본문 바로가기
엄마의 성경묵상

창세기(Genesis) 45:1-15(용서와 화해)

by 미류맘 2020. 9. 12.
728x90

요셉은 베냐민에 대한 형들의 진심을 시험한 후, 흐느끼며 형들에게 자신의 정체를 밝힙니다. 형제들은 과거의 죄악을 확인하고 용서하고, 입맞춤으로 화해와 사랑을 확인합니다. 그리고 요셉은 아버지에게 이 소식을 전하고 서둘러 이집트로 모시고 올 것을 형들에게 당부합니다.

 

1.  Then Joseph couldn’t control himself before all those who stood before him, and he cried, “Cause everyone to go out from me!” No one else stood with him, while Joseph made himself known to his brothers.
2.  He wept aloud. The Egyptians heard, and the house of Pharaoh heard.
3.  Joseph said to his brothers, “I am Joseph! Does my father still live?”
His brothers couldn’t answer him; for they were terrified at his presence.
4.  Joseph said to his brothers, “Come near to me, please.”
They came near. “He said, I am Joseph, your brother, whom you sold into Egypt.
5.  Now don’t be grieved, nor angry with yourselves, that you sold me here, for God sent me before you to preserve life. 

요셉이 형제들에게 자기를 밝히다 

1.  요셉이 시종하는 자들 앞에서 그 정을 억제하지 못하여 소리 질러 모든 사람을 자기에게서 물러가라 하고 그 형제들에게 자기를 알리니 그 때에 그와 함께 한 다른 사람이 없었더라 
2.  요셉이 큰 소리로 우니 애굽 사람에게 들리며 바로의 궁중에 들리더라 
3.  요셉이 그 형들에게 이르되 나는 요셉이라 내 아버지께서 아직 살아 계시니이까 형들이 그 앞에서 놀라서 대답하지 못하더라 
4.  요셉이 형들에게 이르되 내게로 가까이 오소서 그들이 가까이 가니 이르되 나는 당신들의 아우 요셉이니 당신들이 애굽에 판 자라 
5.  당신들이 나를 이 곳에 팔았다고 해서 근심하지 마소서 한탄하지 마소서 하나님이 생명을 구원하시려고 나를 당신들보다 먼저 보내셨나이다

------------------

1-5절 형 유다의 말을 들은 후, 요셉은 그 앞에 서 있는 모든 신하들 앞에서 감정을 억누르지 못하고 소리를 질러 모든 사람을 물러나게 합니다. 모두가 물러난 뒤 요셉은 자기가 누구인지를 형제들에게 밝힌 후, 큰 소리로 울었습니다. 그 소리가 이집트 사람들도 바로의 궁중에도 들렸습니다. 요셉이 형들들에게 말합니다. '내가 요셉입니다! 아버지께서 아직 살아 계십니까?' 그의 형들은 그 앞에서 두려워서 대답하지 못합니다. 요셉이 형들에게 가까이 오라고 말하자 형들이 가까이 갑니다. 요셉이 말합니다. '내가 형님들이 이집트로 팔아넘긴 동생 요셉입니다. 형님들이 나를 이곳에 팔았다고 해서 근심하거나 자책하지 마십시오. 하나님이 생명을 살려주시려고 형님들보다 먼저 나를 보내신 것입니다.' 

앞에서 유다가 요셉 앞에 서서 베냐민을 대신해서 자신이 그의 노예로 남아야 하는 이유를 설명하였습니다. 그 후에 극적인 장면이 연출됩니다. 자신의 존재를 형들 앞에서 철저히 감추었던 요셉은 결국 감정의 끈이 풀리고 맙니다. 베냐민에 대한 형들의 진심을 확인하고 그는 감정을 억제하지 못하고 울음을 터트립니다. 모든 신하들을 물러나게 한 후에 자신이 바로 '이집트로 팔아 넘긴 동생 요셉'임을 밝힙니다. 요셉은 형들의 과거의 악행을 용서하였으나 그들의 죄악을 공공연하게 드러냅니다. 그리고 그들이 자신을 판 것으로 인해 근심하거나 자책하지 말라고 말합니다. 형들의 죄악을 다시 규명하고 그들의 죄에 대한 용서를 동시에 확인하는 순간입니다. 

그의 흐느낌이 얼마나 컸는지 그 소리는 이집트 사람들과 바로의 궁중까지 들릴 정도였습니다. 요셉은 자신이 이집트로 팔려 온 것은 생명을 구원하기 위해 하나님께서 형들보다 먼저 자신을 이곳으로 보낸 것이라고 말합니다. 요셉이 과거 형들의 숨기고 싶은 죄악을 드러내지 않고 덮었다면 그들 사이의 온전한 화해는 가능하지 않았을 것입니다. 곪은 상처는 터져야 비로소 아물 수 있기 때문입니다. 

------------------

6.  For these two years the famine has been in the land, and there are yet five years, in which there will be no plowing and no harvest.
7.  God sent me before you to preserve for you a remnant in the earth, and to save you alive by a great deliverance.
8.  So now it wasn’t you who sent me here, but God, and he has made me a father to Pharaoh, lord of all his house, and ruler over all the land of Egypt.

