본문 바로가기
엄마의 성경묵상

여호수아(Joshua) 4:1-24(돌 열두 개)

by 미류맘 2025. 1. 5.
728x90

하나님은 여호수아를 통해서 열두 명과 열두 돌을 택하도록 하시고, 제사장들이 선 요단강 한가운데에서 열두 돌을 가져다가 길갈에 두도록 명령하십니다. 길갈에 도착한 이스라엘은 그 돌들을 세우고 요단강을 건넌 사건을 기념합니다.

 

여호수아 4:1-2.  하나님의 명령: 열두 명과 열두 돌을 선택하라!

1. And it came to pass, when all the people had completely crossed over the Jordan, that the LORD spoke to Joshua, saying:

2. “Take for yourselves twelve men from the people, one man from every tribe,

3. and command them, saying, ‘Take for yourselves twelve stones from here, out of the midst of the Jordan, from the place where the priests’ feet stood firm. You shall carry them over with you and leave them in the lodging place where you lodge tonight.’”

 

길갈에 세운 열두 돌

1.  그 모든 백성이 요단을 건너가기를 마치매 여호와께서 여호수아에게 말씀하여 이르시되
2.  백성의 각 지파에 한 사람씩 열두 사람을 택하고
3.  그들에게 명령하여 이르기를 요단 가운데 제사장들의 발이 굳게 선 그 곳에서 돌 열둘을 택하여 그것을 가져다가 오늘밤 너희가 유숙할 그 곳에 두게 하라 하시니라

 

(개인번역) 1. 모든 백성이 요단강을 건넜을 때 여호와께서 여호수아에게 말씀하셨다. 2. “백성의 각 지파에서 한 사람씩 열두 명을 택하여 그들에게 이렇게 명령하여라. 3. ‘제사장들의 발이 굳게 선 요단강 한가운데에서 열두 개의 돌을 가져다가, 그것들을 오늘 밤 너희가 머무를 곳에 두어라.’”

 

열두 개의 돌 (3절): 이스라엘이 이집트를 떠난 후 40년이 지났습니다. 그들은 요단강 동쪽 여리고 성 근처에 여러 달 진을 치고 있었습니다 (여 4:13). 그리고 때가 되자 하나님은 언약궤를 들고 서 있던 제사장들의 발아래에 열두 개의 돌을 가져오도록 지시하십니다. 그 돌들은 그들이 머무를 곳(길갈, 19절)에 두어 기념물로 사용되었습니다. 


여호수아 4:4-7.  열두 돌의 의미는?

4. Then Joshua called the twelve men whom he had appointed from the children of Israel, one man from every tribe;

5. and Joshua said to them: “Cross over before the ark of the LORD your God into the midst of the Jordan, and each one of you take up a stone on his shoulder, according to the number of the tribes of the children of Israel,

6. that this may be a sign among you when your children ask in time to come, saying, ‘What do these stones mean to you?’

7. Then you shall answer them that the waters of the Jordan were cut off before the ark of the covenant of the LORD; when it crossed over the Jordan, the waters of the Jordan were cut off. And these stones shall be for a memorial to the children of Israel forever.”


4.  여호수아가 이스라엘 자손 중에서 각 지파에 한 사람씩 준비한 그 열두 사람을 불러
5.  그들에게 이르되 요단 가운데로 들어가 너희 하나님 여호와의 궤 앞으로 가서 이스라엘 자손들의 지파 수대로 각기 돌 한 개씩 가져다가 어깨에 메라
6.  이것이 너희 중에 표징이 되리라 후일에 너희의 자손들이 물어 이르되 이 돌들은 무슨 뜻이냐 하거든
7.  그들에게 이르기를 요단 물이 여호와의 언약궤 앞에서 끊어졌나니 곧 언약궤가 요단을 건널 때에 요단 물이 끊어졌으므로 이 돌들이 이스라엘 자손에게 영원히 기념이 되리라 하라 하니라

 

(개인번역) 4. 여호수아는 이스라엘 자손 중에서 각 지파에서 한 사람씩 택한 열두 명을 불러 5. 그들에게 말했다 “여러분은 여러분의 하나님 여호와의 궤 앞을 지나 요단강 한가운데로 건너가시오. 그리고 각자가 이스라엘 자손의 지파 수대로 자신의 어깨에 돌을 하나씩 메십시오. 6. 이것이 여러분 중에 징표가 될 것이오. 훗날에 여러분의 자녀들이 ‘이 돌들의 의미가 무엇입니까?’라고 물으면 7. ‘여호와의 언약궤가 요단강을 건널 때 요단강 물이 끊어졌으므로, 이 돌들은 이스라엘이 요단강을 마른땅처럼 건넜음을 영원히 기념하는 것이다’라고 말해 주십시오.”

