종교 지도자들은 예수님의 표적을 보고도 자신의 권력과 지위를 지키기 위해 예수를 죽이기로 결정했다. 그러나 하나님은 그 일을 통해 구원의 계획을 이루셨다.
요한복음 11:47-53. 종교 지도자들의 두려움과 음모
47. Then the chief priests and the Pharisees gathered a council and said, “What shall we do? For this Man works many signs.
48. If we let Him alone like this, everyone will believe in Him, and the Romans will come and take away both our place and nation.”
49. And one of them, Caiaphas, being high priest that year, said to them, “You know nothing at all,
50. nor do you consider that it is expedient for us that one man should die for the people, and not that the whole nation should perish.”
51. Now this he did not say on his own authority; but being high priest that year he prophesied that Jesus would die for the nation,
52. and not for that nation only, but also that He would gather together in one the children of God who were scattered abroad.
53. Then, from that day on, they plotted to put Him to death.
47 ○이에 대제사장들과 바리새인들이 공회를 모으고 이르되 이 사람이 많은 표적을 행하니 우리가 어떻게 하겠느냐
48 만일 그를 이대로 두면 모든 사람이 그를 믿을 것이요 그리고 로마인들이 와서 우리 땅과 민족을 빼앗아 가리라 하니
49 그 중의 한 사람 그 해의 대제사장인 가야바가 그들에게 말하되 너희가 아무 것도 알지 못하는도다
50 한 사람이 백성을 위하여 죽어서 온 민족이 망하지 않게 되는 것이 너희에게 유익한 줄을 생각하지 아니하는도다 하였으니
51 이 말은 스스로 함이 아니요 그 해의 대제사장이므로 예수께서 그 민족을 위하시고
52 또 그 민족만 위할 뿐 아니라 흩어진 하나님의 자녀를 모아 하나가 되게 하기 위하여 죽으실 것을 미리 말함이러라
53 이 날부터는 그들이 예수를 죽이려고 모의하니라
(개인번역) 47. 그래서 대제사장들과 바리새파 사람들이 공회를 소집하고 말하였다. “우리가 어떻게 해야 하겠는가? 이 사람이 많은 표적을 행하고 있다. 48. 만일 그를 이대로 두면 모든 사람이 그를 믿게 될 것이고, 그러면 로마 사람들이 와서 우리의 땅과 민족을 빼앗아 갈 것이다.” 49. 그들 가운데 그 해의 대제사장인 가야바가 그들에게 말하였다. “여러분은 아무것도 모르오. 50. 한 사람이 백성을 위하여 죽어서 온 민족이 망하지 않게 되는 것이 우리에게 유익하다는 것을 생각하지 못합니까?” 51. 그가 이 말을 한 것은 자기의 권위로 한 것이 아니라, 그 해의 대제사장으로서 예수가 민족을 위하여 죽으실 것을 예언한 것이었다. 52. 그리고 그것은 그 민족만을 위한 것이 아니라, 흩어져 있는 하나님의 자녀들을 하나로 모으기 위한 것이었다. 53. 그 날부터 그들은 예수를 죽이려고 모의하였다.
1. 종교 지도자들의 두려움 (46-48절)
- 종교 지도자들은 예수께서 많은 표적을 행하신다는 사실을 인정하면서도, 사람들이 모두 그를 믿게 될 것을 두려워했다.
- 그들은 로마가 개입하여 성전과 민족, 그리고 자신들의 권력과 지위를 빼앗아 갈 것을 염려했다.
- 결국 예수의 진리보다 자신들의 이익과 체제를 지키는 것을 더 중요하게 여겼다.
2. 가야바의 계책 (49-53절)
- 대제사장 가야바는 한 사람이 죽어 민족이 멸망하지 않는 것이 낫다고 말하며 예수를 죽일 것을 주장했다.
- 그는 정치적 계산으로 말했지만, 결과적으로 예수께서 민족을 위해 죽으실 것을 예언한 말이 되었다.
- 예수의 죽음은 유대인뿐 아니라 흩어진 하나님의 자녀들을 하나로 모으는 구원의 계획이었다.
- 이때부터 종교 지도자들은 공식적으로 예수를 죽이기로 결의했다.
요한복음 11:54-57. 유월절에 예수를 찾는 무리들
54. Therefore Jesus no longer walked openly among the Jews, but went from there into the country near the wilderness, to a city called Ephraim, and there remained with His disciples.
55. And the Passover of the Jews was near, and many went from the country up to Jerusalem before the Passover, to purify themselves.
56. Then they sought Jesus, and spoke among themselves as they stood in the temple, “What do you think—that He will not come to the feast?”
