불의한 예수는 자신의 나라가 이 세상에 속하지 않은 영적 왕국이며, 진리를 증언하기 위해 오셨다고 밝히십니다. 그러나 빌라도는 이를 이해하지 못하고 냉소적으로 반응하지만, 결국 예수의 무죄를 인정합니다.
요한복음 18:28-32. 빌라도 앞에 서신 예수님
28. Then they led Jesus from Caiaphas to the Praetorium, and it was early morning.
29. But they themselves did not go into the Praetorium, lest they should be defiled, but that they might eat the Passover.
29. Pilate then went out to them and said, “What accusation do you bring against this Man?”
30. They answered and said to him, “If He were not an evildoer, we would not have delivered Him up to you.”
31. Then Pilate said to them, “You take Him and judge Him according to your law.” Therefore the Jews said to him, “It is not lawful for us to put anyone to death,”
32. that the saying of Jesus might be fulfilled which He spoke, signifying by what death He would die.
빌라도 앞에 서시다
28 ○그들이 예수를 가야바에게서 관정으로 끌고 가니 새벽이라 그들은 더럽힘을 받지 아니하고 유월절 잔치를 먹고자 하여 관정에 들어가지 아니하더라
29 그러므로 빌라도가 밖으로 나가서 그들에게 말하되 너희가 무슨 일로 이 사람을 고발하느냐
30 대답하여 이르되 이 사람이 행악자가 아니었더라면 우리가 당신에게 넘기지 아니하였겠나이다
31 빌라도가 이르되 너희가 그를 데려다가 너희 법대로 재판하라 유대인들이 이르되 우리에게는 사람을 죽이는 권한이 없나이다 하니
32 이는 예수께서 자기가 어떠한 죽음으로 죽을 것을 가리켜 하신 말씀을 응하게 하려 함이러라
(개인번역) 28. 그들은 예수를 가야바에게서 총독 관저로 끌고 갔다. 때는 이른 아침이었다. 그러나 그들은 자신들이 더럽힘을 받지 않고 유월절 음식을 먹기 위하여 관저 안으로 들어가지 않았다. 29. 그래서 빌라도가 밖으로 나와 그들에게 말하였다. “이 사람을 무슨 죄로 고발하는 것이오?” 30. 그들이 대답하였다. “이 사람이 악한 일을 하지 않았더라면, 우리가 총독께 넘기지 않았을 것입니다.” 31. 빌라도가 그들에게 말하였다. “당신들이 데려다가 당신들의 법대로 재판하시오.” 유대 사람들이 말하였다. “우리에게는 사람을 사형에 처할 권한이 없습니다.” 32. 이것은 예수께서 자기가 어떤 죽임을 당하게 될지를 미리 말씀하신 것을 이루려는 것이었다.
1. 예수께서 로마 총독에게 끌려가심 (28절)
- 예수는 가야바에게 심문을 받은 뒤, 로마 총독 Pontius Pilate에게 넘겨짐
- 총독 관저(프라이토리움)는 로마 통치자의 공식 재판 장소였음
- 유대 지도자들은 정결 규례를 지키려 관저에 들어가지 않으면서도, 정작 무죄한 예수를 죽이려는 위선을 보임
- 유월절 시기와 최후의 만찬 날짜에 대한 해석 논쟁이 존재함
2. 지도자들이 빌라도에게 고발함 (29-32절)
- 빌라도는 구체적인 죄목을 요구했으나, 유대 지도자들은 명확한 답을 회피함
- 그들은 이미 예수를 정죄해 놓고, 빌라도에게 형 집행만 요구함
- 로마 법상 유대인에게 사형 권한이 없었기에 로마 재판에 넘김
- 결국 예수는 유대식 돌형이 아닌 십자가형으로 죽게 되어, 자신의 예언이 성취됨
요한복음 18:33-38. 빌라도의 질문과 예수의 답변
33. Then Pilate entered the Praetorium again, called Jesus, and said to Him, “Are You the King of the Jews?”
34. Jesus answered him, “Are you speaking for yourself about this, or did others tell you this concerning Me?”
35. Pilate answered, “Am I a Jew? Your own nation and the chief priests have delivered You to me. What have You done?”
36. Jesus answered, “My kingdom is not of this world. If My kingdom were of this world, My servants would fight, so that I should not be delivered to the Jews; but now My kingdom is not from here.”
37. Pilate therefore said to Him, “Are You a king then?” Jesus answered, “You say rightly that I am a king. For this cause I was born, and for this cause I have come into the world, that I should bear witness to the truth. Everyone who is of the truth hears My voice.”
38. Pilate said to Him, “What is truth?” And when he had said this, he went out again to the Jews, and said to them, “I find no fault in Him at all.”
