본문 바로가기
엄마의 성경묵상

시편(Psalms) 37:23-40(악을 멀리하고 선을 행하라)

by 미류맘 2020. 10. 29.
728x90

시인은 평생을 살아오면서 의인이 버림받는 것을 보지 못했습니다. 의인은 종일토록 베풀고 꾸어주니 그 자손도 복을 받습니다. 그리고 악을 멀리하고 선을 행하고 권면합니다.

 

23.  A man’s goings are established by Yahweh. He delights in his way.
24.  Though he stumble, he shall not fall, for Yahweh holds him up with his hand.

23.  여호와께서 사람의 걸음을 정하시고 그의 길을 기뻐하시나니
24.  그는 넘어지나 아주 엎드러지지 아니함은 여호와께서 그의 손으로 붙드심이로다

-------------------

23-24절 "23. 어떤 사람의 가는 길은 여호와가 정하시고, 주님이 그의 길을 기뻐하신다. 24. 그가 비틀거려도 넘어지지 않음은 여호와가 그의 손을 잡아 주시기 때문이다." 

23절의 번역이 약간 모호한데, NIV번역에서는 '주님께서 한 사람의 길을 기뻐하시면 그의 발걸음을 견고하게 하신다( If the LORD delights in a man's way, he makes his steps firm;)'로 되어 있습니다. '주님께서 한 사람(우리)의 길을 붙드시고 주님께서 기뻐하시는 길로 인도하신다'로 이해하면 될 것 같네요. 그 길을 견고하게 하시기 때문에 비틀거려도 넘어지지 않습니다. 우리가 기뻐하는 길이 주님이 기뻐하시는 길일까요? 세상의 상식으로 우리는 세상의 성공을 꿈꾸고 성공가도를 달리고 싶어합니다. 그 길이 주님이 기뻐하시는 길일까? 온종일 은혜를 베풀고 꾸어주는 삶, 악을 멀리하고 선을 행하는 삶. 그러한 길을 기뻐하는 사람은 비틀거려도 넘어지지 않는다고 시인은 말합니다. 주님이 그의 손을 잡아주기 때문이라고 합니다. 

-------------------

25.  I have been young, and now am old, yet I have not seen the righteous forsaken, nor his children begging for bread.
26.  All day long he deals graciously, and lends. His offspring is blessed.
27.  Depart from evil, and do good. Live securely forever.
28.  For Yahweh loves justice, and doesn’t forsake his saints. They are preserved forever, but the children of the wicked shall be cut off.

25.  내가 어려서부터 늙기까지 의인이 버림을 당하거나 그의 자손이 걸식함을 보지 못하였도다
26.  그는 종일토록 은혜를 베풀고 꾸어 주니 그의 자손이 복을 받는도다
27.  악에서 떠나 선을 행하라 그리하면 영원히 살리니
28.  여호와께서 정의를 사랑하시고 그의 성도를 버리지 아니하심이로다 그들은 영원히 보호를 받으나 악인의 자손은 끊어지리로다

-------------------

25-28절 "25. 내가 어려서부터 지금 늙기까지 의인이 버림을 받거나 그 자손이 구걸하는 것을 보지 못하였다. 26. 그는 온종일 은혜를 베풀고 꾸어주니, 그의 자손을 복을 받는다. 27. 악을 멀리하고 선을 행하면, 영원히 안전하게 살 것이다. 28. 여호와께서 정의를 사랑하고 그의 성도를 버리지 않으신다. 그들은 영원히 보호를 받으나, 악인의 자손을 끊어질 것이다."

내가 어려서부터 늙기까지 의인이 버림을 당하거나 그의 자손이 걸식함을 보지 못하였도다 (시 37:25, 이미지 소스: https://www.alittleperspective.com/)

시인은 평생을 살아오면서 의인이 버림을 받는 것을 보지 못하였다고 합니다. 온종일 은혜를 베풀고 꾸어주기 때문에 그의 자손도 구걸하는 일이 없고 복을 받는 것을 보았습니다. 그리고 권면합니다. '영원히 안전하게 살려면 악을 멀리하고 선을 행하라!'

-------------------

29.  The righteous shall inherit the land, and live in it forever.
30.  The mouth of the righteous talks of wisdom. His tongue speaks justice.
31.  The law of his God is in his heart. None of his steps shall slide.
32.  The wicked watches the righteous, and seeks to kill him.
33.  Yahweh will not leave him in his hand, nor condemn him when he is judged.