 

열두 명을 불러 (4절): 열두 명과 열두 개의 돌은 이스라엘의 12지파를 상징합니다. 여호수아는 각자가 하나씩 어깨에 돌을 메고 요단강 한가운데를 지나도록 명령합니다. 이스라엘은 홍해가 갈라지는 기적으로 이집트에서 하나님의 인도하심을 받았고, 가나안 땅을 바라보면서 요단강 물이 갈라지는 기적을 보고 있습니다. 그리고,

 

징표가 될 것 (6절): 이 사건이 징표가 될 것을 말합니다. 이것은 이 기적을 경험하지 못한 미래 세대들을 위한 것이었습니다. 열두 개의 돌들을 보는 그들의 자녀들이 그 의미를 물으면 '요단강을 마른땅처럼 건넜음을 영원히 기념하는 것이다'라고 말해 주라고 명합니다. 우리 인간은 망각의 동물이기 때문입니다. 


여호수아 4:8-9.  여호수아의 명령대로 한 이스라엘

8. And the children of Israel did so, just as Joshua commanded, and took up twelve stones from the midst of the Jordan, as the LORD had spoken to Joshua, according to the number of the tribes of the children of Israel, and carried them over with them to the place where they lodged, and laid them down there.

9. Then Joshua set up twelve stones in the midst of the Jordan, in the place where the feet of the priests who bore the ark of the covenant stood; and they are there to this day.


8.  이스라엘 자손들이 여호수아가 명령한 대로 행하되 여호와께서 여호수아에게 이르신 대로 이스라엘 자손들의 지파의 수를 따라 요단 가운데에서 돌 열둘을 택하여 자기들이 유숙할 곳으로 가져다가 거기에 두었더라
9.  여호수아가 또 요단 가운데 곧 언약궤를 멘 제사장들의 발이 선 곳에 돌 열둘을 세웠더니 오늘까지 거기에 있더라

 

(개인번역) 8. 그래서 이스라엘 자손은 여호수아가 명령한 대로 하였다. 그들은 주님께서 여호수아에게 말씀하신 대로. 이스라엘 자손의 지파 수에 맞게 요단강 한가운데에서 열두 개의 돌을 가져와서 그들이 머무르려는 곳에 가져다 놓았다. 9. 여호수아는 또 요단강 한가운데, 곧 언약궤를 멘 제사장들의 발이 섰던 곳에 열두 개의 돌을 세웠고, 그 돌들은 오늘날까지 그곳에 있다.

 

주님께서 여호수아에게 말씀하신 대로 (8절): 주님은 여호수아에게 명령하셨고, 이스라엘은 모세의 뒤를 잇는 여호수아의 명령에 따랐습니다. 이스라엘은 그 돌들을 제사장들이 언약궤를 메고 강을 건넜던 곳에 세웠고, 요단강의 수위가 낮아질 때(가뭄 때) 그들은 그 돌들을 볼 수 있었고, 하나님이 행하신 그 위해한 일들을 회상할 수 있었습니다. 


여호수아 4:10-14.  이스라엘의 역사적인 요단강 건너기 

10. So the priests who bore the ark stood in the midst of the Jordan until everything was finished that the LORD had commanded Joshua to speak to the people, according to all that Moses had commanded Joshua; and the people hurried and crossed over.

11. Then it came to pass, when all the people had completely crossed over, that the ark of the LORD and the priests crossed over in the presence of the people.

12. And the men of Reuben, the men of Gad, and half the tribe of Manasseh crossed over armed before the children of Israel, as Moses had spoken to them.

13. About forty thousand prepared for war crossed over before the LORD for battle, to the plains of Jericho.

14. On that day the LORD exalted Joshua in the sight of all Israel; and they feared him, as they had feared Moses, all the days of his life.