33 ○이에 빌라도가 다시 관정에 들어가 예수를 불러 이르되 네가 유대인의 왕이냐
34 예수께서 대답하시되 이는 네가 스스로 하는 말이냐 다른 사람들이 나에 대하여 네게 한 말이냐
35 빌라도가 대답하되 내가 유대인이냐 네 나라 사람과 대제사장들이 너를 내게 넘겼으니 네가 무엇을 하였느냐
36 예수께서 대답하시되 내 나라는 이 세상에 속한 것이 아니니라 만일 내 나라가 이 세상에 속한 것이었더라면 내 종들이 싸워 나로 유대인들에게 넘겨지지 않게 하였으리라 이제 내 나라는 여기에 속한 것이 아니니라
37 빌라도가 이르되 그러면 네가 왕이 아니냐 예수께서 대답하시되 네 말과 같이 내가 왕이니라 내가 이를 위하여 태어났으며 이를 위하여 세상에 왔나니 곧 진리에 대하여 증언하려 함이로라 무릇 진리에 속한 자는 내 음성을 듣느니라 하신대
십자가에 못 박도록 예수를 넘겨 주다
38 빌라도가 이르되 진리가 무엇이냐 하더라 ○이 말을 하고 다시 유대인들에게 나가서 이르되 나는 그에게서 아무 죄도 찾지 못하였노라
(개인번역) 33. 빌라도가 다시 관저 안으로 들어가서 예수를 불러 물었다. “당신이 유대인의 왕이오?” 34. 예수께서 대답하셨다. “당신이 하는 말이 당신 생각에서 나온 것이오, 아니면 다른 사람들이 나에 대하여 말해 준 것이오?” 35. 빌라도가 대답하였다. “내가 유대 사람이오? 당신의 동족과 대제사장들이 당신을 나에게 넘겼소. 도대체 무슨 일을 했소?” 36. 예수께서 대답하셨다. “내 나라는 이 세상에 속한 것이 아니다. 내 나라가 이 세상에 속하였다면, 내 종들이 싸워서 내가 유대 사람들에게 넘겨지지 않게 했을 것이다. 그러나 내 나라는 여기에 속한 것이 아니오.” 37. 빌라도가 다시 물었다. “그러면 당신은 왕이란 말이오?” 예수께서 대답하셨다. “당신 말대로 나는 왕이다. 나는 이를 위하여 태어났으며, 그 일을 위하여 세상에 왔으니, 곧 진리에 대하여 증언하기 위함이다. 진리에 속한 사람은 누구나 내 말을 듣는다.” 38. 빌라도가 말하였다. “진리가 무엇이오?” 이 말을 하고 나서, 그는 다시 밖으로 나가 유대 사람들에게 말하였다. “나는 이 사람에게서 아무 죄도 찾지 못하겠소.”
3. 빌라도의 질문과 예수의 답변 (33-35절)
- 빌라도는 예수를 “유대인의 왕”인지 묻지만 확신이 없었음
- 예수는 질문의 출처(빌라도 개인인지, 유대 지도자들인지)를 되묻고 본질을 드러내심
- 빌라도는 정치적 범죄 여부만 관심 있었고, 예수의 행위에 대해 설명을 요구함
4. 예수께서 자신의 나라를 설명하심 (36절)
- 예수의 나라는 이 세상에 속한 정치적 왕국이 아님
- 세상의 나라처럼 힘과 싸움으로 세워지는 것이 아니라, 하늘에서 온 영적 나라임
- 로마는 위협을 느끼지 않았지만, 예수의 나라는 더 본질적이고 영원한 권세를 가짐
5. 예수와 빌라도의 ‘진리’에 대한 대화 (37-38절
- 예수는 자신이 왕이며, 진리를 증언하기 위해 오셨다고 밝히심
- 빌라도는 “진리가 무엇이냐”라며 냉소적으로 반응함
- 결국 빌라도는 예수에게 아무 죄가 없음을 선언함

붙잡히신 예수님은 안나스 → 대제사장 가야바, 그리고 → 로마총독 빌라도에게 끌려가십니다. 이는 유월절에 부정을 타지 않고 유월절 음식을 먹기 위해 관저 안이 들어가지 않은 사람들이 어린양 예수를 죽이기 위함이었습니다. 빌라도 앞에 서신 예수에게서 죄를 발견하지 못한 로마총독에게 그들은 예수를 죽일 것을 요구합니다.
빌라도가 예수에게 예수의 정체성을 묻자 예수님은 이 세상에 왕으로 오신 것을 인정하시고 진리를 증언하기 위하여 오셨다고 선포하십니다. 빌라도는 '진리가 무엇이냐?' 물으면서 예수의 무죄를 선언합니다. 오늘의 말씀도 Enduringword의 해설을 ChatGPT의 도움으로 요약해서 올립니다.
👉 핵심 요약:
- 빌라도는 예수를 유대인의 왕인지 심문하지만 정치적 위협으로 보지 못함
- 예수는 자신의 나라는 세상에 속하지 않으며 진리를 위한 왕이라고 선언하심
→ 빌라도는 “진리가 무엇이냐”라며 회의적인 태도를 보이지만, 예수에게 죄가 없음을 밝힘
BIBLIOGRAPHY:
https://enduringword.com/bible-commentary/john-18/
개역개정 아래의 볼드체 성경구절 및 추가로 인용된 성경번역은 NKJV 영어성경에 기반한 저의 개인 번역입니다
(한. 영 성경의 여러 버전을 참고하여 번역한 것으로, 오역이 있을 수도 있습니다).
구절 위 코멘트 중 존칭어의 텍스트는 저의 개인 멘트이고, 청색 텍스트의 반어체는 인용, 번역 및 수정문구입니다.
인용 중 재인용은 이탤릭체로 표기하였습니다 (예: 성경, 외국 학자설명)
'엄마의 성경묵상' 카테고리의 다른 글
| 요한복음(John)19:17-27(고통 속에서 실천하시는 사랑) (0) | 2026.03.30 |
|---|---|
| 요한복음(John)18:39-19:16(십자가에 넘겨지시는 예수님) (0) | 2026.03.29 |
| 요한복음(John)18:12-27(끌려가시는 예수님 vs. 부인하는 베드로) (0) | 2026.03.27 |
| 요한복음(John)18:1-11(내가 그다!) (0) | 2026.03.26 |
| 요한복음(John)17:17-26(예수님께서 모든 신자를 위해 기도하심) (0) | 2026.03.25 |
댓글