유대인들은 베옷을 입고 재를 뒤집어쓰고 통곡합니다. 에스더는 이 일을 듣게 되고 모르드개는 그녀에게 왕에게 중재를 요청합니다. 결단한 에스더는 '죽으면 죽으리이다'라는 결단으로 왕에게 나아갑니다.
에스더 4:1-7. 애통하는 모르드개
1. When Mordecai learned all that had happened, he tore his clothes and put on sackcloth and ashes, and went out into the midst of the city. He cried out with a loud and bitter cry.
2. He went as far as the front of the king’s gate, for no one might enter the king’s gate clothed with sackcloth.
3. And in every province where the king’s command and decree arrived, there was great mourning among the Jews, with fasting, weeping, and wailing; and many lay in sackcloth and ashes.
4. So Esther’s maids and eunuchs came and told her, and the queen was deeply distressed. Then she sent garments to clothe Mordecai and take his sackcloth away from him, but he would not accept them.
5. Then Esther called Hathach, one of the king’s eunuchs whom he had appointed to attend her, and she gave him a command concerning Mordecai, to learn what and why this was.
6. So Hathach went out to Mordecai in the city square that was in front of the king’s gate.
7. And Mordecai told him all that had happened to him, and the sum of money that Haman had promised to pay into the king’s treasuries to destroy the Jews.
에스더가 백성을 구원하겠다고 하다
1. 모르드개가 이 모든 일을 알고 자기의 옷을 찢고 굵은 베 옷을 입고 재를 뒤집어쓰고 성중에 나가서 대성 통곡하며
2. 대궐 문 앞까지 이르렀으니 굵은 베 옷을 입은 자는 대궐 문에 들어가지 못함이라
3. 왕의 명령과 조서가 각 지방에 이르매 유다인이 크게 애통하여 금식하며 울며 부르짖고 굵은 베 옷을 입고 재에 누운 자가 무수하더라
4. ○에스더의 시녀와 내시가 나아와 전하니 왕후가 매우 근심하여 입을 의복을 모르드개에게 보내어 그 굵은 베 옷을 벗기고자 하나 모르드개가 받지 아니하는지라
5. 에스더가 왕의 어명으로 자기에게 가까이 있는 내시 하닥을 불러 명령하여 모르드개에게 가서 이것이 무슨 일이며 무엇 때문인가 알아보라 하매
6. 하닥이 대궐 문 앞 성 중 광장에 있는 모르드개에게 이르니
7. 모르드개가 자기가 당한 모든 일과 하만이 유다인을 멸하려고 왕의 금고에 바치기로 한 은의 정확한 액수를 하닥에게 말하고
(개인번역). 1. 모르드개가 이 모든 일을 알고는 옷을 찢고 굵은 베옷과 재를 뒤집어쓴 채로 성 안으로 들어가서 통곡하며 크게 울부짖었다. 2. 그는 왕궁 문 앞까지만 이르렀다. 이는 굵은 베옷을 입은 자는 왕궁 문 안으로 들어갈 수 없었기 때문이다. 3. 왕의 명령과 조서가 이른 각 지방에서, 유대인들은 크게 애통하며 금식하고 울며 통곡하였다. 굵은 베옷을 입고 재 위에 누운 사람들이 무수하였다. 4. 에스더의 시녀들과 내시들이 에스더에게 가서 이 일을 알리자, 그녀는 매우 근심하였다. 그녀는 모르드개에게 옷을 보내어 굵은 베옷을 벗기려 하였으나, 그는 받아들이지 않았다. 5. 에스더는 왕이 자신을 위해 세운 내시 중 하닥을 불러 모르드개에게 무슨 일이 있었는지, 왜 그런지, 알아보라고 명령하였다. 6. 하닥은 왕궁 문 앞 성읍 광장에 있는 모르드개에게 갔다. 7. 모르드개는 자신에게 일어난 모든 일과 유대인들을 죽이기 위해 하만이 왕의 금고에 지불하기로 한 돈이 얼마인지도 말해주었다.