10.  또 여호와께서 여호수아에게 명령하사 백성에게 말하게 하신 일 곧 모세가 여호수아에게 명령한 일이 다 마치기까지 궤를 멘 제사장들이 요단 가운데에 서 있고 백성은 속히 건넜으며
11.  모든 백성이 건너기를 마친 후에 여호와의 궤와 제사장들이 백성의 목전에서 건넜으며
12.  르우벤 자손과 갓 자손과 므낫세 반 지파는 모세가 그들에게 이른 것 같이 무장하고 이스라엘 자손들보다 앞서 건너갔으니
13.  무장한 사만 명 가량이 여호와 앞에서 건너가 싸우려고 여리고 평지에 이르니라
14.  그 날에 여호와께서 모든 이스라엘의 목전에서 여호수아를 크게 하시매 그가 생존한 날 동안에 백성이 그를 두려워하기를 모세를 두려워하던 것 같이 하였더라

 

(개인번역) 10. 여호와께서 여호수아에게 명령하신 일, 곧 모세가 여호수아에게 명령했던 모든 것들이 다 이루어질 때까지, 언약궤를 멘 제사장들이 요단강 가운데에 서 있었다. 백성은 서둘러 강을 건넜다. 11. 모든 백성이 강을 건넌 후 여호와의 언약궤와 제사장들도 백성들이 보는 앞에서 건넜다. 12. 르우벤 지파와 갓 지파와 므낫세 반 지파는 모세가 그들에게 지시했던 대로 무장한 채로 이스라엘 자손 앞에서 강을 건넜다. 13. 약 사만 명이 되는 사람들이 무장을 하고 여호와 앞에서 전투를 벌이려고 여리고 평지로 건너갔다. 14. 그날 여호와께서 모든 이스라엘 백성 앞에서 여호수아를 높이셨으며, 그들은 모세를 두려워했던 것처럼 여호수아가 사는 날 동안 그를 두려워하였다.

 

언약궤를 멘 제사장들 (10절): 온 이스라엘이 요단강을 건널 때까지 언약궤를 멘 제사장들은 요단강 한가운데에 서 있었습니다. 그리고 백성들은 500년 전 그들의 조상들에게 주어진 약속이 성취되는 순간을 경험합니다. 

 

르우벤 지파와 갓 지파와 므낫세 반 지파 (12절): 요단강 동쪽에 정착하기로 한 이들 지파들은 무장을 한 채로 요단강을 건넙니다. 그날 이 역사적인 사건을 통해, 하나님은 모세 대신 여호수아를 높이셨다고 저자인 여호수아가 3인칭으로 말합니다. 


여호수아 4:15-18.  강을 건넌 후 요단강이 정상적인 흐름으로 돌아오다

15. Then the LORD spoke to Joshua, saying,

16. “Command the priests who bear the ark of the Testimony to come up from the Jordan.”

17. Joshua therefore commanded the priests, saying, “Come up from the Jordan.”

18. And it came to pass, when the priests who bore the ark of the covenant of the LORD had come from the midst of the Jordan, and the soles of the priests’ feet touched the dry land, that the waters of the Jordan returned to their place and overflowed all its banks as before.


15.  ○여호와께서 여호수아에게 말씀하여 이르시되
16.  증거궤를 멘 제사장들에게 명령하여 요단에서 올라오게 하라 하신지라
17.  여호수아가 제사장들에게 명령하여 이르기를 요단에서 올라오라 하매
18.  여호와의 언약궤를 멘 제사장들이 요단 가운데에서 나오며 그 발바닥으로 육지를 밟는 동시에 요단 물이 본 곳으로 도로 흘러서 전과 같이 언덕에 넘쳤더라

 

(개인번역) 15. 그때 여호와께서 여호수아게게 말씀하셨다. 16. "증거궤를 멘 제사장들에게 요단강에서 올라오라고 명령하라.”
17. 그래서 여호수아는 제사장들에게 “요단강에서 올라오라”라고 명령하였다. 18. 여호와의 언약궤를 멘 제사장들이 요단강 한가운데에서 올라와서 마른땅에 발을 밟는 순간, 요단강 물이 다시 제자리로 돌아가며, 강둑을 넘치게 되었다.

 

요단강에서 올라오라고 명령하라 (16절): 하나님이 여호수아를 통해 증거궤를 멘 제사장들에게 강에서 올라오라고 명령하시자, 하나님이 막고 계셨던 요단강은 이전과 같이 다시 범람하기 시작합니다. 


여호수아 4:19-24.  길갈에서의 첫 번째 일: 기념비 돌 세우기

19. Now the people came up from the Jordan on the tenth day of the first month, and they camped in Gilgal on the east border of Jericho.

20. And those twelve stones which they took out of the Jordan, Joshua set up in Gilgal.

21. Then he spoke to the children of Israel, saying: “When your children ask their fathers in time to come, saying, ‘What are these stones?’

