본문 바로가기
엄마의 성경묵상

베드로전서(1 Peter) 3:1-12(사랑, 이해 그리고 배려)

by 미류맘 2020. 7. 6.
728x90

성도의 의무 중 남편과 아내 그리고 형제와의 관계에서 성도로서 어떤 태도를 가지고 대해야 하는지 말합니다.  하나님을 경외하고 서로 사랑하고 이해하고 배려하며, 악을 떠나고 선을 행하라고 교훈합니다.

 

1.  In the same way, wives, be in subjection to your own husbands; so that, even if any don’t obey the Word, they may be won by the behavior of their wives without a word;
2.  seeing your pure behavior in fear. 

아내와 남편 

1.  아내들아 이와 같이 자기 남편에게 순종하라 이는 혹 말씀을 순종하지 않는 자라도 말로 말미암지 않고 그 아내의 행실로 말미암아 구원을 받게 하려 함이니 
2.  너희의 두려워하며 정결한 행실을 봄이라

----------------------

베드로전서는 소아시아의 각 지역에서 교회를 세우고 섬긴 이들에게 보낸 편지로 알려져 있는데 구성을 보면 다음과 같습니다. (참조: 라이프성경사전)

  • 미래의 소망과 성화(1:1-2:12)
  • 성도의 의무(국가: 2:13-17 ; 주종; 2:18-25 ; 부부; 3:1-8 ; 형제; 3:9-12)
  • 성도의 고난(성도의 고난: 3:13-17 ; 경건한 삶: 3:18-4:6 ; 고난의 의의: 4:7-19 ; 장로의 자세: 5:1-11)

1-2절 "1. 이와 같이 아내들은 자기 남편에게 순종하십시오. 그러면 말씀을 순종하지 않는 남편들도 말을 하지 않고도 아내의 행실로 인하여 구원받을 수 있기 때문입니다. 2. 그들은 여러분의 경건하고 순결한 행위를 보고 있습니다." 

앞에서 베드로는 이 세상의 나그네와 같은 성도가 자신이 소속된 국가와 주인에게 잘잘못을 가리지 않고 따르고 순종하라는 것을 가르치면서 예수님이 그러신 것처럼 우리도 그의 본을 따르라고 가르쳤습니다. 오늘은 '성도의 의무'에 대한 내용으로 베드로전서의 두 번째 단락의 마지막 '부부와 형제 간의 의무'에 대한 베드로 사도의 가르침입니다. 우선 아내들은 자기 남편에게 순종할 의무를 요청합니다. 말씀을 지키지 않는 남편에게도 대화가 없어도 아내의 행실을 보고 남편이 하나님을 믿을 수 있다고 말을 하고 있습니다. 국가와의 관계에서와 마찬가지도 상대방이 자신의 행실을 보고 있기 때문입니다.

----------------------

3.  Let your beauty be not just the outward adorning of braiding the hair, and of wearing jewels of gold, or of putting on fine clothing;
4.  but in the hidden person of the heart, in the incorruptible adornment of a gentle and quiet spirit, which is in the sight of God very precious.
5.  For this is how the holy women before, who hoped in God also adorned themselves, being in subjection to their own husbands:
6.  as Sarah obeyed Abraham, calling him lord, whose children you now are, if you do well, and are not put in fear by any terror.

3.  너희의 단장은 머리를 꾸미고 금을 차고 아름다운 옷을 입는 외모로 하지 말고
4.  오직 마음에 숨은 사람을 온유하고 안정한 심령의 썩지 아니할 것으로 하라 이는 하나님 앞에 값진 것이니라
5.  전에 하나님께 소망을 두었던 거룩한 부녀들도 이와 같이 자기 남편에게 순종함으로 자기를 단장하였나니
6.  사라가 아브라함을 주라 칭하여 순종한 것 같이 너희는 선을 행하고 아무 두려운 일에도 놀라지 아니하면 그의 딸이 된 것이니라

----------------------

3-6절 "3. 여러분의 단장을 머리를 꾸미고, 금 보석을 걸치거나, 좋은 옷을 입는 겉치장으로 하지 마십시오. 4. 마음의 숨은 사람 안에, 그리고 온유하고 조용한 영혼의 썩지 않는 장식 안에 속 단장을 하십시오. 그것이 하나님께서 보시기에 값진 것입니다. 5. 전에 하나님께 소망을 두었던 거룩한 여자들도 자기 남편에게 순종하면서 자기를 단장하였습니다. 6. 사라가 아브라함을 주라 부르며 그에게 순종하였던 것과 같습니다. 여러분은 선을 행하고 아무리 무서운 일에도 두려워하지 않는다면 이제 그녀의 자녀가 된 것입니다." 

