본문 바로가기
엄마의 성경묵상

사도행전(Acts)24:1-23(벨릭스 앞에 선 바울)

by 미류맘 2024. 6. 23.
728x90

변호사 더둘로와 동행한 아나니아는 바울을 고소하기 위해 벨릭스 앞에 섭니다. 유대인의 고소와 바울의 변호가 이어지고, 바울은 자신의 사역(이 '도'에 대한)과 자신이 체포된 경위를 총독에게 설명합니다. 그러나 모든 진술을 들은 벨릭스는 법적 결정을 연기합니다.

 

사도행전 24:1-9. 변호사 더둘로와 함께 바울을 고소하는 아나니아

1. Now after five days Ananias the high priest came down with the elders and a certain orator named Tertullus. These gave evidence to the governor against Paul.

2. And when he was called upon, Tertullus began his accusation, saying: “Seeing that through you we enjoy great peace, and prosperity is being brought to this nation by your foresight,

3. we accept it always and in all places, most noble Felix, with all thankfulness.

4. Nevertheless, not to be tedious to you any further, I beg you to hear, by your courtesy, a few words from us.”

5. “For we have found this man a plague, a creator of dissension among all the Jews throughout the world, and a ringleader of the sect of the Nazarenes.

6. He even tried to profane the temple, and we seized him, and wanted to judge him according to our law.”

7. “But the commander Lysias came by and with great violence took him out of our hands, commanding his accusers to come to you.

8. By examining him yourself you may ascertain all these things of which we accuse him.”

9. And the Jews also assented, maintaining that these things were so.

 

바울을 고발하다


1.  닷새 후에 대제사장 아나니아가 어떤 장로들과 한 변호사 더둘로와 함께 내려와서 총독 앞에서 바울을 고발하니라
2.  바울을 부르매 더둘로가 고발하여 이르되
3.  벨릭스 각하여 우리가 당신을 힘입어 태평을 누리고 또 이 민족이 당신의 선견으로 말미암아 여러 가지로 개선된 것을 우리가 어느 모양으로나 어느 곳에서나 크게 감사하나이다
4.  당신을 더 괴롭게 아니하려 하여 우리가 대강 여짜옵나니 관용하여 들으시기를 원하나이다
5.  우리가 보니 이 사람은 전염병 같은 자라 천하에 흩어진 유대인을 다 소요하게 하는 자요 나사렛 이단의 우두머리라
6.  그가 또 성전을 더럽게 하려 하므로 우리가 잡았사오니
7.  (6하반-8상반 없음)
8.  당신이 친히 그를 심문하시면 우리가 고발하는 이 모든 일을 아실 수 있나이다 하니
9.  유대인들도 이에 참가하여 이 말이 옳다 주장하니라

 

(개인번역) 1. 오일 뒤에 대제사장 아나니아가 장로들과 더둘로라는 한 변호사와 함께 내려왔다. 그들은 바울에 대해 총독에게 증거를 제시했습니다. 2. 바울이 불려 들어가자 더둘로가 고소하기 시작했다. "벨릭스 총독님, 우리는 총독님 덕분에 큰 평화를 누리고 있으며, 각하의 선견지명으로 이 나라에 번영이 오고 있음을 보고 있습니다. 3. 우리가 언제 어디서나 이점을 인정하며 고귀한 벨릭스 총독님께 진심으로 감사를 드리고 있습니다. 4. 더 이상 총독님을 번거롭게 하지 않겠으니, 너그러우신 마음으로 우리의 말을 잠깐 들어주시기 바랍니다. 5. 우리기 본 바로는 이자는 전염병 같은 자요, 온 세계의 유대인들 사이에서 분쟁을 일으키는 자요, 나사렛 이단의 우두머리입니다. 6. 심지어 그는 성전까지 더럽히려고 하여 우리가 그를 붙잡아서 (우리의 율법에 따라 그를 재판하려 했습니다.”  7. 그런데 천부장 루시아가 와서 폭력으로 우리 손에서 바울을 빼앗아 갔으며, 바울을 고발하는 사람들에게 총독님에게 오라고 명령했습니다.) 8. 총독님께서 직접 그를 심문해 보시면 우리가 그를 고소하는 모든 것들을 확인할 수 있을 것입니다.” 9. 그러자 유대인들도 이게 합세하여 그 말들이 옳다고 주장했다.

