본문 바로가기
엄마의 성경묵상

미가(Micah)4:1-13(회복된 시온을 다스리시는 주님)

by 미류맘 2025. 12. 21.
728x90
하나님은 시온을 회복하시기 전에 해산의 고통 같은 환난을 허락하시지만, 그 고통은 구원을 낳는 과정이다. 열방이 대적할 때에도 하나님의 계획은 흔들리지 않으며, 주님은 시온을 능력으로 회복시키신다.

 

미가 4:1-8. 회복된 시온의 모습

1-3. Now it shall come to pass in the latter days
That the mountain of the LORD’s house
Shall be established on the top of the mountains,
And shall be exalted above the hills;
And peoples shall flow to it.
Many nations shall come and say,
“Come, and let us go up to the mountain of the LORD,
To the house of the God of Jacob;
He will teach us His ways,
And we shall walk in His paths.”
For out of Zion the law shall go forth,
And the word of the LORD from Jerusalem.

He shall judge between many peoples,
And rebuke strong nations afar off;
They shall beat their swords into plowshares,
And their spears into pruning hooks;
Nation shall not lift up sword against nation,
Neither shall they learn war anymore.

 

4-5. But everyone shall sit under his vine and under his fig tree,
And no one shall make them afraid;
For the mouth of the LORD of hosts has spoken.
For all people walk each in the name of his god,
But we will walk in the name of the LORD our God
Forever and ever.

 

6-8. “In that day,” says the LORD,
“I will assemble the lame,
I will gather the outcast
And those whom I have afflicted;
I will make the lame a remnant,
And the outcast a strong nation;
So the LORD will reign over them in Mount Zion
From now on, even forever.
And you, O tower of the flock,
The stronghold of the daughter of Zion,
To you shall it come,
Even the former dominion shall come,
The kingdom of the daughter of Jerusalem.”

 

여호와께서 이루실 평화

1 끝날에 이르러는 여호와의 전의 산이 산들의 꼭대기에 굳게 서며 작은 산들 위에 뛰어나고 민족들이 그리로 몰려갈 것이라
2 곧 많은 이방 사람들이 가며 이르기를 오라 우리가 여호와의 산에 올라가서 야곱의 하나님의 전에 이르자 그가 그의 도를 가지고 우리에게 가르치실 것이니라 우리가 그의 길로 행하리라 하리니 이는 율법이 시온에서부터 나올 것이요 여호와의 말씀이 예루살렘에서부터 나올 것임이라
3 그가 많은 민족들 사이의 일을 심판하시며 먼 곳 강한 이방 사람을 판결하시리니 무리가 그 칼을 쳐서 보습을 만들고 창을 쳐서 낫을 만들 것이며 이 나라와 저 나라가 다시는 칼을 들고 서로 치지 아니하며 다시는 전쟁을 연습하지 아니하고
4 각 사람이 자기 포도나무 아래와 자기 무화과나무 아래에 앉을 것이라 그들을 두렵게 할 자가 없으리니 이는 만군의 여호와의 입이 이같이 말씀하셨음이라
5 만민이 각각 자기의 신의 이름을 의지하여 행하되 오직 우리는 우리 하나님 여호와의 이름을 의지하여 영원히 행하리로다

 

이스라엘이 포로에서 돌아오리라

6 ○여호와께서 말씀하시되 그 날에는 내가 저는 자를 모으며 쫓겨난 자와 내가 환난 받게 한 자를 모아
7 발을 저는 자는 남은 백성이 되게 하며 멀리 쫓겨났던 자들이 강한 나라가 되게 하고 나 여호와가 시온 산에서 이제부터 영원까지 그들을 다스리리라 하셨나니
8 너 양 떼의 망대요 딸 시온의 산이여 이전 권능 곧 딸 예루살렘의 나라가 네게로 돌아오리라

 

