바울은 데살로니가 성도들에게 게으른 형제들을 멀리하고 지도자들에게 받은 가르침에 따라 살지 않는 신도들을 경고하지만 적과 같이 대하지 말고 타이르라고 합니다.
6. In the name of the Lord Jesus Christ, we command you, brothers, to keep away from every brother who is idle and does not live according to the teaching you received from us.
게으름을 경고하다
6. ○형제자매 여러분, 우리는 우리 주 예수 그리스도의 이름으로 여러분에게 명령합니다. 무절제하게 살며 우리에게서 받은 전통을 따르지 않는 신도를, 모두 멀리하십시오.
----------------------------
6절 바울은 성도의 올바른 태도를 설명합니다. 지도자들로부터 받은 가르침에 따라 살지 않는 게으른 모든 형제들을 멀리하라고 경고합니다. 게으르고 무절제한 생활습관이 나에게는 없었는지 반성하게 됩니다.
----------------------------
7. For you yourselves know how you ought to follow our example. We were not idle when we were with you,
8. nor did we eat anyone's food without paying for it. On the contrary, we worked night and day, laboring and toiling so that we would not be a burden to any of you.
9. We did this, not because we do not have the right to such help, but in order to make ourselves a model for you to follow.
7. 우리를 어떻게 본받아야 하는지는, 여러분 스스로가 잘 알고 있습니다. 우리는 여러분 가운데서, 무절제한 생활을 한 일이 없습니다.
8. 우리는 아무에게서도 양식을 거저 얻어먹은 일이 없고, 도리어 여러분 가운데서 어느 누구에게도 짐이 되지 않으려고, 수고하고 고생하면서, 밤낮으로 일하였습니다.
9. 그것은, 우리에게 권리가 없어서가 아니라, 우리 스스로가 여러분에게 본을 보여서, 여러분이 우리를 본받게 하려는 것입니다.
----------------------------
7-9절 바울은 스스로 성도들과 같이 있었을 때 게으른 일이 없던 그들의 본을 따라야 한다고 자신 있게 강조합니다. 누군가의 음식을 지불하지 않고 먹은 적도 없고, 밤낮으로 일하고 수고하고 고생하면서 성도들에게 짐이 되지 않으려고 노력하였다고 합니다. 그 이유는 지도자로서 그들에게 본이 되고자 했다고 역설하고 있습니다.
----------------------------
10. For even when we were with you, we gave you this rule: "If a man will not work, he shall not eat."
11. We hear that some among you are idle. They are not busy; they are busybodies.
12. Such people we command and urge in the Lord Jesus Christ to settle down and earn the bread they eat.
10. 우리가 여러분과 함께 있을 때에 '일하기를 싫어하는 사람은 먹지도 말라'고 거듭 명하였습니다.
11. 그런데 우리가 들으니, 여러분 가운데는 무절제하게 살면서, 일은 하지 않고, 일만 만드는 사람이 더러 있다고 합니다.
12. 이런 사람들에게 우리는 주 예수 그리스도 안에서 명하며, 또 권합니다. 조용히 일해서, 자기가 먹을 것을 벌어서 먹도록 하십시오.
---------------------------
10-12절 또한 '일하지 않는다면 먹지도 말라'는 규칙을 성도들에게 주었습니다. 성도들 중에 게으른 사람이 있다는 말을 들었고, 그들은 바쁘지 않으면서 간섭만 한다고 합니다. 바울은 그런 사람들에게 주 예수 그리스도의 이름으로 명합니다. '차분히 진정하고, 그들이 먹을 것을 벌라'고.
----------------------------
13. And as for you, brothers, never tire of doing what is right.
14. If anyone does not obey our instruction in this letter, take special note of him. Do not associate with him, in order that he may feel ashamed.
15. Yet do not regard him as an enemy, but warn him as a brother.
13. 형제자매 여러분, 선한 일을 하다가 낙심하지 마십시오.
14. ○누가 이 편지에 담긴 우리의 말에 복종하지 않거든, 그 사람을 지목하여 그와 사귀지 마십시오. 그래서 그가 부끄러움을 느끼게 하십시오.
15. 그러나 그를 원수처럼 여기지 말고, 신도에게 하듯 그렇게 타이르십시오.
---------------------------
13-15절 올바른 일을 하다가 낙심하지 말라고 형제들에게 권고합니다. 그리고 바울의 편지에 있는 교훈을 복종하지 않는 사람이 있다면, 그를 지목하여 사귀지 말라고 합니다. 그래서 그가 부끄러움을 느끼게 하도록 말입니다. 그러나 한편 그들 원수 대하듯 하지 말고 형제처럼 경고하라고 합니다.
----------------------------
16. Now may the Lord of peace himself give you peace at all times and in every way. The Lord be with all of you.
17. I, Paul, write this greeting in my own hand, which is the distinguishing mark in all my letters. This is how I write.
18. The grace of our Lord Jesus Christ be with you all.
축복
16. ○평화의 주께서 친히, 언제나 어느 모양으로든지, 여러분에게 평화를 주시기를 빕니다. 주께서 여러분 모두와 함께 하시기를 빕니다.
17. ○나 바울이 친필로 문안합니다. 이것이 모든 편지에 서명하는 표요, 내가 편지를 쓰는 방식입니다.
18. 우리 주 예수 그리스도의 은혜가 여러분 모두에게 있기를 빕니다.
---------------------------
16-17절 경고를 한 이후 바울은 다시 '평화의 주께서 언제나 어떤 방식으로 성도들에게 평화를 주기를' 기원하는 축복의 메시지를 전합니다. 바울은 데살로니가후서를 친필로 적었다는 말이 있습니다. 마지막으로 주 예수 그리스도의 은혜를 모든 성도들에게 있기를 기원하면서 서신을 마칩니다.
오늘의 말씀은 10절로 선택합니다. 어제부터 집 근처 고등학교 식당에서 일을 시작하였습니다. 사무직만 하다가 노가다를 하니 너무 힘이 들었는데 일을 해도 너무 힘들어 밥은 거의 먹지 못하고 물만 먹었는데 노동이라는 것이 이렇게 힘든 것이구나를 느꼈습니다. 식당 일이 힘든 것이라는 것만 들었지 직접 느껴보니 퇴근하고 바로 파김치가 되더군요. 오늘 하루를 또 어떻게 보내야 하나 걱정이 앞섭니다.
'엄마의 성경묵상' 카테고리의 다른 글
에스겔(Ezekiel) 1:15-1:28 (무지개와 같이 나타난 하나님의 영광) (0) | 2019.07.14 |
---|---|
에스겔(Ezekiel) 1:1-1:14 (하늘을 여시고 형상을 보여주시는 하나님) (0) | 2019.07.14 |
데살로니가후서(2 Thessalonians) 2:13-3:5 (굳건히 서서 가르침을 붙잡으라) (0) | 2019.07.09 |
데살로니가후서(2 Thessalonians) 2:1-2:12 (주의 날 불법자의 등장과 그리스도의 멸하심) (0) | 2019.07.08 |
데살로니가후서(2 Thessalonians) 1:1-1:12 (은혜와 평화의 근원이신 하나님과 그리스도 안에서 믿음과 인내를 권면) (0) | 2019.07.08 |
댓글