본문 바로가기
엄마의 성경묵상

창세기(Genesis)46:28-47:12(약속하신 하나님, 약속을 이루시는 하나님)

by 미류맘 2026. 5. 23.
728x90

하나님은 요셉을 통해 야곱의 가족을 기근 가운데서도 고센 땅으로 안전하게 인도하시고 풍성히 공급하셨으며, 야곱은 모든 삶이 하나님의 인도하심 속에 있었음을 고백하며 바로까지 축복하였다.

 

창세기 46:28-34. 고센 땅에 정착한 가족들

 

28. Then he sent Judah before him to Joseph, to point out before him the way to Goshen. And they came to the land of Goshen.

29. So Joseph made ready his chariot and went up to Goshen to meet his father Israel; and he presented himself to him, and fell on his neck and wept on his neck a good while.

30. And Israel said to Joseph, “Now let me die, since I have seen your face, because you are still alive.”

31. Then Joseph said to his brothers and to his father’s household, “I will go up and tell Pharaoh, and say to him, ‘My brothers and those of my father’s house, who were in the land of Canaan, have come to me.

32. And the men are shepherds, for their occupation has been to feed livestock; and they have brought their flocks, their herds, and all that they have.’

33. So it shall be, when Pharaoh calls you and says, ‘What is your occupation?’

34. that you shall say, ‘Your servants’ occupation has been with livestock from our youth even till now, both we and also our fathers,’ that you may dwell in the land of Goshen; for every shepherd is an abomination to the Egyptians.”

 

야곱 일행이 애굽에 이르다

28 ○야곱이 유다를 요셉에게 미리 보내어 자기를 고센으로 인도하게 하고 다 고센 땅에 이르니
29 요셉이 그의 수레를 갖추고 고센으로 올라가서 그의 아버지 이스라엘을 맞으며 그에게 보이고 그의 목을 어긋맞춰 안고 얼마 동안 울매
30 이스라엘이 요셉에게 이르되 네가 지금까지 살아 있고 내가 네 얼굴을 보았으니 지금 죽어도 족하도다
31 요셉이 그의 형들과 아버지의 가족에게 이르되 내가 올라가서 바로에게 아뢰어 이르기를 가나안 땅에 있던 내 형들과 내 아버지의 가족이 내게로 왔는데
32 그들은 목자들이라 목축하는 사람들이므로 그들의 양과 소와 모든 소유를 이끌고 왔나이다 하리니
33 바로가 당신들을 불러서 너희의 직업이 무엇이냐 묻거든
34 당신들은 이르기를 주의 종들은 어렸을 때부터 지금까지 목축하는 자들이온데 우리와 우리 선조가 다 그러하니이다 하소서 애굽 사람은 다 목축을 가증히 여기나니 당신들이 고센 땅에 살게 되리이다

 

(개인번역) 28. 이스라엘이 유다를 자기보다 요셉에게 앞에 보내어 고센으로 가는 길을 알리게 하였다. 그리하여 그들은 고센 땅에 이르렀다. 29. 요셉은 수레를 준비하여 고센으로 올라가 아버지 이스라엘을 맞이하였다. 그는 아버지 앞에 나아가 목을 끌어안고 한참 동안 울었다. 30. 이스라엘이 요셉에게 말하였다. “네가 아직 살아 있고, 내가 네 얼굴을 보았으니 이제는 죽어도 여한이 없다.” 31. 요셉이 자기의 형들과 아버지의 가족에게 말하였다. “내가 올라가서 바로에게 말씀드리겠습니다. ‘가나안 땅에 있던 저의 형제들과 아버지의 집안이 저에게 왔습니다. 32. 그들은 목자들인데, 가축을 치는 일을 해 왔습니다. 그래서 양 떼와 소 떼와 모든 재산을 가지고 왔습니다’ 하고 말씀드리겠습니다. 33. 바로가 당신들을 불러 ‘너희의 직업이 무엇이냐?’ 하고 물으면, 34. ‘종들은 어려서부터 지금까지 줄곧 가축을 길러 왔으며, 조상들도 그러하였습니다’ 하고 말씀하십시오. 그래야 여러분이 고센 땅에 머물 수 있습니다. 이집트 사람들은 목자를 싫어하기 때문입니다.”

 

1. 요셉과 아버지의 감동적인 재회 (28-30절)

  • 유다는 회개와 변화된 마음으로 앞장서서 가족을 인도했다.
  • 야곱은 죽은 줄 알았던 요셉을 다시 만나 큰 기쁨과 만족을 누렸다.
  • 이전에는 절망 가운데 죽고 싶어 했지만, 이제는 감사와 평안 가운데 죽어도 좋다고 고백했다.