1. (1-3절) 모르드개와 유대인들의 슬픔
- 모르드개의 반응: 그는 옷을 찢고 굵은 베옷과 재를 뒤집어쓰며, 크게 통곡했습니다. 하만에게 굴복하지 않기로 한 자신의 신념과 정직함이 이 위기의 원인이었지만, 그는 태도를 바꾸지 않았습니다.
- 페르시아 법의 특성: 모르드개는 한 번 정해진 페르시아의 법은 바꿀 수 없다는 사실도 잘 알고 있었기에 더더욱 절박했습니다. (에스더 1:19 참조)
- 유대인들의 전반적 반응: 그의 슬픔은 전 제국으로 확산되었고, 많은 유대인들이 공개적으로 애통하며 고통스러워했습니다
2. (4-7절) 모르드개가 에스더에게 상황을 설명함
- 에스더의 무지: 에스더는 궁 안에서 고립된 생활을 하고 있었기에, 유대인을 죽이라는 조서가 내려진 사실을 아직 알지 못했습니다. 그래서 처음엔 모르드개의 행동(굵은 베옷을 입고 통곡하는 것)의 이유를 이해하지 못했습니다.
- 하만의 음모: 모르드개는 하만이 유대인을 멸하려는 음모의 배경에 탐욕, 즉 유대인들의 재산을 빼앗아 국고에 바치려는 목적이 있다는 것을 알고 있었습니다.
하만의 교만심으로 시작된 이 비극을 들은 모르드개는 유대인의 죽음을 앞두고 베옷을 입고 재를 뒤집어 쓰고 성읍으로 들어갑니다. 그러나 베옷과 재를 뒤집어쓰고 왕궁 안으로는 들어갈 수 없었습니다. 그러나 궁 안에서 살고 있는 왕비 에스더는 처음에는 이 사실을 알지 못합니다.
이 소식을 들은 에스더는 모르드개에게 옷을 보내어 왕궁으로 들어오게 하려도 했으나, 그는 거절합니다. 결국 하닥을 불러 어떤 일이 있었는지 에스더는 알게 됩니다. 하나님은 침묵하시지만 이제부터 그녀의 역할이 시작됩니다.
에스더 4:8-17. 모르드개의 요청과 에스더의 결단
8. He also gave him a copy of the written decree for their destruction, which was given at Shushan, that he might show it to Esther and explain it to her, and that he might command her to go in to the king to make supplication to him and plead before him for her people.
9. So Hathach returned and told Esther the words of Mordecai.
10. Then Esther spoke to Hathach, and gave him a command for Mordecai:
11. “All the king’s servants and the people of the king’s provinces know that any man or woman who goes into the inner court to the king, who has not been called, he has but one law: put all to death, except the one to whom the king holds out the golden scepter, that he may live. Yet I myself have not been called to go in to the king these thirty days.”
12. So they told Mordecai Esther’s words.
13. And Mordecai told them to answer Esther: “Do not think in your heart that you will escape in the king’s palace any more than all the other Jews.
14. For if you remain completely silent at this time, relief and deliverance will arise for the Jews from another place, but you and your father’s house will perish. Yet who knows whether you have come to the kingdom for such a time as this?”
15. Then Esther told them to reply to Mordecai:
16. “Go, gather all the Jews who are present in Shushan, and fast for me; neither eat nor drink for three days, night or day. My maids and I will fast likewise. And so I will go to the king, which is against the law; and if I perish, I perish!”