(개인번역) 1. 끝날에 이르러 주님의 성전이 있는 산이 모든 산들 위에 굳게 세워지고, 언덕들보다 높이 솟아 민족들이 그리로 몰려들 것이다. 2. 많은 민족이 와서 말할 것이다. “오라, 우리가 주님의 산으로 올라가자. 야곱의 하나님의 성전으로 가자. 주님께서 우리에게 그 길을 가르쳐 주실 것이니, 우리가 그 길을 따라 살자.” 율법은 시온에서 나오고 주님의 말씀은 예루살렘에서 나온다. 3. 주님께서 많은 민족 사이를 재판하시고 먼 곳의 강한 나라들을 판결하실 것이다. 그들은 칼을 쳐서 보습을 만들고 창을 쳐서 가지 치는 낫을 만들 것이다. 나라가 나라를 향하여 다시는 칼을 들지 않을 것이며, 다시는 전쟁을 배우지 않을 것이다. 4. 사람마다 자기 포도나무 아래와 자기 무화과나무 아래에 앉아 두려움 없이 살 것이다. 만군의 주님께서 친히 말씀하셨다. 5. 모든 민족이 각각 자기 신의 이름을 따라 살아가지만, 우리는 영원토록 주 우리 하나님의 이름을 따라 살아갈 것이다. 6. 주님께서 말씀하신다. “그 날이 오면, 내가 저는 사람들을 모으고 쫓겨난 사람들과 내가 괴롭혔던 사람들을 불러모을 것이다. 7. 발을 저는 사람들은 남은 백성이 되게 하고 쫓겨난 사람들은 강한 나라가 되게 하겠다. 그리하여 나 주가 시온 산에서 그들을 다스리겠다. 이제부터 영원히 그렇게 하실 것이다. 8. 너 양 떼의 망대야, 시온 딸의 산성아, 옛 통치권이 네게로 돌아오고 예루살렘 딸의 왕권이 다시 네게로 돌아올 것이다.”

 

1. 새롭게 된 땅의 중심이 되는 시온 (1–3절)

  • 마지막 때에 시온은 모든 민족이 몰려오는 하나님의 통치 중심지가 됨
  • 하나님의 말씀과 공의가 예루살렘에서 온 땅으로 퍼짐
  • 메시아의 통치 아래 전쟁이 사라지고 강제된 공의로 평화가 유지됨
  • 이는 항복의 평화가 아니라, 그리스도의 주권적 통치에서 오는 참된 평화임

2. 회복된 시온 백성의 복 (4–5절)

  • 포도나무와 무화과나무 아래에 앉는 삶은 풍요와 평안을 의미함
  • 모든 이가 강요가 아닌 자발적으로 주님의 이름을 따라 살게 됨

3. 회복된 시온의 모임 (6–8절)

  • 하나님은 연약한 자와 쫓겨난 자를 남은 백성과 강한 나라로 회복하심
  • 약속하신 회복은 반드시 이루어질 하나님의 확실한 언약임

미가 4:9-13. 회복된 시온의 탄생

9-10. Now why do you cry aloud?
Is there no king in your midst?
Has your counselor perished?
For pangs have seized you like a woman in labor.
Be in pain, and labor to bring forth,
O daughter of Zion,
Like a woman in birth pangs.
For now you shall go forth from the city,
You shall dwell in the field,
And to Babylon you shall go.
There you shall be delivered;
There the LORD will redeem you
From the hand of your enemies.

 

11-13. Now also many nations have gathered against you,
Who say, “Let her be defiled,
And let our eye look upon Zion.”
But they do not know the thoughts of the LORD,
Nor do they understand His counsel;
For He will gather them like sheaves to the threshing floor.
“Arise and thresh, O daughter of Zion;
For I will make your horn iron,
And I will make your hooves bronze;
You shall beat in pieces many peoples;
I will consecrate their gain to the LORD,

And their substance to the Lord of the whole earth.”