6.  이 땅에 이 년 동안 흉년이 들었으나 아직 오 년은 밭갈이도 못하고 추수도 못할지라
7.  하나님이 큰 구원으로 당신들의 생명을 보존하고 당신들의 후손을 세상에 두시려고 나를 당신들보다 먼저 보내셨나니
8.  그런즉 나를 이리로 보낸 이는 당신들이 아니요 하나님이시라 하나님이 나를 바로에게 아버지로 삼으시고 그 온 집의 주로 삼으시며 애굽 온 땅의 통치자로 삼으셨나이다

------------------

6-8절 '이 땅에 기근이 이 년 동안 계속되고 아직 오 년은 밭갈이도 추수도 못할 것입니다. 하나님이 큰 구원으로 형님들의 목숨을 구원하시고, 이 땅에 후손을 남기시려고 형님들 이전에 저를 보내셨습니다. 그래서 저를 이곳에 보낸 것은 형님들이 아니라 하나님이십니다. 하나님이 나를 바로의 아버지가 되게 하시고 그 온 집의 주인과 이집트 온 땅의 통치자로 삼으셨습니다.'

하나님이 큰 구원으로 당신들의 생명을 보존하고 당신들의 후손을 세상에 두시려고 나를 당신들보다 먼저 보내셨나니 (창 45:7)

요셉은 이집트 땅에서 억울하게 겪었던 고난과 고통의 나날을 하나님의 큰 계획이었음을 밝힙니다. '형들에 의해 이집트로 팔린 것'이 아니라 '형들 이전에 이집트로 보내진 것'이었고 그가 이집트로 오게 된 것은 형들이 아니라 하나님이셨음을 선언합니다. 요셉의 고난 중에 하나님이 함께 하셔서 그의 삶은 고난 중에도 형통하였습니다. 그리고 하나님의 은혜로 요셉은 온 이집트 땅의 통치자가 되었습니다. 이제 그 평안과 구원은 요셉의 집안으로 그리고 야곱 족속으로 확대될 것입니다. 그리고 메시아의 기적으로 완성될 것입니다.

------------------

9.  Hurry, and go up to my father, and tell him, ‘This is what your son Joseph says, “God has made me lord of all Egypt. Come down to me. Don’t wait.
10.  You shall dwell in the land of Goshen, and you will be near to me, you, your children, your children’s children, your flocks, your herds, and all that you have.
11.  There I will nourish you; for there are yet five years of famine; lest you come to poverty, you, and your household, and all that you have.”’
12.  Behold, your eyes see, and the eyes of my brother Benjamin, that it is my mouth that speaks to you.
13.  You shall tell my father of all my glory in Egypt, and of all that you have seen. You shall hurry and bring my father down here.”
14.  He fell on his brother Benjamin’s neck, and wept, and Benjamin wept on his neck.
15.  He kissed all his brothers, and wept on them. After that his brothers talked with him.

9.  당신들은 속히 아버지께로 올라가서 아뢰기를 아버지의 아들 요셉의 말에 하나님이 나를 애굽 전국의 주로 세우셨으니 지체 말고 내게로 내려오사
10.  아버지의 아들들과 아버지의 손자들과 아버지의 양과 소와 모든 소유가 고센 땅에 머물며 나와 가깝게 하소서
11.  흉년이 아직 다섯 해가 있으니 내가 거기서 아버지를 봉양하리이다 아버지와 아버지의 가족과 아버지께 속한 모든 사람에게 부족함이 없도록 하겠나이다 하더라고 전하소서
12.  당신들의 눈과 내 아우 베냐민의 눈이 보는 바 당신들에게 이 말을 하는 것은 내 입이라
13.  당신들은 내가 애굽에서 누리는 영화와 당신들이 본 모든 것을 다 내 아버지께 아뢰고 속히 모시고 내려오소서 하며
14.  자기 아우 베냐민의 목을 안고 우니 베냐민도 요셉의 목을 안고 우니라
15.  요셉이 또 형들과 입맞추며 안고 우니 형들이 그제서야 요셉과 말하니라

------------------

9-15절 '서둘러서 아버지에게 올라가서 아버지의 아들 요셉이 하는 말이라고 하시고 이렇게 말하십시오. '하나님이 저를 이집트 온 나라의 주인으로 세우셨습니다. 지체하지 마시고 저에게 내려오십시오. 아버지는 고센 땅에 살면서 저와 가깝게 지낼 것입니다. 아버지와 자식들과 손자들과 양과 소와 모든 재산을 가지고 오십시오. 기근이 아직 다섯 해가 계속될 것이니 제가 거기서 아버지를 모시겠습니다. 아버지와 아버지의 가족과 아버지에 속한 모든 사람에게 부족함이 없도록 하겠습니다. 형님들과 내 동생 베냐민의 눈으로 제가 형님들에게 말하는 것을 보고 계십니다. 형님들은 제가 이집트에서 누리는 영화와 형님들이 보신 모든 것을 아버지께 다 말씀드리고, 서둘러서 나의 아버지를 이곳으로 모시고 내려오십시오.' 요셉이 그의 동생 베냐민의 목을 안고 우니, 베냐민도 요셉의 목을 안고 울었습니다. 요셉이 모든 형들과 입 맞추고 울었습니다. 그제야 그의 형들이 요셉과 말했습니다.

자신의 존재를 형들에게 밝힌 요셉은 서둘러서 아버지의 집으로 올라가서 모시고 내려오라고 말합니다. 아직 기근이 다섯 해가 남았고 아버지는 고센 땅에서 그의 노년을 영화롭게 누릴 것입니다. 요셉은 형들이 기억하기 싫고 덮고 싶은 과거의 죄악을 확인하고 하나님의 이름으로 그들을 용서합니다. 그의 모든 고난이 생명을 구원하시려는 하나님의 뜻이었고 형들보다 먼저 보내서 길을 딱고 준비하라는 하나님의 큰 계획이셨습니다.  

728x90
반응형

댓글