2. 고센 땅에 정착하기 위한 요셉의 계획 (31-34절)

  • 요셉은 가족의 대표자이자 보호자로서 바로 앞에 나아갔다.
  • 하나님은 자기 백성을 위해 고센이라는 특별한 거처를 예비하셨다.
  • 이집트 사람들은 목자를 싫어했지만, 하나님은 구별된 장소에서 자기 백성을 돌보셨다.

창세기 47:1-12. 야곱이 바로를 만남

1. Then Joseph went and told Pharaoh, and said, “My father and my brothers, their flocks and their herds and all that they possess, have come from the land of Canaan; and indeed they are in the land of Goshen.”

2. And he took five men from among his brothers and presented them to Pharaoh.

3. Then Pharaoh said to his brothers, “What is your occupation?” And they said to Pharaoh, “Your servants are shepherds, both we and also our fathers.”

4. And they said to Pharaoh, “We have come to dwell in the land, because your servants have no pasture for their flocks, for the famine is severe in the land of Canaan. Now therefore, please let your servants dwell in the land of Goshen.”

5. Then Pharaoh spoke to Joseph, saying, “Your father and your brothers have come to you.

6. The land of Egypt is before you. Have your father and brothers dwell in the best of the land; let them dwell in the land of Goshen. And if you know any competent men among them, then make them chief herdsmen over my livestock.”

7. Then Joseph brought in his father Jacob and set him before Pharaoh; and Jacob blessed Pharaoh.

8. Pharaoh said to Jacob, “How old are you?”

9. And Jacob said to Pharaoh, “The days of the years of my pilgrimage are one hundred and thirty years; few and evil have been the days of the years of my life, and they have not attained to the days of the years of the life of my fathers in the days of their pilgrimage.”

10. So Jacob blessed Pharaoh, and went out from before Pharaoh.

11. And Joseph situated his father and his brothers, and gave them a possession in the land of Egypt, in the best of the land, in the land of Rameses, as Pharaoh had commanded.

12. Then Joseph provided his father, his brothers, and all his father’s household with bread, according to the number in their families.

 

1 요셉이 바로에게 가서 고하여 이르되 내 아버지와 내 형들과 그들의 양과 소와 모든 소유가 가나안 땅에서 와서 고센 땅에 있나이다 하고
2 그의 형들 중 다섯 명을 택하여 바로에게 보이니
3 바로가 요셉의 형들에게 묻되 너희 생업이 무엇이냐 그들이 바로에게 대답하되 종들은 목자이온데 우리와 선조가 다 그러하니이다 하고
4 그들이 또 바로에게 고하되 가나안 땅에 기근이 심하여 종들의 양 떼를 칠 곳이 없기로 종들이 이 곳에 거류하고자 왔사오니 원하건대 종들로 고센 땅에 살게 하소서
5 바로가 요셉에게 말하여 이르되 네 아버지와 형들이 네게 왔은즉
6 애굽 땅이 네 앞에 있으니 땅의 좋은 곳에 네 아버지와 네 형들이 거주하게 하되 그들이 고센 땅에 거주하고 그들 중에 능력 있는 자가 있거든 그들로 내 가축을 관리하게 하라
7 요셉이 자기 아버지 야곱을 인도하여 바로 앞에 서게 하니 야곱이 바로에게 축복하매
8 바로가 야곱에게 묻되 네 나이가 얼마냐
9 야곱이 바로에게 아뢰되 내 나그네 길의 세월이 백삼십 년이니이다 내 나이가 얼마 못 되니 우리 조상의 나그네 길의 연조에 미치지 못하나 험악한 세월을 보내었나이다 하고
10 야곱이 바로에게 축복하고 그 앞에서 나오니라
11 요셉이 바로의 명령대로 그의 아버지와 그의 형들에게 거주할 곳을 주되 애굽의 좋은 땅 라암셋을 그들에게 주어 소유로 삼게 하고
12 또 그의 아버지와 그의 형들과 그의 아버지의 온 집에 그 식구를 따라 먹을 것을 주어 봉양하였더라

 

