본문 바로가기
엄마의 성경묵상

창세기(Genesis) 32:13-32(얍복강에서의 씨름과 하나님의 축복)

by 미류맘 2020. 2. 22.
728x90

형 에서가 두려웠던 야곱은 그의 노여움을 달래기 위해 그의 소유를 종들을 앞세워 여러 떼로 나누어 선발대로 보냅니다. 혼자 얍복강에 남은 야곱에게 한 사람의 형상을 한 하나님이 나타나 야곱과 씨름을 하고 야곱을 축복합니다.

 

13.  He spent the night there, and from what he had with him he selected a gift for his brother Esau:
14.  two hundred female goats and twenty male goats, two hundred ewes and twenty rams,
15.  thirty female camels with their young, forty cows and ten bulls, and twenty female donkeys and ten male donkeys.
16.  He put them in the care of his servants, each herd by itself, and said to his servants, "Go ahead of me, and keep some space between the herds."
17.  He instructed the one in the lead: "When my brother Esau meets you and asks, `To whom do you belong, and where are you going, and who owns all these animals in front of you?'
18.  then you are to say, `They belong to your servant Jacob. They are a gift sent to my lord Esau, and he is coming behind us.'"
19.  He also instructed the second, the third and all the others who followed the herds: "You are to say the same thing to Esau when you meet him.
20.  And be sure to say, `Your servant Jacob is coming behind us.'" For he thought, "I will pacify him with these gifts I am sending on ahead; later, when I see him, perhaps he will receive me."

야곱이 브니엘에서 씨름을 하다

13.  ○야곱이 거기서 밤을 지내고 그 소유 중에서 형 에서를 위하여 예물을 택하니
14.  암염소가 이백이요 숫염소가 이십이요 암양이 이백이요 숫양이 이십이요
15.  젖 나는 낙타 삼십과 그 새끼요 암소가 사십이요 황소가 열이요 암나귀가 이십이요 그 새끼 나귀가 열이라
16.  그것을 각각 떼로 나누어 종들의 손에 맡기고 그의 종에게 이르되 나보다 앞서 건너가서 각 떼로 거리를 두게 하라 하고
17.  그가 또 앞선 자에게 명령하여 이르되 내 형 에서가 너를 만나 묻기를 네가 누구의 사람이며 어디로 가느냐 네 앞의 것은 누구의 것이냐 하거든
18.  대답하기를 주의 종 야곱의 것이요 자기 주 에서에게로 보내는 예물이오며 야곱도 우리 뒤에 있나이다 하라 하고
19.  그 둘째와 셋째와 각 떼를 따라가는 자에게 명령하여 이르되 너희도 에서를 만나거든 곧 이같이 그에게 말하고
20.  또 너희는 말하기를 주의 종 야곱이 우리 뒤에 있다 하라 하니 이는 야곱이 말하기를 내가 내 앞에 보내는 예물로 형의 감정을 푼 후에 대면하면 형이 혹시 나를 받아 주리라 함이었더라

----------------------

13-20절 에서가 400명을 거닐고 오고 있다는 말에 두려운 야곱이 하나님께 구원을 간구한 후, 자신은 그곳에서 밤을 지내고 가축들과 종들을 여러 떼로 나누어 먼저 보내는 세심한 전략을 세웁니다. 곤경에 빠질 수도 있다고 생각한 그는 여러 생각을 하였을 것입니다. 그의 소유를 여러 떼로 나누어 보낸 이유에 대한 매일성경의 설명이 이해가 됩니다. 그렇게 함으로 에서의 싸인 감정도 풀 수 있고, 그가 몰고 온다는 무리들의 속도도 늦추고. 최상의 선택은 에서가 그를 받아 주는 것이었지만 만일 공격을 받더라도 모든 소유를 잃지 않으려는 그의 세밀한 전략이었습니다. 

----------------------

21.  So Jacob's gifts went on ahead of him, but he himself spent the night in the camp.
22.  That night Jacob got up and took his two wives, his two maidservants and his eleven sons and crossed the ford of the Jabbok.
23.  After he had sent them across the stream, he sent over all his possessions.
24.  So Jacob was left alone, and a man wrestled with him till daybreak.
25.  When the man saw that he could not overpower him, he touched the socket of Jacob's hip so that his hip was wrenched as he wrestled with the man.
26.  Then the man said, "Let me go, for it is daybreak." But Jacob replied, "I will not let you go unless you bless me."
27.  The man asked him, "What is your name?" "Jacob," he answered.
28.  Then the man said, "Your name will no longer be Jacob, but Israel, because you have struggled with God and with men and have overcome."
29.  Jacob said, "Please tell me your name." But he replied, "Why do you ask my name?" Then he blessed him there.