17. So Mordecai went his way and did according to all that Esther commanded him.
8. 또 유다인을 진멸하라고 수산 궁에서 내린 조서 초본을 하닥에게 주어 에스더에게 보여 알게 하고 또 그에게 부탁하여 왕에게 나아가서 그 앞에서 자기 민족을 위하여 간절히 구하라 하니
9. 하닥이 돌아와 모르드개의 말을 에스더에게 알리매
10. 에스더가 하닥에게 이르되 너는 모르드개에게 전하기를
11. 왕의 신하들과 왕의 각 지방 백성이 다 알거니와 남녀를 막론하고 부름을 받지 아니하고 안뜰에 들어가서 왕에게 나가면 오직 죽이는 법이요 왕이 그 자에게 금 규를 내밀어야 살 것이라 이제 내가 부름을 입어 왕에게 나가지 못한 지가 이미 삼십 일이라 하라 하니라
12. 그가 에스더의 말을 모르드개에게 전하매
13. 모르드개가 그를 시켜 에스더에게 회답하되 너는 왕궁에 있으니 모든 유다인 중에 홀로 목숨을 건지리라 생각하지 말라
14. 이 때에 네가 만일 잠잠하여 말이 없으면 유다인은 다른 데로 말미암아 놓임과 구원을 얻으려니와 너와 네 아버지 집은 멸망하리라 네가 왕후의 자리를 얻은 것이 이 때를 위함이 아닌지 누가 알겠느냐 하니
15. 에스더가 모르드개에게 회답하여 이르되
16. 당신은 가서 수산에 있는 유다인을 다 모으고 나를 위하여 금식하되 밤낮 삼 일을 먹지도 말고 마시지도 마소서 나도 나의 시녀와 더불어 이렇게 금식한 후에 규례를 어기고 왕에게 나아가리니 죽으면 죽으리이다 하니라
17. 모르드개가 가서 에스더가 명령한 대로 다 행하니라
(개인번역). 8. 또한 모르드개는 수산 성에 내려진 유대인들을 멸하라는 조서의 사본을 하닥에게 주었다. 모르드개는 에스더에게 그것을 보여주고 그 내용을 알리게 하였다. 그리고 에스더가 왕에게 나아가 그 앞에서 자기 백성을 위해 간절히 호소하라고 하닥에게 부탁했다. 9. 하닥은 돌아가서 모르드개의 말을 에스더에게 전하였다. 10. 에스더는 다시 하닥을 보내서 모르드개에게 이렇게 말하였다. 11. “누구든지 남녀를 막론하고 부름을 받지 않고 안뜰로 들아기사 왕에게 가는 자는 오직 한 법이 있으니, 그것은 죽임을 당하는 것입니다. 이것은 왕의 모든 신하들과 각 지방 백성들이 다 아는 사실입니다. 다만 왕이 금홀을 내밀 때만 그 사람은 살 수 있습니다. 그런데 나는 지금까지 삼십일 동안 왕에게 부름을 받지 못했습니다.” 12. 하닥 일행이 이 말을 모르드개에게 전하였다. 13. 그러자 모르드개는 그들에게 이렇게 전하라고 하였다. “지금 왕비께서 왕궁에 있다고 해서 다른 모든 유대인들이 당하는 일을 왕비가 피할 수 있을 것이라 생각하지 마십시오. 14. 만일 왕비가 지금 이때에 잠잠히 있다면, 유대인들은 다른 곳에서 해방과 구원을 얻을 것입니다. 그러나 왕비와 왕비 아버지의 집은 멸망할 것이다. 왕비가 지금 왕비의 자리에 오른 것이 바로 이런 때를 위함이 아닌지 누가 알겠습니까?” 15. 그러자 에스더는 다시 그들을 시켜 모르드개에게 이렇게 전하라고 하였다. 16. “가서 수산에 있는 모든 유대인들을 모아 나를 위해 금식하게 하십시오. 밤낮으로 삼일 동안 먹지도 말고 마시지도 말게 하십시오. 나도 내 시녀들과 함께 그렇게 금식하겠습니다. 그 후에 법을 어기고 왕에게 나아가겠습니다. 그러다가 죽게 되면 죽겠습니다.” 17. 모르드개는 나가서 에스더가 명령한 대로 모두 행하였다.
