본문 바로가기
엄마의 성경묵상

이사야(Isaiah) 7:10-25(임마누엘의 징조)

by 미류맘 2020. 7. 19.
728x90

유다왕 아하스가 징조를 거절하고 하나님을 시험하지 않겠다고 하자, 이사야는 하나님의 인내까지 시험한다고 질책합니다. 대신 하나님은 아하스가 요구하지 않은 임마누엘의 징조를 주십니다. 유다를 위협하는 시리아와 북이스라엘을 치지 못하게 하시나 하나님은 유다가 의지하는 앗시리아를 면도칼로 사용하셔서 유다를 심판하실 것입니다.

 

10.  Yahweh spoke again to Ahaz, saying,
11.  “Ask a sign of Yahweh your God; ask it either in the depth, or in the height above.”
12.  But Ahaz said, “I will not ask, neither will I tempt Yahweh.” 
13.  He said, “Listen now, house of David. Is it not enough for you to try the patience of men, that you will try the patience of my God also?

임마누엘의 징조

10.  여호와께서 또 아하스에게 말씀하여 이르시되
11.  너는 네 하나님 여호와께 한 징조를 구하되 깊은 데에서든지 높은 데에서든지 구하라 하시니
12.  아하스가 이르되 나는 구하지 아니하겠나이다 나는 여호와를 시험하지 아니하겠나이다 한지라 
13.  이사야가 이르되 다윗의 집이여 원하건대 들을지어다 너희가 사람을 괴롭히고서 그것을 작은 일로 여겨 또 나의 하나님을 괴롭히려 하려느냐

-------------------

10-13절 "10. 여호와께서 아하스에게 다시 말씀하셨다. 11. '너의 하나님께 징조를 구하여라. 깊은 곳에서나 높은 곳에서나 구하라'. 12. 그러나 아하스가 대답했다. '저는 징조를 구하지도 여호와를 시험하지도 않겠습니다.' 13. 이사야가 대답하였다. '다윗의 집이여 들으십시오. 왕은 사람의 인내를 시험하는 것이 부족하여 하나님의 인내까지 시험하려고 합니까?"

앞에서 시리아(아람)와 북이스라엘(이브라임)이 유다를 치려고 아하스왕을 폐하고 다브엘의 아들을 왕으로 세우려 하자 이를 이루어지지 못하게 하셨습니다. 그리고 하나님은 유다왕에게 '징조를 구하라'고 하십니다. 아하스왕은 이 위기를 앗수르에 의존하여 모면하려고 하였기 때문입니다. 우리는 보통 구약의 하나님은 흔히 '심판의 하나님'이시고 신약의 하나님은 '은혜의 하나님'으로 생각합니다. 그러나 구약 이사야의 하나님은 은혜의 하나님으로 다가옵니다. 아하스가 앗시리아에 의존하려 하는 것을 보고 그에게 하나님을 신뢰할 수 있는 '징조'를 구하라는 초대를 하시기 때문입니다.

성경에서 징조는 많이 나옵니다. 구약에서 무지개는 다시는 홍수로 세상을 멸망시키시지 않으시겠다는 하나님의 노아에 대한 약속에 대한 징조였습니다. 유월절 양의 피는 하나님께서 이스라엘을 장자의 죽음에서 구해주신다는 징조였습니다. 신약에서 예수님이 여러 번 보여주셨던 기적도 사람들에게 확신과 믿음을 주는 징조였습니다.

그 징조를 구하되 '저 깊은 곳 스올이던지, 저 높은 곳 하늘이던지' 구하라고 하십니다. 이스라엘 백성이 마실 물이 없어 모세와 다투었을 때 모세는 묻습니다. '너희가 어찌하여 나와 다투느냐 너희가 어찌하여 여호와를 시험하느냐? (출 17:2)' 백성들은 목이 말라 모세에게 원망할 때 하나님은 모세에게 호렙산에 있는 반석을 치라고 하셨고, 지시대로 바위를 치자 하나님은 약속대로 물을 주셨습니다. 이 이야기는 이렇게 끝납니다. '그가 그 곳 이름을 맛사 또는 므리바라 불렀으니 이는 이스라엘 자손이 다투었음이요 또는 그들이 여호와를 시험하여 이르기를 여호와께서 우리 중에 계신가 안 계신가 하였음이더라(출 17:7)' 

모세의 이야기에서는 백성들이 하나님을 시험했지만 여기에서는 아하스는 시험을 요구하지 않았지만 하나님은 아하스에게 시험을 제안했습니다. 아하스왕이 징조를 구하지 않은 이유는 시리아와 북이스라엘에 대항하기 위해 앗시리아와 동맹을 맺기로 작정하였기 때문입니다. 그는 하나님 대신 앗시리아를 신뢰했습니다. 여호와를 시험하지 않겠다는 핑계를 대면서 그는 하나님께 징조를 구하지 않습니다.