29.  의인이 땅을 차지함이여 거기서 영원히 살리로다
30.  의인의 입은 지혜로우며 그의 혀는 정의를 말하며
31.  그의 마음에는 하나님의 법이 있으니 그의 걸음은 실족함이 없으리로다
32.  악인이 의인을 엿보아 살해할 기회를 찾으나
33.  여호와는 그를 악인의 손에 버려 두지 아니하시고 재판 때에도 정죄하지 아니하시리로다

-------------------

29-33절 "29. 의인은 땅을 유산으로 받을 것이고, 거기에서 영원히 살 것이다. 30. 의인의 입은 지혜를 말하고, 그의 혀는 공의를 말한다. 31. 그의 마음에는 하나님의 법이 있으니, 그의 발걸음이 실족하지 않을 것이다. 32. 악인은 의인을 엿보며 그를 죽일 기회를 찾지만, 33. 여호와는 그를 악인의 손에 두지 않으시고, 재판을 받을 때에도 그를 정죄하지 않으신다."

의인도 세상을 살다보면 비틀거릴 때가 있습니다. 그러나 그 발걸음이 실족하지 않는 것은 그의 마음에는 하나님의 법이 있고, 하나님께서 그의 손을 잡아 주시기 때문입니다. 악인은 의인을 엿보고 죽일 기회를 찾지만, 의인을 악인의 손에 두지 않으시고 심판 날 의인의 죄를 묻지 않으십니다. 

-------------------

34.  Wait for Yahweh, and keep his way, and he will exalt you to inherit the land. When the wicked are cut off, you shall see it.
35.  I have seen the wicked in great power, spreading himself like a green tree in its native soil.
36.  But he passed away, and behold, he was not. Yes, I sought him, but he could not be found.
37.  Mark the perfect man, and see the upright, for there is a future for the man of peace.
38.  As for transgressors, they shall be destroyed together. The future of the wicked shall be cut off.

34.  여호와를 바라고 그의 도를 지키라 그리하면 네가 땅을 차지하게 하실 것이라 악인이 끊어질 때에 네가 똑똑히 보리로다
35.  내가 악인의 큰 세력을 본즉 그 본래의 땅에 서 있는 나무 잎이 무성함과 같으나
36.  내가 지나갈 때에 그는 없어졌나니 내가 찾아도 발견하지 못하였도다
37.  온전한 사람을 살피고 정직한 자를 볼지어다 모든 화평한 자의 미래는 평안이로다
38.  범죄자들은 함께 멸망하리니 악인의 미래는 끊어질 것이나

-------------------

34-38절 "34. 여호와를 기다리고 그의 길을 따르라. 그러면 너를 높여 땅을 유산으로 받을 것이다. 악인이 끊어질 때에 너희가 그 모습을 볼 것이다. 35. 내가 큰 세력을 가진 악인을 보니, 그 무성함이 본고장의 푸른 나무와 같으나, 36. 보라, 그는 없어졌고 그곳에 있지 않았다. 내가 그를 찾으려 했으나 찾을 수가 없었다. 37. 온전한 사람을 생각하고 정직한 자를 눈여겨 보아라. 평화의 사람에게는 미래가 있다. 38. 범죄자들은 함께 멸망할 것이고, 악인의 미래는 끊어질 것이다."

시인은 '악인의 큰 세력의 무성함이 본래의 땅에 서 있는 푸른 나무와도 같다'고 묘사합니다. 당장은 무성한 나무와 같으나, 금방 그의 존재는 없어지고 그 흔적조차 찾을 수가 없었다고 합니다. 범죄자와 악인의 미래는 끊어질 것이고, 대신 의인을 눈여겨 보라고 합니다. 시인은 찰나의 푸른 나무의 무성함을 시기할 것이 아니라, 미래가 있는 평화의 사람을 주목하라고 합니다. 

-------------------

39.  But the salvation of the righteous is from Yahweh. He is their stronghold in the time of trouble.
40.  Yahweh helps them, and rescues them. He rescues them from the wicked, and saves them, Because they have taken refuge in him.

39.  의인들의 구원은 여호와로부터 오나니 그는 환난 때에 그들의 요새이시로다
40.  여호와께서 그들을 도와 건지시되 악인들에게서 건져 구원하심은 그를 의지한 까닭이로다

-------------------

39-40절 "39. 의인의 구원은 여호와께로부터 오며, 그는 어려울 때 그들의 요새가 되신다. 40. 여호와께서 그들을 도우시고 구원해 주신다. 주님은 악인으로부터 의인들을 도우시고 그들을 구원하신다. 그들이 주님 안에서 피했기 때문이다."

주님은 환난 때에 의인의 요새가 되십니다. 그리고 그 구원은 하나님으로부터 옵니다. 의인들을 구원하시는 이유는 그들이 주님 안에서 피했기 때문입니다. 

728x90
반응형

댓글