야곱은 죽음을 앞둔 순간에도 하나님께서 주신 언약을 굳게 믿으며, 그 믿음과 축복을 요셉과 그의 아들들에게 이어 주어 하나님의 약속이 다음 세대까지 계속됨을 선포했다.
창세기 47:27-31. 이스라엘이 자신의 죽음을 준비함
27. So Israel dwelt in the land of Egypt, in the country of Goshen; and they had possessions there and grew and multiplied exceedingly.
28. And Jacob lived in the land of Egypt seventeen years. So the length of Jacob’s life was one hundred and forty-seven years.
29. When the time drew near that Israel must die, he called his son Joseph and said to him, “Now if I have found favor in your sight, please put your hand under my thigh, and deal kindly and truly with me. Please do not bury me in Egypt,
30. but let me lie with my fathers; you shall carry me out of Egypt and bury me in their burial place.”
And he said, “I will do as you have said.”
31. Then he said, “Swear to me.” And he swore to him. So Israel bowed himself on the head of the bed.
야곱의 마지막 청
27 ○이스라엘 족속이 애굽 고센 땅에 거주하며 거기서 생업을 얻어 생육하고 번성하였더라
28 야곱이 애굽 땅에 십칠 년을 거주하였으니 그의 나이가 백사십칠 세라
29 이스라엘이 죽을 날이 가까우매 그의 아들 요셉을 불러 그에게 이르되 이제 내가 네게 은혜를 입었거든 청하노니 네 손을 내 허벅지 아래에 넣고 인애와 성실함으로 내게 행하여 애굽에 나를 장사하지 아니하도록 하라
30 내가 조상들과 함께 눕거든 너는 나를 애굽에서 메어다가 조상의 묘지에 장사하라 요셉이 이르되 내가 아버지의 말씀대로 행하리이다
31 야곱이 또 이르되 내게 맹세하라 하매 그가 맹세하니 이스라엘이 침상 머리에서 하나님께 경배하니라
(개인번역) 27. 이스라엘은 이집트 땅, 곧 고센 지방에 자리를 잡고 살았다. 그들은 그곳에서 재산을 모으고 크게 번성하여 수가 매우 많아졌다. 28. 야곱은 이집트 땅에서 십칠 년을 더 살았으며, 그의 나이는 모두 백사십칠 세였다. 29. 이스라엘이 죽을 날이 가까워지자, 그는 아들 요셉을 불러 말하였다. “내가 네게 은혜를 입었다면, 네 손을 내 허벅지 밑에 넣고 나에게 인내와 성실함으로 행하여 내가 이집트에 묻히지 않게 해 다오. 30. 내가 조상들과 함께 눕게 하여라. 나를 이집트에서 데리고 나가 조상들의 묘지에 묻어 다오.” 요셉이 대답하였다. “아버지 말씀대로 하겠습니다.” 31. 그러자 야곱이 말하였다. “내게 맹세하여라.” 요셉이 그에게 맹세하니, 이스라엘은 침상 머리에서 경배하였다.
1. 이스라엘 가족의 번성과 성장 (27절)
- 이스라엘 자손은 고센 땅에서 크게 번성하며 수가 매우 많아졌다.
- 약 400년 동안 이스라엘 민족은 200만 명이 넘는 큰 민족으로 성장했다.
- 헨리 모리스에 따르면, 야곱의 가족은 약 50년 만에 100명 규모의 가문이 되었고, 이러한 증가율로 인해 출애굽 당시 수백만 명의 후손이 형성될 수 있었다.
2. 가나안에 묻히기를 요청하는 이스라엘 (28-31절)
- 야곱은 죽음이 가까워지자 요셉에게 자신을 가나안 땅에 묻어 달라고 엄숙히 맹세하게 했다.
- 이는 아브라함이 종에게 맹세를 요구했던 방식과 비슷한 solemn한 언약이었다.
- 야곱은 이집트를 자신의 참된 고향으로 여기지 않았고, 하나님이 약속하신 가나안 땅이 자신과 후손의 기업임을 믿고 있었다.
