요시야가 율법책을 발견한 이후 주님과의 언약을 갱신하고 맞는 유월절 축제입니다. 모세의 율법에 기록된 대로 절기가 지켜지고, 준비, 실행, 나눔 등의 모든 절차가 왕부터 온 이스라엘의 기쁨 속에 진행되고 있습니다.
1. Josiah kept a Passover to Yahweh in Jerusalem. They killed the Passover on the fourteenth day of the first month.
2. He set the priests in their offices, and encouraged them in the service of Yahweh’s house.
3. He said to the Levites who taught all Israel, who were holy to Yahweh, “Put the holy ark in the house which Solomon the son of David king of Israel built. It will no longer be a burden on your shoulders. Now serve Yahweh your God, and his people Israel.
4. Prepare yourselves after your fathers’ houses by your divisions, according to the writing of David king of Israel, and according to the writing of Solomon his son.
5. Stand in the holy place according to the divisions of the fathers’ houses of your brothers the children of the people, and let there be for each a portion of a fathers’ house of the Levites.
6. Kill the Passover, sanctify yourselves, and prepare for your brothers, to do according to Yahweh’s word by Moses.”
요시야가 유월절을 지키다
1. 요시야가 예루살렘에서 여호와께 유월절을 지켜 첫째 달 열넷째 날에 유월절 어린 양을 잡으니라
2. 왕이 제사장들에게 그들의 직분을 맡기고 격려하여 여호와의 전에서 직무를 수행하게 하고
3. 또 여호와 앞에 구별되어서 온 이스라엘을 가르치는 레위 사람에게 이르되 거룩한 궤를 이스라엘 왕 다윗의 아들 솔로몬이 건축한 전 가운데 두고 다시는 너희 어깨에 메지 말고 마땅히 너희의 하나님 여호와와 그의 백성 이스라엘을 섬길 것이라
4. 너희는 이스라엘 왕 다윗의 글과 다윗의 아들 솔로몬의 글을 준행하여 너희 족속대로 반열을 따라 스스로 준비하고
5. 너희 형제 모든 백성의 족속의 서열대로 또는 레위 족속의 서열대로 성소에 서서
6. 스스로 성결하게 하고 유월절 어린 양을 잡아 너희 형제들을 위하여 준비하되 여호와께서 모세를 통하여 전하신 말씀을 따라 행할지니라
---------------------
1-6절 "1. 요시야가 예루살렘에서 유월절을 지켰다. 첫째 달 14일에 유월절 어린 양을 잡았다. 2. 요시야는 제사장들을 각자의 자리에 세우고 여호와 성전의 임무를 하도록 그들의 격려했다. 3. 그는 여호와에게 거룩한(구별되는) 온 이스라엘을 가르치는 레위 사람들에게 말했다. '거룩한 궤는 다윗의 아들 이스라엘의 솔로몬이 세운 성전 안에 두도록 하시오. 궤는 더 이상 여러분 어깨의 짐이 되지 않을 것입니다. 여러분의 하나님 여호와와 그 백성 이스라엘을 섬기시오. 4. 이스라엘의 다윗 왕의 글과 그의 아들 솔로몬의 글에 따라 가문별, 지파별로 준비를 하시오. 5. 당신들의 형제인 백성의 자손의 가문의 지파에 따라 성소에 서든가, 레위 사람 가문의 각 지분에 따라 서도록 하십시오. 6. 유월절 어린 양을 잡고, 스스로 정결하게 하고, 형제들을 위해서도 준비하십시오. 이는 여호와께서 모세를 통해 전하신 말씀에 따른 것입니다."
오늘은 제 번역본을 추가합니다. 율법책의 발견으로 자신과 나라에 대한 슬픔으로 애통해한 요시야는 새롭게 하나님 앞에서 언약을 한 후 만나는 유월절입니다. 히스기야 시대에 있었던 유월절에는 성전성결 프로젝트로 둘째 달에 유월절을 지켜야 했으나, 요시야는 유월절 절기를 첫째 달 14일에 지킵니다. 우선 제물로 드릴 유월절 양을 잡고, 그는 제사장들을 각자의 자리에서 임무를 수행하게 하고 격려합니다. 궤를 운반하는 직무를 가진 레위 사람들에게 궤를 '다윗의 아들 이스라엘이 솔로몬이 세운 성전 안'에 둘 것을 지시합니다. 이전 왕들 므낫세와 아몬의 통치하에서 궤가 성전에서 없어졌는데 이제 요시야 왕은 궤를 '그 올바른 자리'에 놓도록 지시합니다. 그리고 유월절 양을 잡으라고 지시합니다. 당시 유월절에 각 가장에서 양 한 마리를 바쳤다고 기록되어 있습니다. 그 일은 제사장들에게는 매우 큰 일이었습니다.