21.  그 예물은 그에 앞서 보내고 그는 무리 가운데서 밤을 지내다가
22.  밤에 일어나 두 아내와 두 여종과 열한 아들을 인도하여 얍복 나루를 건널새
23.  그들을 인도하여 시내를 건너가게 하며 그의 소유도 건너가게 하고
24.  야곱은 홀로 남았더니 어떤 사람이 날이 새도록 야곱과 씨름하다가
25.  자기가 야곱을 이기지 못함을 보고 그가 야곱의 허벅지 관절을 치매 야곱의 허벅지 관절이 그 사람과 씨름할 때에 어긋났더라
26.  그가 이르되 날이 새려하니 나로 가게 하라 야곱이 이르되 당신이 내게 축복하지 아니하면 가게 하지 아니하겠나이다
27.  그 사람이 그에게 이르되 네 이름이 무엇이냐 그가 이르되 야곱이니이다
28.  그가 이르되 네 이름을 다시는 야곱이라 부를 것이 아니요 이스라엘이라 부를 것이니 이는 네가 하나님과 및 사람들과 겨루어 이겼음이니라
29.  야곱이 청하여 이르되 당신의 이름을 알려주소서 그 사람이 이르되 어찌하여 내 이름을 묻느냐 하고 거기서 야곱에게 축복한지라

----------------------

21-29절 그래서 그의 선물들이 그의 종들과 그를 앞서 가고 그는 진영에서 밤을 지냅니다. 밤에 일어나 그의 두 아내, 두 여종, 열한 아들들을 데리고 얍복강을 건넙니다. 그는 그의 식솔들이 먼저 시내를 건너게 하고 그의 모든 소유를 보낸 후 야곱은 얍복강가에 홀로 남습니다. 그런 야곱에게 하나님이 어떤 사람의 형상으로 오십니다.

야곱은 홀로 남았더니 어떤 사람이 날이 새도록 야곱과 씨름하다가  자기가 야곱을 이기지 못함을 보고 그가 야곱의 허벅지 관절을 치매 야곱의 허벅지 관절이 그 사람과 씨름할 때에 어긋났더라  (창 32:24-25, 그림: https://dwellingintheword.wordpress.com: "Jacob Wrestling with the Angel," by Gustave Dore, 1855) 

그 어떤 사람이 날이 새도록 야곱과 씨름하다가 야곱을 이기지 못하자 그는 야곱의 엉덩이뼈를 쳐서 그의 엉덩이뼈가 그 사람과 씨름할 때 어긋납니다. 그러자 그 사람이 말합니다. '동이 텄으니 나를 보내 주어라.' 그러나 야곱은 '그가 자신을 축복하지 않으면 못 간다'라고 말하자 그 사람이 야곱의 이름을 묻습니다. 야곱이라 하니 이제는 야곱이 아니라 이스라엘이다고 말합니다. '이스라엘'은 얍복 강가에서 천사와 씨름하여 새로 불려진 야곱의 이름으로 '하나님과 겨루어 이긴 자'라는 뜻으로 야곱의 후손들로 이루어진 민족을 일컫는 이름이 됩니다. 야곱의 그의 이름을 묻자 왜 그의 이름을 묻냐고 하면서 야곱을 축복합니다. 

----------------------

30.  So Jacob called the place Peniel, saying, "It is because I saw God face to face, and yet my life was spared."
31.  The sun rose above him as he passed Peniel, and he was limping because of his hip.
32.  Therefore to this day the Israelites do not eat the tendon attached to the socket of the hip, because the socket of Jacob's hip was touched near the tendon.

30.  그러므로 야곱이 그 곳 이름을 브니엘이라 하였으니 그가 이르기를 내가 하나님과 대면하여 보았으나 내 생명이 보전되었다 함이더라
31.  그가 브니엘을 지날 때에 해가 돋았고 그의 허벅다리로 말미암아 절었더라
32.  그 사람이 야곱의 허벅지 관절에 있는 둔부의 힘줄을 쳤으므로 이스라엘 사람들이 지금까지 허벅지 관절에 있는 둔부의 힘줄을 먹지 아니하더라

----------------------

30-32절 그래서 야곱은 그 장소를 브니엘이라고 불렀습니다. "내가 하나님을 대면하여 보았는데도 내 생명이 보전됐구다."하고 말했기 때문입니다. '브니엘(Peniel)'은 '하나님의 얼굴'이란 뜻으로 요단 동편 얍복 강 부근에 위치한 곳입니다. 형을 속여서 장자권을 사고 아버지의 축복도 낚아챈 야곱은 외삼촌 라반에서 도망가서 라반의 속임수 속에서 20년을 지냈고 하나님의 말씀을 듣고 고향 가나안으로 돌아가는 길 형 에서를 만날 것이 두려웠습니다. 큰 무리를 이끌고 지팡이 하나로 요단강을 건너고, 얍복강에서 만난 하나님과 싸워서 이긴 그는 하나님의 축복을 받았다기보다는 축복을 요구하여 받아냅니다.

그의 인생을 보면 하나님의 축복을 값없이 받은 적이 없었고 ,늘 그는 자신의 인생이 꼬일 때마다 하나님의 축복을 요구하여 받아온 것 같습니다. 그가 브니엘을 지날 때 해가 떴고 엉덩이뻐가 어긋나서 그는 다리를 절었습니다. 그러나 이제야 그는 더 이상의 두려움 없이 에서를 만날 준비가 된 것 같습니다. 재미있는 내용인데 하나님이 야곱의 엉덩이뼈의 힘줄을 쳤기 때문에 오늘날까지 이스라엘 사람들은 그 부위의 힘줄을 먹지 않는다고 기록되어 있습니다.

728x90
반응형

댓글