57. Now both the chief priests and the Pharisees had given a command, that if anyone knew where He was, he should report it, that they might seize Him.
54 ○그러므로 예수께서 다시 유대인 가운데 드러나게 다니지 아니하시고 거기를 떠나 빈 들 가까운 곳인 에브라임이라는 동네에 가서 제자들과 함께 거기 머무르시니라
55 유대인의 유월절이 가까우매 많은 사람이 자기를 성결하게 하기 위하여 유월절 전에 시골에서 예루살렘으로 올라갔더니
56 그들이 예수를 찾으며 성전에 서서 서로 말하되 너희 생각에는 어떠하냐 그가 명절에 오지 아니하겠느냐 하니
57 이는 대제사장들과 바리새인들이 누구든지 예수 있는 곳을 알거든 신고하여 잡게 하라 명령하였음이러라
(개인번역) 54. 그래서 예수께서는 더 이상 유대인들 가운데에서 드러나게 다니지 않으시고, 그곳을 떠나 광야 가까이에 있는 에브라임이라는 동네로 가셔서 제자들과 함께 거기에 머무르셨다. 55. 유대인의 유월절이 가까워지자, 많은 사람들이 유월절 전에 자신을 정결하게 하려고 시골에서 예루살렘으로 올라갔다. 56. 그들은 성전 안에 서서 예수를 찾으며 서로 말하였다. “어떻게 생각합니까? 그가 명절에 오지 않겠습니까?” 57. 이는 대제사장들과 바리새파 사람들이 누구든지 예수가 어디에 있는지 알면 신고하여 그를 잡도록 하라고 명령을 내려놓은 상태였다.
3. 예수를 죽이려는 음모(54절)
- 예수께서는 때가 아직 이르지 않았기 때문에 공개적으로 다니지 않으시고 에브라임으로 물러나 제자들과 함께 계셨다.
- 십자가의 시간이 점점 가까워지고 있었다.
4. 유월절에 예수를 찾는 사람들 (55-57절)
- 유월절이 가까워지자 많은 사람들이 정결 예식을 위해 미리 예루살렘에 올라왔다.
- 사람들은 성전에서 예수를 찾으며, 위험한 상황 때문에 그가 명절에 오지 않을 것이라고 생각했다.
- 대제사장들과 바리새파 사람들은 예수를 잡기 위해 그의 행방을 알면 신고하라는 명령까지 내려 놓았다.

오늘 말씀을 49-50절로 정했습니다. 이미지를 찾다가 예수님이 십자가에 매달린 모습을 보기 힘들어 다른 것을 찾으려니 찾기가 어렵습니다. 왜 이 모습이 힘들까요? 예수님의 어린양 모습에서 양심의 가책을 느끼기 때문입니다. 가야바가 정치적 계산으로 한 말이 예수께서 민족을 위해 죽으실 것을 예언한 말이 되었습니다. 오늘의 말씀도 Enduringword의 해설을 ChatGPT의 도움으로 요약해서 올립니다.
👉 핵심 요약:
- 종교 지도자들은 예수님의 표적을 인정하면서도 자신들의 권력과 지위를 잃을까 두려워 예수를 죽이기로 결의했다.
- 가야바의 말처럼 예수님의 죽음은 인간의 음모 속에서도 하나님이 이루시는 구원의 계획이었다.
→ 사람들은 유월절을 앞두고 예수를 찾았지만, 지도자들은 그를 잡으려고 명령을 내렸다.
BIBLIOGRAPHY:
https://enduringword.com/bible-commentary/john-11/
개역개정 아래의 볼드체 성경구절 및 추가로 인용된 성경번역은 NKJV 영어성경에 기반한 저의 개인 번역입니다
(한. 영 성경의 여러 버전을 참고하여 번역한 것으로, 오역이 있을 수도 있습니다).
구절 위 코멘트 중 존칭어의 텍스트는 저의 개인 멘트이고, 청색 텍스트의 반어체는 인용, 번역 및 수정문구입니다.
인용 중 재인용은 이탤릭체로 표기하였습니다 (예: 성경, 외국 학자설명)
'엄마의 성경묵상' 카테고리의 다른 글
| 요한복음(John)12:12-19(승리의 입성) (0) | 2026.03.09 |
|---|---|
| 요한복음(John)12:1-11(향유 사건에 대한 두 해석) (0) | 2026.03.08 |
| 요한복음(John)11:38-46(돌을 옮겨 놓으라 영광을 보리라!) (0) | 2026.03.06 |
| 요한복음(John)11:28-37(눈물을 흘리시는 예수님) (0) | 2026.03.05 |
| 요한복음(John)11:17-27( 나는 부활이요 생명이다) (0) | 2026.03.04 |
댓글