 

오일 (1절): 무사히 가이사랴에 도착한 바울은 재판을 기다리고 있었습니다. 오일 뒤에 대제사장 아나니아가 변호사를 동반하고 총독 벨릭스에게 바울을 고소하러 내려옵니다. 

 

벨릭스 총독님 (2절): 흥미로운 점은 벨릭스는 노예 출신이었고 이후 로마 지방의 총독이 된 인물이라는 점입니다. 그러나 성경은 그를 아첨, 성적 부도덕, 방종으로 얼룩진 악명 높은 황제로 기록합니다. 아나니아는 그런 총독에서 장황한 아첨으로 진술을 시작합니다. 여기에서 우리는 아첨의 왕 앞에서 아첨하는 대제사장을 볼 수 있습니다. 바울에 대해 아나니아가 주장하는 유죄는 다음과 같습니다: 

  • 정치적으로 위험한 인물 (전염병 같은 자, 온 세계의 유대인들 중에서 분쟁을 일으키는 자)
  • 나사렛 이단의 우두머리 (경멸받는 자들의 두목), 그리고,
  • 성전을 더럽히는 자

실제로 위의 세 가지의 혐의 중 법적으로 가능한 협의는 세 번째였지만, 이 점에 대한 단서는 아나니아에게는 없었습니다. 그것은 소문에 근거된 혐의였기 때문입니다. 바울을 고소할 법적인 아무런 증거도 없기 때문에 아나니아는 총독에게 바울을 직접 심문하면 진리가 밝혀질 것이라고 주장합니다. 총독 벨릭스의 반응은 어떨까요?


사도행전 24:10-13. 바울의 변호: 나에 대한 고소에 증거가 없다

10. Then Paul, after the governor had nodded to him to speak, answered: “Inasmuch as I know that you have been for many years a judge of this nation, I do the more cheerfully answer for myself,

11. because you may ascertain that it is no more than twelve days since I went up to Jerusalem to worship.

12. And they neither found me in the temple disputing with anyone nor inciting the crowd, either in the synagogues or in the city.

13. Nor can they prove the things of which they now accuse me.”


바울이 변명하다

10.  ○총독이 바울에게 머리로 표시하여 말하라 하니 그가 대답하되 당신이 여러 해 전부터 이 민족의 재판장 된 것을 내가 알고 내 사건에 대하여 기꺼이 변명하나이다
11.  당신이 아실 수 있는 바와 같이 내가 예루살렘에 예배하러 올라간 지 열이틀밖에 안 되었고
12.  그들은 내가 성전에서 누구와 변론하는 것이나 회당 또는 시중에서 무리를 소동하게 하는 것을 보지 못하였으니
13.  이제 나를 고발하는 모든 일에 대하여 그들이 능히 당신 앞에 내세울 것이 없나이다

 

(개인번역) 10. 총독이 바울에게 말하라고 고개를 끄덕이니 바울이 대답했다: "총독님이 여러 해 동안 이 나라의 재판장으로 계신 것을 내가 알고 있습니다. 그래서 내가 한 일을 기쁜 마음으로 변호하겠습니다. 11. 내가 예루살렘에 예배하러 올라간 지 십 이일밖에 되지 않은 것을 총독님도 아실 수 있습니다. 12. 그리고 그들은 내가 성전에서 누구와 논쟁하거나, 회당이나 도시 안에서 군중을 선동하는 것을 본 적이 없습니다. 13. 지금 그들은 나를 고소하는 것들에 대한 증거를 제시할 수 없습니다." 