---------------------
7. Josiah gave to the children of the people, of the flock, lambs and young goats, all of them for the Passover offerings, to all who were present, to the number of thirty thousand, and three thousand bulls. These were of the king’s substance.
8. His princes gave for a freewill offering to the people, to the priests, and to the Levites. Hilkiah, Zechariah, and Jehiel, the rulers of God’s house, gave to the priests for the Passover offerings two thousand six hundred small livestock, and three hundred head of cattle.
9. Conaniah also, and Shemaiah and Nethanel, his brothers, and Hashabiah, Jeiel, and Jozabad, the chiefs of the Levites, gave to the Levites for the Passover offerings five thousand small livestock and five hundred head of cattle.
7. ○요시야가 그 모인 모든 이를 위하여 백성들에게 자기의 소유 양 떼 중에서 어린 양과 어린 염소 삼만 마리와 수소 삼천 마리를 내어 유월절 제물로 주매
8. 방백들도 즐거이 희생을 드려 백성과 제사장들과 레위 사람들에게 주었고 하나님의 전을 주장하는 자 힐기야와 스가랴와 여히엘은 제사장들에게 양 이천육백 마리와 수소 삼백 마리를 유월절 제물로 주었고
9. 또 레위 사람들의 우두머리들 곧 고나냐와 그의 형제 스마야와 느다넬과 또 하사뱌와 여이엘과 요사밧은 양 오천 마리와 수소 오백 마리를 레위 사람들에게 유월절 제물로 주었더라
--------------------
7-9절 "7. 요시야는 백성의 자손들에게 유월절 제물을 위해 모인 모든 사람들을 위해 자신의 가축 중에서 어린 양과 어린 염소 3만 마리와 수소 3천 마리를 주었다. 그것들은 왕의 소유였다. 8. 왕의 관료들도 백성과 제사장과 레위 사람들에게 자발적으로 제물을 드렸다. 여호와 성전의 지도자들인 힐기야와 스가랴와 여히엘은 제사장들에게 유월절 제물로 약 2600마리와 수소 300마리를 주었다. 9. 레위 사람들의 지도자들, 곧 고나냐와 그의 형제들인 스마야와 느다넬과 하사뱌와 여이엘과 요사밧은 유월절 제물로 레위 사람들에게 어린양 5천 마리와 수소 500마리를 주었다."
요시야 왕은 온 이스라엘을 위해서 자신의 소유에서 많은 양의 양과 염소를 자진하여 내어놓습니다. 그러자 관료들도 제사장과 레위 사람들을 위해 내어놓고, 레위 사람들의 지도자들도 마찬가지도 따라합니다. 유다의 지도자가 선두에 서고 직분별로 자신의 몫을 나누는 '선의(善意)의 바이러스 전파'라고 할까요? 아름다운 관경입니다.
---------------------
10. So the service was prepared, and the priests stood in their place, and the Levites by their divisions, according to the king’s commandment.
11. They killed the Passover, and the priests sprinkled the blood which they received of their hand, and the Levites flayed them.
12. They removed the burnt offerings, that they might give them according to the divisions of the fathers’ houses of the children of the people, to offer to Yahweh, as it is written in the book of Moses. They did the same with the cattle.
13. They roasted the Passover with fire according to the ordinance. The boiled the holy offerings in pots, in cauldrons, and in pans, and carried them quickly to all the children of the people.
14. Afterward they prepared for themselves and for the priests, because the priests the sons of Aaron were busy with offering the burnt offerings and the fat until night. Therefore the Levites prepared for themselves and for the priests the sons of Aaron. 15The singers the sons of Asaph were in their place, according to the commandment of David, Asaph, Heman, and Jeduthun the king’s seer; and the porters were at every gate. They didn’t need to depart from their service, because their brothers the Levites prepared for them.