1. (8-12절) 모르드개의 첫 번째 요청과 에스더의 응답
- 조서 전달과 요청: 모르드개는 조서 사본을 사환을 통해 에스더에게 전달하고, 왕 앞에서 유대인을 위해 간청하라고 요청했습니다.
- 에스더의 우려: 에스더는 왕의 부름 없이 왕에게 나아가는 것은 사형에 해당하는 일이며, 자신도 30일 동안 왕에게 부름을 받지 못했다고 하며 난처함을 표현했습니다. 이는 페르시아 왕비의 삶조차 왕과의 친밀감이 부족했음을 시사합니다.
2. (13-14절) 모르드개의 두 번째 요청
- 에스더도 예외가 아님: 모르드개는 에스더에게 왕비라고 해서 이 재앙을 피할 수 없다고 경고했습니다.
- 하나님의 신실하심에 대한 믿음: 그는 만약 에스더가 침묵한다 해도, 다른 방법으로 유대인들을 구원하실 하나님을 신뢰했습니다.
- 에스더의 책임: 하나님의 뜻은 반드시 이루어지지만, 에스더가 그 역할을 감당하지 않으면 그녀와 그녀의 집은 멸망할 것이라 했습니다.
- "이때를 위함이 아닌가": 모르드개는 에스더가 왕비가 된 것이 하나님의 뜻이며, 바로 이때를 위한 것일 수 있다고 강조했습니다.
적용 교훈: 하나님은 우리 각자도 특정한 목적을 위해 특정한 자리에 두십니다. 중요한 것은 그 뜻을 분별하고, 용기와 지혜로 순종하는 자세입니다. (스펄전의 인용문에서 여러 예시 제공: 루터, 칼뱅 등)
3. (15-17절) 에스더의 결단
- 금식 요청: 에스더는 수산에 있는 모든 유대인들에게 자신을 위해 금식하며 기도해 달라고 요청했습니다.
- 이는 기도와 금식이 영적 전투에서 중요한 준비임을 보여줍니다 (마태복음 17:21 참고).
- 죽으면 죽으리이다: 그녀는 율법을 어기고라도 왕 앞에 나아가겠다고 결단합니다. 죽음을 각오한 강한 믿음과 용기를 드러냅니다.
- 이는 예수님과 바울이 강조한 죽음을 두려워하지 않는 신앙 태도와도 일치합니다 (마태복음 10:28, 빌립보서 1:21).
그리고 모르드개는 하닥을 통해 왕이 내린 조서를 전달하게 하고 왕에게 유대인들을 위해 간청하라고 요청합니다. 그러나 왕비인 에스더도 왕의 부름이 없이는 왕에게 나갈 수 없었습니다. 그러자 모르드개는 왕비라고 해서 이 재앙을 피할 수 없다고 에스더에게 경고하고 다시 요청합니다.
그리고 이때를 위하여 에스더가 왕비가 된 것임을 강조합니다. 그리고 에스더는 결단을 하고 모든 유대인들에게 자신을 위해 금식과 기도를 요청합니다. 그녀의 결심은 단호합니다 - "죽으면 죽으리이다!"
에스더의 이야기를 통해서 우리는 눈에 보이지 않고 들리지도 않지만 역사하시는 하나님을 볼 수 있습니다. 다음은 어떤 일이 일어날까요? 오늘도 Enduringword의 학자설명을 ChatGPT의 도움으로 요약하여 정리합니다.
BIBLIOGRAPHY:
https://enduringword.com/bible-commentary/esther-4/
개역개정 아래의 볼드체 성경구절 및 추가로 인용된 성경번역은 NKJV 영어성경에 기반한 저의 개인 번역입니다
(한. 영 성경의 여러 버전을 참고하여 번역한 것으로, 오역이 있을 수도 있습니다).
구절 위 코멘트 중 존칭어의 텍스트는 저의 개인 멘트이고, 청색 텍스트의 반어체는 인용, 번역 및 수정문구입니다.
인용 중 재인용은 이탤릭체로 표기하였습니다 (예: 성경, 외국 학자설명)