-------------------

14.  Therefore the Lord himself will give you a sign. Behold, the virgin will conceive, and bear a son, and shall call his name Immanuel.
15.  He shall eat butter and honey when he knows to refuse the evil, and choose the good.
16.  For before the child knows to refuse the evil, and choose the good, the land whose two kings you abhor shall be forsaken.

14.  그러므로 주께서 친히 징조를 너희에게 주실 것이라 보라 처녀가 잉태하여 아들을 낳을 것이요 그 이름을 임마누엘이라 하리라
15.  그가 악을 버리며 선을 택할 줄 알 때가 되면 엉긴 젖과 꿀을 먹을 것이라
16.  대저 이 아기가 악을 버리며 선을 택할 줄 알기 전에 네가 미워하는 두 왕의 땅이 황폐하게 되리라

-------------------

14-16절 "14. 그러므로 주님께서 친히 징조를 다윗의 집에 줄 것입니다. 보십시오. 처녀가 잉태하고 아들을 낳을 것이며, 그 이름을 임마누엘이라 할 것입니다. 15. 그 아이가 악을 거절하고 선을 택할 줄 알 때에 버터와 꿀을 먹을 것입니다. 16. 그러나 그 아이가 악을 거절하고 선을 택할 줄 알기 전에, 왕이 미워하는 두 왕의 땅이 황무지가 될 것입니다."

Duccio di Buoninsegna (1260-1319): The Nativity between Prophets Isaiah and Ezekiel, 그림 소스: https://upload.wikimedia.org/

위의 그림은 이탈리아 화가의 작품으로 가운데 마리아와 예수님, 그리고 왼쪽에 예언자 이사야와 오른쪽에 예언자 에스겔이 예수의 탄생을 알리는 두루마리를 들고 있는 작품입니다. 

아하스는 징조를 구하지 않았으나, 하나님이 이사야를 통해 주신 징조는 '임마누엘(하나님이 우리와 함께 하신다)'입니다. 이미 '다윗의 집' 유다의 운명은 유다왕 아하스의 손을 떠나 하나님의 손으로 옮겨졌습니다. '버터와 꿀(butter and honey, curds and honey)'는 모유 이후에 먹는 최초의 고체 음식입니다. 임마누엘, 즉 메시아가 성장해서 악과 선을 구별할 수 있을 때, 젖 대신 엉긴 젖과 꿀을 먹을 것입니다. 그러나 진정한 왕이신 메시아가 오기 전에 시리아와 북이스라엘의 땅은 황무지가 될 것입니다. 하나님을 신뢰하지 않고 오히려 앗시리아를 신뢰하고 의존하는 불경한 아하스도 메시아가 오시기 전에 패할 것이라고 이해해도 되는지 모르겠습니다. 임마누엘의 탄생은 유다를 위협하는 두 왕의 최후를 의미하지만, 한편 앗시리아의 유다 공격이 예고되고 있습니다. 마치 동전의 양면을 보여주는 하나님이십니다. 한 면에는 '심판'이 한 면에는 '희망'이 새겨진 동전. 

-------------------

17.  Yahweh will bring on you, on your people, and on your father’s house, days that have not come, from the day that Ephraim departed from Judah; even the king of Assyria.
18.  It will happen in that day that Yahweh will whistle for the fly that is in the uttermost part of the rivers of Egypt, and for the bee that is in the land of Assyria.
19.  They shall come, and shall all rest in the desolate valleys, in the clefts of the rocks, on all thorn hedges, and on all pastures.
20.  In that day the Lord will shave with a razor that is hired in the parts beyond the River, even with the king of Assyria, the head and the hair of the feet; and it shall also consume the beard.
21.  It shall happen in that day that a man shall keep alive a young cow, and two sheep;
22.  and it shall happen, that because of the abundance of milk which they shall give he shall eat butter: for everyone will eat butter and honey that is left within the land.
23.  It will happen in that day that every place where there were a thousand vines at a thousand silver shekels, shall be for briers and thorns.
24.  People will go there with arrows and with bow, because all the land will be briers and thorns.
25.  All the hills that were cultivated with the hoe, you shall not come there for fear of briers and thorns; but it shall be for the sending out of oxen, and for the treading of sheep.”