- 그는 자신이 아브라함 언약의 상속자라는 사실을 분명히 이해하며 믿음으로 행동했다.
창세기 48:1-7. 야곱이 요셉의 아들들을 축복함
1. Now it came to pass after these things that Joseph was told, “Indeed your father is sick”; and he took with him his two sons, Manasseh and Ephraim.
2. And Jacob was told, “Look, your son Joseph is coming to you”; and Israel strengthened himself and sat up on the bed.
3. Then Jacob said to Joseph: “God Almighty appeared to me at Luz in the land of Canaan and blessed me,
4. and said to me, ‘Behold, I will make you fruitful and multiply you, and I will make of you a multitude of people, and give this land to your descendants after you as an everlasting possession.’
5. And now your two sons, Ephraim and Manasseh, who were born to you in the land of Egypt before I came to you in Egypt, are mine; as Reuben and Simeon, they shall be mine.
6. Your offspring whom you beget after them shall be yours; they will be called by the name of their brothers in their inheritance.
7. But as for me, when I came from Padan, Rachel died beside me in the land of Canaan on the way, when there was but a little distance to go to Ephrath; and I buried her there on the way to Ephrath (that is, Bethlehem).”
야곱이 에브라임과 므낫세에게 축복하다
1 이 일 후에 어떤 사람이 요셉에게 말하기를 네 아버지가 병들었다 하므로 그가 곧 두 아들 므낫세와 에브라임과 함께 이르니
2 어떤 사람이 야곱에게 말하되 네 아들 요셉이 네게 왔다 하매 이스라엘이 힘을 내어 침상에 앉아
3 요셉에게 이르되 이전에 가나안 땅 루스에서 전능하신 하나님이 내게 나타나사 복을 주시며
4 내게 이르시되 내가 너로 생육하고 번성하게 하여 네게서 많은 백성이 나게 하고 내가 이 땅을 네 후손에게 주어 영원한 소유가 되게 하리라 하셨느니라
5 내가 애굽으로 와서 네게 이르기 전에 애굽에서 네가 낳은 두 아들 에브라임과 므낫세는 내 것이라 르우벤과 시므온처럼 내 것이 될 것이요
6 이들 후의 네 소생은 네 것이 될 것이며 그들의 유산은 그들의 형의 이름으로 함께 받으리라
7 내게 대하여는 내가 이전에 밧단에서 올 때에 라헬이 나를 따르는 도중 가나안 땅에서 죽었는데 그 곳은 에브랏까지 길이 아직도 먼 곳이라 내가 거기서 그를 에브랏 길에 장사하였느니라 (에브랏은 곧 베들레헴이라)
(개인번역) 1. 그 뒤에 이런 일이 있었다. 어떤 사람이 요셉에게 말하였다. “아버지께서 편찮으십니다.” 그래서 요셉은 두 아들 므낫세와 에브라임을 데리고 갔다. 2. 야곱에게도 이런 말이 전해졌다. “요셉이 아버지를 뵈러 왔습니다.” 그러자 이스라엘은 기운을 내어 침상에 몸을 일으켰다. 3. 야곱이 요셉에게 말하였다. “전능하신 하나님께서 가나안 땅 루스에서 나에게 나타나셔서 복을 주시며 4. 나에게 말씀하셨다. ‘내가 너를 번성하게 하고, 네 자손을 많게 하여 여러 민족을 이루게 하겠다. 그리고 이 땅을 네 후손에게 영원한 소유로 주겠다.’ 5. 이제 내가 이집트에 오기 전에, 네게서 이집트 땅에서 태어난 두 아들 에브라임과 므낫세는 내 아들이다. 르우벤과 시므온처럼 그들도 내 아들이 될 것이다. 6. 그러나 그들 뒤에 네게서 태어날 자녀들은 너의 아들들이 될 것이다. 그들은 자기 형들과 함께 유산을 받을 것이다. 7. 내가 밧단에서 돌아오던 길에 라헬이 가나안 땅에서 죽었다. 에브랏까지는 아직 조금 남은 길이었는데, 나는 그녀를 그 길가 에브랏에 묻었다.” 에브랏은 곧 베들레헴이다.