10. ○이와 같이 섬길 일이 구비되매 왕의 명령을 따라 제사장들은 그들의 처소에 서고 레위 사람들은 그들의 반열대로 서고
11. 유월절 양을 잡으니 제사장들은 그들의 손에서 피를 받아 뿌리고 또 레위 사람들은 잡은 짐승의 가죽을 벗기고
12. 그 번제물을 옮겨 족속의 서열대로 모든 백성에게 나누어 모세의 책에 기록된 대로 여호와께 드리게 하고 소도 그와 같이 하고
13. 이에 규례대로 유월절 양을 불에 굽고 그 나머지 성물은 솥과 가마와 냄비에 삶아 모든 백성들에게 속히 분배하고
14. 그 후에 자기와 제사장들을 위하여 준비하니 이는 아론의 자손 제사장들이 번제와 기름을 저녁까지 드리므로 레위 사람들이 자기와 아론의 자손 제사장들을 위하여 준비함이더라
15. 아삽의 자손 노래하는 자들은 다윗과 아삽과 헤만과 왕의 선견자 여두둔이 명령한 대로 자기 처소에 있고 문지기들은 각 문에 있고 그 직무에서 떠날 것이 없었으니 이는 그의 형제 레위 사람들이 그들을 위하여 준비하였음이더라
--------------------
10-15절 "10. 이렇게 예배가 준비되고 왕의 명령에 따라 제사장들은 자신의 위치에서 레위 사람들은 자신의 지파에 따라 자리에 섰다. 11. 유월절 양을 잡고, 제사장들은 그들의 손으로 피를 받아 뿌리고, 레위 사람들은 짐승의 가죽을 벗기고 12. 그들(레위 사람들)은 번제물을 옮기고 백성 자손 가문의 지파에 따라 번제물을 주었다. 이는 모세의 책에 기록된 대로 여호와께 드리기 위함이었다. 소도 같은 방식으로 하였다. 13. 레위 사람들은 유월절 양을 규례대로 불로 굽고, 성물들은 솥과 가마와 냄비에 삶아서 모든 백성의 자손들에게 재빨리 분배하였다. 14. 그 후에 그들(레위 사람들)은 자신들과 제사장들을 위해 준비했다. 이는 아론의 자손 제사장들이 번제와 기름을 밤까지 드리기 위해 바빴기 때문이다. 그래서 레위 사람들은 자신들과 아론의 자손 제사장들을 위하여 준비했다. 15. 아삽의 자손인 노래하는 사람들은 다윗과 아삽과 헤만과 왕의 선견자 여두둔의 명령에 따라 자신의 자리에 있었다. 문지기들은 각 문에 있었고, 자신의 직무에서 이탈할 필요가 없었다. 이는 그들의 형제 레위 사람들이 그들의 몫을 준비하였기 때문이다."
이렇게 공식적인 예배는 구약에서도 매우 드물게 이루어졌다고 합니다. 요시야 왕은 소위 'FM 방식대로' 예배를 진행한 듯 합니다. '예배가 준비되고, 제사장과 레위 사람들은 자신의 자리에 서고, 유월절 양을 잡고, 제사장은 짐승의 피를 뿌리고, 레위 사람들은 가죽을 벗기고, 번제물을 굽고 삶고 백성에게 분배하고'. 유월절에는 제사장들이 직접 제사를 드리고 각 가정의 가장이 제사를 드리는 것은 허락되지 않았던 것으로 전문가들은 추정합니다. 그 말은 제사장들이 엄청 바빴을 것을 의미합니다.
유월절 양을 '구웠다'고 해서 왜 그런가 했는데 유월절은 온 나라가 가정별로 즐기는 축제와도 같았는데, 오늘날 외국에서 추수감사절 때 칠면조 파티와 비교해도 될지 모르겠습니다. 앞에서 백성을 섬긴 후에 레위 사람들은 자신과 제사장의 몫을 위하여 준비합니다. 섬김의 순서는 '(1) 백성, (2) 제사장과 레위 사람'의 순서였습니다.