Let your beauty is not... outward adorning, wearing, putting..., but in... 영어 번역본을 보면 '여러분의 아름다움을 겉의 ...가 아니라 안의 ... 로 하십시오'로 보입니다. 한글 번역은 풀어서 쓴 것 같습니다. 외모를 치장할 때 보이는 외적인 '겉사람'을 치장하지 말고 보이지 않는 '속사람'을 치장하라고 말합니다. 바울이나 베드로가 말한 '썩을 것'과 '썩지 않을 것'의 차이와 같습니다.

----------------------


7.  You husbands, in the same way, live with your wives according to knowledge, giving honor to the woman, as to the weaker vessel, as being also joint heirs of the grace of life; that your prayers may not be hindered.

7.  ○남편들아 이와 같이 지식을 따라 너희 아내와 동거하고 그를 더 연약한 그릇이요 또 생명의 은혜를 함께 이어받을 자로 알아 귀히 여기라 이는 너희 기도가 막히지 아니하게 하려 함이라

----------------------

7절 "7. 남편 여러분, 이와 같이 지식에 따라 여러분도 더 연약한 그릇으로, 그리고 생명의 은혜를 함께 상속받은 사람으로 아내를 존중하며 자신의 아내와 함께 살아가십시오. 그래야 여러분의 기도가 막히지 않을 것입니다."

아내가 지켜야 하는 의무뿐 아니라 남편들도 아내를 '더 연약한 그릇'을 다루듯, 그러나 같은 생명의 은혜를 상속받은 사람으로서 아내를 존중하고 살라고 당부합니다.

----------------------


8.  Finally, be all like-minded, compassionate, loving as brothers, tender hearted, courteous,
9.  not rendering evil for evil, or insult for insult; but instead blessing; knowing that to this were you called, that you may inherit a blessing.

선을 위한 고난

8.  ○마지막으로 말하노니 너희가 다 마음을 같이하여 동정하며 형제를 사랑하며 불쌍히 여기며 겸손하며
9.  악을 악으로, 욕을 욕으로 갚지 말고 도리어 복을 빌라 이를 위하여 너희가 부르심을 받았으니 이는 복을 이어받게 하려 하심이라

----------------------

8-9절 "8. 마지막으로, 여러분은 모두 한 마음으로, 동정하며, 형제처럼 사랑하며, 따뜻한 마음으로 대하며, 겸손하십시오. 9. 악을 악으로 갚거나 모욕을 모욕으로 갚지 말고 축복해 주십시오. 여러분이 복을 상속받게 하시려고 하나님께서 여러분을 부르셨습니다." 

마지막으로 말하노니 너희가 다 마음을 같이하여 동정하며 형제를 사랑하며 불쌍히 여기며 겸손하며 (벧전 3:8)

그리고 형제에 대한 의무로는 '한 마음'으로 동정하고 형제처럼 사랑하고 따뜻한 마음으로 겸손하라고 당부합니다. 문맥으로 보아서 베드로는 교회 공동체 안에서의 지체로서 형제를 말하고 있는 것 같습니다. 상대가 국가던 남편이던 형제던 간에 우리의 마음에 있어야 할 덕목은 사랑, 이해, 배려, 그리고 예수님이 그러셨듯이 악을 선으로 원수를 사랑으로 대하는 것입니다. 

----------------------

10.  For, “He who would love life, and see good days, let him keep his tongue from evil, and his lips from speaking deceit.
11.  Let him turn away from evil, and do good. Let him seek peace, and pursue it.
12.  For the eyes of the Lord are on the righteous, and his ears open to their prayer; but the face of the Lord is against those who do evil.”

10.  그러므로 생명을 사랑하고 좋은 날 보기를 원하는 자는 혀를 금하여 악한 말을 그치며 그 입술로 거짓을 말하지 말고
11.  악에서 떠나 선을 행하고 화평을 구하며 그것을 따르라
12.  주의 눈은 의인을 향하시고 그의 귀는 의인의 간구에 기울이시되 주의 얼굴은 악행하는 자들을 대하시느니라 하였느니라

----------------------

10-12절 "10. 성경에 기록되어 있습니다. '생명을 사랑하고, 좋은 날을 보고자 하는 사람은 혀를 악으로부터 보호하고 입술이 거짓을 말하지 못하게 하여라. 11. 악에서 떠나 선을 행하고, 평화를 추구하며, 그것을 좇아라. 12. 주님의 눈은 의인을 향하시고 그의 귀는 그들의 기도에 열려있지만, 주님의 얼굴은 악을 행하는 자들에게서 돌리신다.'"

그리고 성경 기록을 언급합니다. (만일) 생명을 사랑하고 좋은 날을 보고자 한다면, 혀로 악한 말을 하지 말고 입으로 위선을 말하지 못하도록 하여라. 그리고 악을 버리고 선과 평화를 행하고 따르라. (그 이유는) 주님의 눈과 귀는 의인을 향하고 열려있지만 얼굴은 악인을 외면하신다. 

728x90
반응형

댓글