3. 하나님의 약속을 기억하는 야곱 (1-4절)
- 야곱은 병든 가운데서도 하나님의 약속을 다시 떠올렸다.
- 그는 벧엘에서 하나님을 만났던 순간과 축복의 언약을 기억했다.
- 하나님의 말씀을 다음 세대에 정확히 전하는 것을 중요하게 여겼다.
4. 요셉의 아들들을 자신의 아들로 삼음 (5-6절)
- 야곱은 에브라임과 므낫세를 자신의 아들처럼 받아들였다.
- 이로 인해 요셉은 두 지파를 통해 특별한 축복을 받게 되었다.
- 이스라엘의 12지파 체계도 이 입양을 통해 완성되었다.
5. 라헬을 기억하는 야곱 (7절)
- 사랑했던 라헬의 죽음을 슬프게 회상했다.
- 라헬은 베냐민을 낳다가 가나안 길에서 세상을 떠났다.
- 야곱은 그녀를 에브랏, 곧 베들레헴 근처에 묻었다.

이스라엘 자손은 고센 땅에서 생육하고 번성하여 그 수가 많아졌습니다. 나이가 들어 죽음을 앞둔 야곱(이스라엘)이 요셉의 두 아들 에브라임과 므낫세를 자신의 아들처럼 받아들여 그들에게 장자권을 부여합니다. 그리고 자신이 이집트에서 장사되지 않고 조상들이 있던 가나안 땅에서 장사되기를 원합니다.
그는 르우벤과 스므온처럼 요셉에게서 이집트 땅에서 태어난 두 아들 에브라임과 므낫세를 자신의 아들들로 받아들입니다. 그리고 베냐민을 낳다가 가나안 땅에서 세상을 떠난 라헬을 기억하며 슬퍼합니다. 그리고 야곱의 예언이 시작됩니다. 오늘의 말씀도 Enduringword의 해설을 ChatGPT의 도움으로 요약해서 올립니다.
👉 핵심 요약:
- 야곱은 죽음을 앞두고도 하나님께서 주신 언약과 약속을 굳게 붙들며 다음 세대에 믿음을 전했다.
- 그는 요셉의 두 아들 에브라임과 므낫세를 자신의 아들로 받아들여 하나님의 언약이 계속 이어짐을 선포했다.
→ 또한 라헬을 기억하며, 인생의 마지막 순간에도 사랑과 하나님의 약속을 마음에 품고 있었다.
BIBLIOGRAPHY:
https://enduringword.com/bible-commentary/genesis-47/
https://enduringword.com/bible-commentary/genesis-48/
개역개정 아래의 볼드체 성경구절 및 추가로 인용된 성경번역은 NKJV 영어성경에 기반한 저의 개인 번역입니다
(한. 영 성경의 여러 버전을 참고하여 번역한 것으로, 오역이 있을 수도 있습니다).
구절 위 코멘트 중 존칭어의 텍스트는 저의 개인 멘트이고, 청색 텍스트의 반어체는 인용, 번역 및 수정문구입니다.
인용 중 재인용은 이탤릭체로 표기하였습니다 (예: 성경, 외국 학자설명)
'엄마의 성경묵상' 카테고리의 다른 글
| 창세기(Genesis)49:1-15(야곱의 예언적 축복 및 죽음) (0) | 2026.05.27 |
|---|---|
| 창세기(Genesis)48:8-22(인간의 기준 vs. 하나님의 방식) (0) | 2026.05.26 |
| 창세기(Genesis)47:13-26(요셉의 지혜로운 통치) (1) | 2026.05.24 |
| 창세기(Genesis)46:28-47:12(약속하신 하나님, 약속을 이루시는 하나님) (0) | 2026.05.23 |
| 창세기(Genesis)46:1-27(야곱의 가족이 이집트로 내려가다) (1) | 2026.05.22 |
댓글