9 ○이제 네가 어찌하여 부르짖느냐 너희 중에 왕이 없어졌고 네 모사가 죽었으므로 네가 해산하는 여인처럼 고통함이냐
10 딸 시온이여 해산하는 여인처럼 힘들여 낳을지어다 이제 네가 성읍에서 나가서 들에 거주하며 또 바벨론까지 이르러 거기서 구원을 얻으리니 여호와께서 거기서 너를 네 원수들의 손에서 속량하여 내시리라
11 이제 많은 이방 사람들이 모여서 너를 치며 이르기를 시온이 더럽게 되며 그것을 우리 눈으로 바라보기를 원하노라 하거니와
12 그들이 여호와의 뜻을 알지 못하며 그의 계획을 깨닫지 못한 것이라 여호와께서 곡식 단을 타작 마당에 모음 같이 그들을 모으셨나니
13 딸 시온이여 일어나서 칠지어다 내가 네 뿔을 무쇠 같게 하며 네 굽을 놋 같게 하리니 네가 여러 백성을 쳐서 깨뜨릴 것이라 네가 그들의 탈취물을 구별하여 여호와께 드리며 그들의 재물을 온 땅의 주께 돌리리라

 

(개인번역) 9. 이제 어찌하여 네가 큰 소리로 울부짖느냐? 너희 중에 왕이 없느냐? 네가 의지하던 모사가 없어졌느냐? 그래서 해산하는 여인처럼 고통이 너를 사로잡았느냐? 10. 시온의 딸아, 해산하는 여인처럼 고통을 겪으며 몸부림쳐라. 이제 네가 성읍에서 나가서 들에서 살게 될 것이며, 바빌론으로 가야 할 것이다. 그러나 거기에서 네가 구원을 받을 것이며, 주님께서 너를 건지시고 너의 원수들의 손에서 너를 구속하실 것이다. 11. 이제 많은 나라들이 너를 치려고 모여서 말한다. “시온이 더럽혀지게 하자. 우리 눈으로 그것을 내려다보자.” 12. 그러나 그들은 주님의 뜻을 알지 못하고 그분의 계획을 깨닫지 못한다. 주님께서 그들을 타작마당에 모아 놓은 곡식단처럼 모아 두셨기 때문이다. 13. “시온의 딸아, 일어나 타작하여라. 내가 네 뿔을 쇠로 만들고 네 굽을 놋으로 만들겠다. 네가 많은 민족을 쳐부술 것이다. 그들이 얻은 것을 주님께 바치고, 그들의 재물을 온 세상의 주님께 바치게 하겠다.”

 

3. 시온의 회복에 앞선 고통 (9–10절)

  • 시온은 해산의 고통처럼 극심한 환난을 먼저 겪게 됨
  • 지도력의 부재와 바빌론 포로라는 현실 속에서도 구원의 약속은 유지됨

4. 열방 가운데서 드러나는 회복된 시온의 능력 (11–13절)

  • 열방이 시온을 대적하지만, 하나님의 뜻은 그들을 심판하는 데 있음
  • 하나님은 시온을 강력하게 회복시켜 원수들을 제압하게 하심
  • 이 약속은 궁극적으로 메시아 왕국에서 완전히 성취됨

<여호와의 산>, 미 4:1-5, 이미지 소스: https://www.cckpca.org/

 

오늘의 말씀도 Enduringword의 해설을 ChatGPT의 도움으로 요약해서 올립니다.

 

👉 핵심 요약:

  • 하나님은 시온을 회복하시기 전에 해산의 고통 같은 환난을 허락하시지만, 그 고통은 구원을 낳는 과정이다.
  • 열방이 대적할 때에도 하나님의 계획은 흔들리지 않으며, 주님은 시온을 능력으로 회복시키신다.
    →  회복된 시온은 하나님의 통치 아래 강함과 승리를 누리게 된다.

BIBLIOGRAPHY:
https://enduringword.com/bible-commentary/micah-4/
개역개정 아래의 볼드체 성경구절 및 추가로 인용된 성경번역은 NKJV 영어성경에 기반한 저의 개인 번역입니다

(한. 영 성경의 여러 버전을 참고하여 번역한 것으로, 오역이 있을 수도 있습니다).
구절 위 코멘트 중 존칭어의 텍스트는 저의 개인 멘트이고, 청색 텍스트의 반어체는 인용, 번역 및 수정문구입니다.
인용 중 재인용은 이탤릭체로 표기하였습니다 (예: 성경, 외국 학자설명)

728x90
반응형

댓글