17.  여호와께서 에브라임이 유다를 떠날 때부터 당하여 보지 못한 날을 너와 네 백성과 네 아버지 집에 임하게 하시리니 곧 앗수르 왕이 오는 날이니라
18.  그 날에는 여호와께서 애굽 하수에서 먼 곳의 파리와 앗수르 땅의 벌을 부르시리니
19.  다 와서 거친 골짜기와 바위 틈과 가시나무 울타리와 모든 초장에 앉으리라
20.  그 날에는 주께서 하수 저쪽에서 세내어 온 삭도 곧 앗수르 왕으로 네 백성의 머리 털과 발 털을 미실 것이요 수염도 깎으시리라
21.  그 날에는 사람이 한 어린 암소와 두 양을 기르리니
22.  그것들이 내는 젖이 많으므로 엉긴 젖을 먹을 것이라 그 땅 가운데 남아 있는 자는 엉긴 젖과 꿀을 먹으리라
23.  그 날에는 천 그루에 은 천 개의 가치가 있는 포도나무 있던 곳마다 찔레와 가시가 날 것이라
24.  온 땅에 찔레와 가시가 있으므로 화살과 활을 가지고 그리로 갈 것이요
25.  보습으로 갈던 모든 산에도 찔레와 가시 때문에 두려워서 그리로 가지 못할 것이요 그 땅은 소를 풀어 놓으며 양이 밟는 곳이 되리라

-------------------

17-25절 "17. 여호와께서 에브라임이 유다를 떠났을 때부터 오지 않았던 날들을 왕과 왕의 백성과 왕의 집안에 내리실 것입니다. 그 날 앗시리아 왕이 올 것입니다. 18. 그 날에 여호와께서 신호를 보내시어 이집트의 강에서 매우 먼 곳에 있는 파리와 앗시리아 땅에 있는 벌을 부르실 것입니다. 19. 그것들이 와서 황폐한 골짜기와 바위틈과 모든 가시 울타리와 모든 초장에 자리를 잡을 것입니다. 20. 그 날에 주님께서 강 건너편에서 빌린 면도칼인 앗시리아 왕으로 유다의 머리와 다리털을 밀고 수염도 밀어 버리실 것입니다. 21. 그 날에 한 사람이 어린 암소 한 마리와 양 두 마리밖에 기르지 못해도 22. 그것들이 내는 젖이 풍부하여 버터를 먹을 것입니다. 그 땅 안에 남아 있는 모든 사람들은 버터와 꿀을 먹을 것입니다. 23. 그 날에 은 천 세겔의 값이 되는 천 그루의 포도나무가 있던 곳마다 찔레나무와 가시나무의 자리가 될 것입니다. 24. 온 땅이 찔레나무와 가시나무로 가득하여 사람들은 화살과 활을 가지고 그곳으로 갈 것입니다. 25. 괭이로 경작하던 모든 언덕들도 찔레나무와 가시나무가 두려워 여러분은 그곳에 가지 않을 것이며, 소를 풀어놓고 양들이 밟는 곳이 될 것입니다."

하나님은 하나님을 버리고 절대 권력인 앗시리아를 의지한 유다를 심판하실 것입니다. 먼 유프라테스 강 건너편에 있는 앗시리아를 면도칼로 사용하셔서 유다를 치십니다. 유다는 믿었던 앗시리아에 의해 침략당하고 그들은 포로로 끌려갑니다. 그 때 한 사람이 기를 수 있는 가축은 아주 적어도 그들이 내는 젖이 풍부하여 적은 양으로도 풍족하게 먹을 수 있을 것입니다.  비옥한 포도밭은 황폐해져 찔레나무와 가시나무가 가득하게 되고 사람들은 없고, 사람의 보살핌을 받지 못하는 소와 양만이 남게 되고, 결국 유다는 다 멸망하고 소수만 남겨질 것을 예고하고 있습니다. 심판의 메시지만 가득한 그 날, '그루터기'의 희망은 오는 것일까요?

전쟁의 역사와 복잡한 구절들 이해하려고 해외 사이트를 검색했는데 내용이 많이 복잡합니다. 매일성경 설명 읽으면서 겨우 마칩니다. 결국 하나님의 말씀을 따르지 않은 유다왕 아하스와 그의 백성들은 그들의 잘못된 결정에 대한 대가를 치르게 될 것입니다. 어떠한 운명이 그들을 기다리고 있을지요? 이사야가 말하는 무서운 '그 날'의 모습은 어떠할까요? 

728x90
반응형

댓글