22. then you shall let your children know, saying, ‘Israel crossed over this Jordan on dry land’;

23. “for the LORD your God dried up the waters of the Jordan before you until you had crossed over, as the LORD your God did to the Red Sea, which He dried up before us until we had crossed over,

24. that all the peoples of the earth may know the hand of the LORD, that it is mighty, that you may fear the LORD your God forever.”


19.  ○첫째 달 십일에 백성이 요단에서 올라와 여리고 동쪽 경계 길갈에 진 치매
20.  여호수아가 요단에서 가져온 그 열두 돌을 길갈에 세우고
21.  이스라엘 자손들에게 말하여 이르되 후일에 너희의 자손들이 그들의 아버지에게 묻기를 이 돌들은 무슨 뜻이니이까 하거든
22.  너희는 너희의 자손들에게 알게 하여 이르기를 이스라엘이 마른 땅을 밟고 이 요단을 건넜음이라
23.  너희의 하나님 여호와께서 요단 물을 너희 앞에서 마르게 하사 너희를 건너게 하신 것이 너희의 하나님 여호와께서 우리 앞에 홍해를 말리시고 우리를 건너게 하심과 같았나니
24.  이는 땅의 모든 백성에게 여호와의 손이 강하신 것을 알게 하며 너희가 너희의 하나님 여호와를 항상 경외하게 하려 하심이라 하라

 

(개인번역) 19. 백성은 첫째 달 십일에 요단강에서 올라왔고, 여리고 동쪽 경계에 있는 길갈에 진을 쳤다. 20. 여호수아는 요단강에서 가져온 열두 개의 돌을 길갈에 세우고 21. 이스라엘 자손에게 이렇게 말했다. “훗날 여러분의 자녀들이 그 아버지에게 ‘이 돌들의 의미가 무엇입니까?’라고 물으면 22. ‘이스라엘이 이 요단강을 마른땅처럼  건넜다’라고 말해 주시오. 23. 너희 하나님 여호와께서 요단강 물을 마르게 하셔서 너희가 건널 수 있게 하신 것이 너희의 하나님 여호와께서 우리 앞에서 홍해를 마르게 하기도 우리가 건너게 하신 것과 같다. 24. 이로써 땅의 모든 백성들이 여호와의 손이 강하신 것을 알게 하고, 너희가 영원히 너희 하나님 여호와를 경외하게 하려는 것이다.'"

 

첫째 달 십일... 길갈에 진을 쳤다 (19절): 이스라엘은 이 날을 시작으로 유월절을 기념해야 했습니다. 그들은 길갈에 진을 치고 첫 번째 한 일은 하나님의 위해한 일을 기념하는 기념비를 세우는 일이었습니다. 이 날에 대한 학자의 설명입니다: 

  • 이 날은 희생할 어린 양을 선정하고 가정에 두어 14일째 되는 날까지 기르던 날이었다(출애굽기 12:3-6). 유월절은 이스라엘이 이집트를 떠난 사건을 기념하는 날이며, 이들이 가나안에 들어간 날은 바로 그 사건의 기념일이었다.

이 돌들의 의미가 무엇입니까? (21절): 그리고 그 사건을 알지 못하는 그들의 후손들이 물으면 하나님의 위대한 일들을 설명하라고 하나님은 여호수아를 통해 명령하십니다. 이 기념비를 통해 그 사건을 경험한 세대뿐 아니라 그들의 후손이 영원히 하나님 여호와를 경외하도록 할 것입니다. 

 

오늘의 이미지를 검색하다가 아래의 사진이 눈에 들어옵니다. "Let the stones speak(돌들에게 말하게 하라)" ChatGPT의 설명입니다: 

요단강 한가운데에서 가져온 열두 개의 돌은 조용하지만 강력한 증언으로 서 있습니다. 길갈에 세워진 이 돌들은 단순한 기념물이 아니라 세대를 넘어 하나님의 능력을 울려 퍼지게 하는 과거의 목소리입니다.

이미지 소스: https://cccghana.org/sermons/let-the-stones-speak/

 

 

BIBLIOGRAPHY:

https://enduringword.com/bible-commentary/joshua-4/
개역개정 아래의 볼드체 성경구절 및 추가로 인용된 성경번역은 NKJV 영어성경에 기반한 저의 개인 번역입니다

(한. 영 성경의 여러 버전을 참고하여 번역한 것으로, 오역이 있을 수도 있습니다).
구절 위 코멘트 중 존칭어의 텍스트는 저의 개인 멘트이고, 청색 텍스트의 반어체는 인용, 번역 및 수정문구입니다.
인용 중 재인용은 이탤릭체로 표기하였습니다 (예: 성경, 외국 학자설)

728x90
반응형

댓글