(개인번역) 1. 요셉이 바로에게 가사 아뢰었다. “제 아버지와 형제들이 양 떼와 소 떼와 그 밖의 모든 재산을 가지고 가나안 땅에서 왔습니다. 지금 그들은 고센 땅에 있습니다.” 2. 그리고 형제들 가운데 다섯 사람을 데리고 가서 바로 앞에 세웠다. 3. 바로가 형제들에게 물었다. “너희의 직업이 무엇이냐?” 그들이 바로에게 대답하였다. “종들은 목자들입니다. 우리도 그렇고 조상들도 그러하였습니다.” 4. 그들이 또 바로에게 말하였다. “가나안 땅에 기근이 심하여 종들의 양 떼가 먹을 풀이 없으므로 이 땅에 머물려고 왔습니다. 부디 종들이 고센 땅에서 살게 해 주십시오.” 5. 그러자 바로가 요셉에게 말하였다. “네 아버지와 형제들이 그대에게 왔소. 6. 이집트 땅이 네 앞에 있으니, 이 땅에서 가장 좋은 곳에서 네 아버지와 형제들이 살게 하시오. 그들을 고센 땅에 살게 하시오. 그리고 그들 가운데 능력 있는 사람이 있거든 내 가축을 맡기는 책임자로 삼아라.” 7. 요셉이 아버지 야곱을 모셔 와서 바로 앞에 세웠다. 야곱은 바로를 축복하였다. 8. 바로가 야곱에게 물었다. “연세가 어떻게 되시오?” 9.  야곱이 바로에게 대답하였다. “제가 나그네로 살아온 세월이 백삼십 년입니다. 제 삶의 날들은 얼마 되지 않았지만 험난하였습니다. 조상들이 나그네로 살던 세월만큼 오래 살지도 못하였습니다.” 10. 야곱은 바로를 축복하고 물러 나왔다. 11. 요셉은 바로의 명령대로 아버지와 형제들을 이집트에서 가장 좋은 땅인 라암셋 땅에 정착하게 하고, 그들에게 땅을 마련해 주었다. 12. 또 아버지와 형제들과 온 집안 식구들에게 가족 수에 따라 먹을 것을 공급해 주었다.

3. 형제들이 고센 땅을 요청함 (1-4절)

  • 요셉은 가족이 이집트에 오게 된 하나님의 계획이 이루어진 것을 보았다.
  • 높은 지위에 있었지만, 가족은 바로에게 정식으로 거주 허락을 구해야 했다.

4. 바로가 가장 좋은 땅을 허락함 (5-6절)

  • 요셉 덕분에 이스라엘 가족은 이집트 최고의 땅을 받는 축복을 누렸다.
  • 형제들 가운데 유능한 사람들은 바로의 가축을 맡는 역할도 하게 되었다.

5. 야곱이 바로를 축복함 (7-10절)

  • 야곱은 자신의 삶을 하늘 본향을 향한 순례의 길로 고백했다.
  • 그는 자신의 삶이 험난했고 조상들에 비해 부족했음을 겸손히 인정했다.
  • 스스로 신처럼 여겨지던 바로가 야곱의 축복을 받은 것은 매우 특별한 일이었다.

6. 이스라엘 가족이 가장 좋은 땅에 정착함 (11-12)

  • 이스라엘 가족은 모든 공급과 보호를 요셉을 통해 받았다.
  • 큰 기근 가운데서도 하나님은 요셉을 통해 가족과 많은 사람들을 먹이셨다.

이미지 소스: https://heartofashepherd.com/

 

야곱(이스라엘)이 유다를 요셉에게 미리 보내고 가족은 고센에 이르며 요셉은 병거를 갖추고 고센으로 올라가 아버지와 감격의 재회를 합니다. 아버지는 요셉에게 '지금 죽어도 한이 없다' 말합니다. 그리고 요셉은 바로에게 가족의 직업을 목자로 밝히게 하여 고센 땅에 정착하도록 합니다.

 

그리고 요셉은 가족들이 가나안에서 이집트로 온 것(가나안의 기근으로 인해)을 바로에게 알리고 바로는 그들을 고센 땅에 거주하도록 허락합니다. 요셉은 아버지 야곱을 바로에게 소개하고 야곱은 바로를 축복하고 요셉은 가족에게 거주지와 양식을 제공합니다. 오늘 말씀의 이미지로 선택한 제목은 "약속하신 하나님, 약속을 이루시는 하나님"입니다. 오늘 말씀의 주제가 아닐까요? 오늘의 말씀도 Enduringword의 해설을 ChatGPT의 도움으로 요약해서 올립니다.

 

👉 핵심 요약:

  • 하나님은 요셉을 통해 야곱의 가족을 고센 땅으로 인도하시고 가장 좋은 곳에서 보호하시며 공급하셨다.
  • 야곱은 자신의 삶이 험난한 순례의 길이었음을 고백하면서도 바로를 축복하며 하나님의 은혜를 드러냈다.
    → 큰 기근 가운데서도 하나님은 요셉을 사용하여 가족과 많은 사람들을 살리시고 약속의 백성을 지켜 가셨다.

BIBLIOGRAPHY:
https://enduringword.com/bible-commentary/genesis-46/

https://enduringword.com/bible-commentary/genesis-47/

개역개정 아래의 볼드체 성경구절 및 추가로 인용된 성경번역은 NKJV 영어성경에 기반한 저의 개인 번역입니다
(한. 영 성경의 여러 버전을 참고하여 번역한 것으로, 오역이 있을 수도 있습니다).
구절 위 코멘트 중 존칭어의 텍스트는 저의 개인 멘트이고, 청색 텍스트의 반어체는 인용, 번역 및 수정문구입니다.
인용 중 재인용은 이탤릭체로 표기하였습니다 (예: 성경, 외국 학자설명)

728x90
반응형

댓글