노래하는 사람들도 자신의 자리를 지켰고, 나라의 안전을 책임지는 성 문지기들도 유월절 축제 기간 중에 자신의 자리를 떠날 필요가 없었습니다. 레위 사람들이 그들의 몫을 준비하였기 때문입니다.
--------------------
16. So all the service of Yahweh was prepared the same day, to keep the Passover, and to offer burnt offerings on Yahweh’s altar, according to the commandment of king Josiah.
17. The children of Israel who were present kept the Passover at that time, and the feast of unleavened bread seven days.
18, There was no Passover like that kept in Israel from the days of Samuel the prophet, nor did any of the kings of Israel keep such a Passover as Josiah kept, with the priests, the Levites, and all Judah and Israel who were present, and the inhabitants of Jerusalem.
19. This passover was kept in the eighteenth year of the reign of Josiah.
16. ○이와 같이 당일에 여호와를 섬길 일이 다 준비되매 요시야 왕의 명령대로 유월절을 지키며 번제를 여호와의 제단에 드렸으며
17. 그 때에 모인 이스라엘 자손이 유월절을 지키고 이어서 무교절을 칠 일 동안 지켰으니
18. 선지자 사무엘 이후로 이스라엘 가운데서 유월절을 이같이 지키지 못하였고 이스라엘 모든 왕들도 요시야가 제사장들과 레위 사람들과 모인 온 유다와 이스라엘 무리와 예루살렘 주민과 함께 지킨 것처럼은 유월절을 지키지 못하였더라
19. 요시야가 왕위에 있은 지 열여덟째 해에 이 유월절을 지켰더라
--------------------
16-19절 "16. 이렇게 그 날 요시야 왕의 명령에 따라, 유월절을 지키고 여호와의 성전에 번제물을 드리기 위한 모든 예배가 준비되었다. 17. 그곳에 있던 이스라엘 자손은 유월절을 지키고, 7일 동안 무교절 절기를 지켰다. 18. 선지자 사무엘 이후로 이스라엘에서 유월절을 이처럼 지킨 적이 없었고, 이스라엘의 어떠한 왕도 요시야가 제사장과 레위 사람들과 그곳에 있던 온 유다와 이스라엘과 함께 지킨 유월절은 없었다. 19. 이 유월절은 요시야가 왕으로 있은 지 18년 째되는 해였다."
그래서 성대한 유월절 예배는 그 날 그렇게 준비되었습니다. 준비 과정에서 우리는 왕과 제사장과 레위 사람들의 놀라운 계획, 조직과 수고 덕분에 그 많은 희생 제물과 명절 음식이 준비되었음을 엿볼 수 있습니다. 이는 유월절 기간 중에 지시한 '모세의 명령'에 순종하기 위해서였습니다.
역대하의 저자는 '선지자 사무엘' 시대 이후에 이렇게 지킨 유월절이 없었다'라고 기록합니다. '다윗과 솔로몬 시대의 유월절' 이야기로 보아 정식으로 유월절을 지키는 절차를 보기 위해서는 그 시대로 거슬러 가야 하는데 요시야 왕 시대에 이르러 그 모습을 보게 된 것 같습니다.
모든 것이 순서대로 잘 준비되고, 진행되고, 왕과 백성에 이르기까지 모두가 즐겁게 축제에 참여하고 있습니다. 유월절 축제 진행 방식이 궁금하기도 하고 오늘 하루 일과를 시작하기 전에 마음을 추수리기 위해 오늘은 시간이 걸려도 번역을 하고 공부를 하였습니다. 하나님을 위한 전사와 같은 요시야의 '의로운 전투'는 언제까지일지 또 궁금해집니다. 평생을 갈지, 아니면 또 넘어질지?
'엄마의 성경묵상' 카테고리의 다른 글
역대하(2 Chronicles)36:1-23(유다의 '귀환'과 '재건') (0) | 2020.12.20 |
---|---|
역대하(2 Chronicles)35:20-27(요시야의 충성과 죽음) (0) | 2020.12.19 |
역대하(2 Chronicles)34:14-33(요시아의 현명한 판단) (0) | 2020.12.17 |
역대하(2 Chronicles)34:1-13(어린 요시야의 개혁) (0) | 2020.12.17 |
역대하(2 Chronicles)33:1-25(므낫세의 죄악과 회개) (0) | 2020.12.16 |
댓글