 

<벨릭스 앞에서 변명하는 바울>, 이미지 소스: https://mybible.com/

 

총독 앞에 선 바울이 진술을 시작합니다. 그는 아무런 죄가 없기 때문에 기쁘게 스스로를 변호합니다. 아첨으로 시작하는 아나니아와는 다른 모습입니다. 이 사건이 문제가 되기 시작한 것이 바울이 예루살렘으로 예배하러 올라간 후의 일이었기 때문에 12일이 흘렀다고 설명합니다. 그 기간 중에 고소인들이 바울이 누구와 논쟁하거나 군중을 선동한 것을 증명할 증인을 제시하지 못했습니다.  


사도행전 24:14-21. 바울의 변호: 자신의 사역과 체포된 이유를 설명한다

14. “But this I confess to you, that according to the Way which they call a sect, so I worship the God of my fathers, believing all things which are written in the Law and in the Prophets.

15. I have hope in God, which they themselves also accept, that there will be a resurrection of the dead, both of the just and the unjust.

16. This being so, I myself always strive to have a conscience without offense toward God and men.

17. Now after many years I came to bring alms and offerings to my nation,

18. in the midst of which some Jews from Asia found me purified in the temple, neither with a mob nor with tumult.

19. They ought to have been here before you to object if they had anything against me.

20. Or else let those who are here themselves say if they found any wrongdoing in me while I stood before the council,

21. unless it is for this one statement which I cried out, standing among them, ‘Concerning the resurrection of the dead I am being judged by you this day.’”


14.  그러나 이것을 당신께 고백하리이다 나는 그들이 이단이라 하는 도를 따라 조상의 하나님을 섬기고 율법과 선지자들의 글에 기록된 것을 다 믿으며
15.  그들이 기다리는 바 하나님께 향한 소망을 나도 가졌으니 곧 의인과 악인의 부활이 있으리라 함이니이다
16.  이것으로 말미암아 나도 하나님과 사람에 대하여 항상 양심에 거리낌이 없기를 힘쓰나이다
17.  여러 해 만에 내가 내 민족을 구제할 것과 제물을 가지고 와서
18.  드리는 중에 내가 결례를 행하였고 모임도 없고 소동도 없이 성전에 있는 것을 그들이 보았나이다 그러나 아시아로부터 온 어떤 유대인들이 있었으니
19.  그들이 만일 나를 반대할 사건이 있으면 마땅히 당신 앞에 와서 고발하였을 것이요
20.  그렇지 않으면 이 사람들이 내가 공회 앞에 섰을 때에 무슨 옳지 않은 것을 보았는가 말하라 하소서
21.  오직 내가 그들 가운데 서서 외치기를 내가 죽은 자의 부활에 대하여 오늘 너희 앞에 심문을 받는다고 한 이 한 소리만 있을 따름이니이다 하니

 

(개인번역) 14. “그러나 나는 총독님께 이 사실을 고백합니다. 나는 그들이 이단이라 부르는 이 '도'를 따라 우리 조상의 하나님을 섬기며, 율법과 선지자들의 글에 기록된 모든 것을 믿습니다. 15. 나도 그들 자신이 받아들이는 것과 똑같이, 하나님에 대한 소망을 가지고 있습니다. 그것은 의로운 사람이든 불의한 사람이든 모두의 부활이 있으리라는 소망입니다. 16. 그래서 나는 언제나 하나님과 사람들에 대하여 거리낌 없는 양심을 가지려고 힘쓰고 있습니다. 17. 나는 여러 해 만에 내 민족에게 자선과 제물을 전하려고 예루살렘에 돌아왔습니다. 18. 제물을 바치는 중에, 아시아에서 온 몇몇 유대인들이 성전에서 정결예식을 행하는 중에 나를 보았습니다. 그때 무리도 없었고 소동도 없었습니다. 19. 만약 그들이 나에 대해 고소할 일이 있었다면 그들은 마땅히 총독님 앞에서 했어야 합니다. 20. 그렇지 않으면 내가 의회 앞에 서 있을 때에 이 사람들이 내게서 무슨 잘못을 찾아냈는지 여기에 서 있는 사람들에게 그것을 말하라고 해 보십시오. 21. 내가 그들 앞에 섰을 때 한 말은 오직 하나, 곧 '오늘 내가 여러분에게 재판을 받고 있는 것은 죽은 자의 부활과 관련된 문제 때문입니다'라고 내가 외친 것뿐입니다." 

 

이 '도'를 따라 (14절): 바울은 조상의 하나님과 율법과 선지자들을 버리지 않았음을 분명히 합니다. 그는 그 둘을 모두 지켰습니다. 오히려 더둘로(아나니아 제사장의 변호사)는 기독교를 나사렛 이단이라고 불렸습니다. 그러나 바울은 이 '도'라고 부릅니다. 그리고,

 

부활이 있으리라는 소망 (15절): 당시 경건한 유대인들은 믿었지만 사두개인들은 믿지 않은 '부활'의 주제를 다시 언급합니다. 일부 유대인들은 이 문제로 바울을 죽이려고 했고 그가 지금 벨릭스 총독 앞에 서 있는 이유이기도 합니다. 그리고 바울이 예루살렘에 돌아온 이유가 구제물을 전달하기 위함이었다고 설명합니다. 

 

그들은 마땅히 총독님 앞에서 했어야 합니다 (19절): 그리고 바울은 자신을 고소한 사람들에게 자신의 죄를 입증할 증언이 없음을 상기시킵니다. 총독 앞에 선 바울은 너무도 정당했습니다. 


사도행전 24:22-23. 법적 결정을 연기하는 벨릭스

22. But when Felix heard these things, having more accurate knowledge of the Way, he adjourned the proceedings and said, “When Lysias the commander comes down, I will make a decision on your case.”

23. So he commanded the centurion to keep Paul and to let him have liberty, and told him not to forbid any of his friends to provide for or visit him.


22.  벨릭스가 이 도에 관한 것을 더 자세히 아는 고로 연기하여 이르되 천부장 루시아가 내려오거든 너희 일을 처결하리라 하고
23.  백부장에게 명하여 바울을 지키되 자유를 주고 그의 친구들이 그를 돌보아 주는 것을 금하지 말라 하니라

 

(개인번역) 22. 벨릭스는 바울의 이 말을 듣고 이 '도'에 관한 것을 자세히 알고 있었으므로, "천부장 루시아가 내려오면 당신들의 소송을 결정하겠소"라고 말하고 재판을 연기했다. 23. 그리고 백부장에게 명령하여, 바울을 지키되 그에게 자유를 주고, 그의 친구들이 그를 돌보거나 방문하는 것을 금하지 말라고 명령했다.

 

바울의 진술을 들은 벨릭스는 바울이 말하는 이 '도'에 관해 잘 알고 있었습니다. 그리고 바울을 무죄도 확신했습니다. 그럼에도 불구하고 바울을 자신에게 보낸 천부장 루시아가 내려올 때까지 이 사건의 결정을 연기합니다. 그리고 바울을 감금하되 그에게 자유를 허락할 것을 명령합니다. 

 

 

BIBLIOGRAPHY:
https://enduringword.com/bible-commentary/acts-24/
개역개정 아래의 볼드체 성경구절 및 추가로 인용된 성경번역은 NKJV 영어성경에 기반한 저의 개인 번역입니다

(한. 영 성경의 여러 버전을 참고하여 번역한 것으로, 오역이 있을 수도 있습니다).
구절 위 코멘트 중 존칭어의 텍스트는 저의 개인 멘트이고, 청색 텍스트의 반어체는 인용, 번역 및 수정문구입니다.
인용 중 재인용은 이탤릭체로 표기하였습니다 (예: 성경, 외국 학자설명).

728x90
반응형

댓글