본문 바로가기
엄마의 성경묵상

고린도후서(2 Corinthians) 7:2-16(신성한 슬픔과 세상의 슬픔)

by 미류맘 2020. 10. 3.
728x90

고린도 교회에 혹독한 편지를 보낸 바울은 근심하고 잠시 후회도 하였으나, 결국 자신의 편지를 전달한 디도를 통해 그들이 오해를 풀고 바울을 몹시 그리워한다는 말을 듣습니다. 그 편지로 인해 그들의 후회가 회개로 그리고 구원으로 이어지는 것을 보면서 바울은 큰 위로와 기쁨을 경험합니다.

 

2.  Open your hearts to us. We wronged no one. We corrupted no one. We took advantage of no one.
3.  I say this not to condemn you, for I have said before, that you are in our hearts to die together and live together.
4.  Great is my boldness of speech toward you. Great is my boasting on your behalf. I am filled with comfort. I overflow with joy in all our affliction.

고린도 교회의 회개를 기뻐하다

2.  ○마음으로 우리를 영접하라 우리는 아무에게도 불의를 행하지 않고 아무에게도 해롭게 하지 않고 아무에게서도 속여 빼앗은 일이 없노라
3.  내가 이 말을 하는 것은 너희를 정죄하려고 하는 것이 아니라 내가 이전에 말하였거니와 너희가 우리 마음에 있어 함께 죽고 함께 살게 하고자 함이라
4.  나는 너희를 향하여 담대한 것도 많고 너희를 위하여 자랑하는 것도 많으니 내가 우리의 모든 환난 가운데서도 위로가 가득하고 기쁨이 넘치는도다

------------------

2-4절 "2. 여러분은 마음을 열어 우리를 받아주십시오. 우리는 아무에게도 불의를 행하지 않았고, 해롭게 하지 않았고, 이용한 적도 없습니다. 3. 여러분을 꾸짖으려고 이런 말을 하는 것이 아닙니다. 전에도 말했지만, 여러분은 우리 마음 속에 있어서 함께 죽고 함께 살고 있습니다. 4. 나는 여러분에게 큰 신뢰가 있고 (NIV: I have great confidence in you), 많이 자랑스럽고, 우리의 모든 환난 중에서도 위로가 가득하고, 기쁨이 넘칩니다."

앞에서도 바울은 성도들에게 '너희도 마음은 넓히라'(6:13) 당부했습니다. 고린도 교회의 거짓 교사들이 바울의 인격을 공격하고 그를 거짓 사도라고 비난한 후, 성도들이 오해를 해서 한때 그들은 바울에 대한 애정을 잃었습니다. 이에 바울은 그들이 마음을 열고, 그의 그의 동료들을 받아주기를 간청합니다. 그에 대한 이유는 그들에게 어떠한 잘못도 없기 때문이라고 주장합니다. 그는 자신을 방어한 후, 자신이 성도들을 꾸짖으려고 그런 말을 하는 것이 아니라고 설명합니다. 성도들의 마음을 최대한 열고 대화를 하려는 바울의 모습을 볼 수 있습니다.

4절에 대한 배경 설명입니다. 바울은 이전의 이야기로 돌아가고 있습니다 (2:13). 앞에서 사건의 배경을 몰라서 성경 번역만 하고 정리했는데, 사건의 순서에 대한 해외 성경설명을 찾아서 번역, 정리합니다. "그의 마지막 고린도 성도 방문은 고통스러운 일이었다. 겉으로 보기에 영향력 있는 사람이 죄를 지었었다. 그들을 떠난 뒤 바울은 고린도 교회에게 그의 죄에 대해 책임을 묻도록 지시하는 어려운 편지를 썼다. 지금 우리에게 없는 그 편지는 어쩌면 가혹했을지도 모른다. 바울은 그들의 대답을 애타게 기다렸다. 그들은 바울을 선택할까? 아니면 죄를 지은 사람을 선택할까? 바울은 일이 어떻게 돌아가는지 들을 때까지 그들을 만나러 돌아오고 싶지 않아서, 그 편지와 함께 디도를 보냈다. 바울은 그들의 대답과 함께 드로아에서 디도를 만나기로 하였다. 그러나 바울이 드로아에 도착했을 때, 디도는 거기에 없었다. 바울은 마케도니아로 건너가 그를 기다렸다."

그 사건 이후 바울은 자신의 편지에 대한 성도들의 반응을 디도로부터 듣고 큰 안도와 기쁨을 표현합니다. 그리고 위로를 받습니다. 고린도 교회가 올바른 일을 선택한 것입니다. 

------------------

5.  For even when we had come into Macedonia, our flesh had no relief, but we were afflicted on every side. Fightings were outside. Fear was inside.
6.  Nevertheless, he who comforts the lowly, God, comforted us by the coming of Titus;
7.  and not by his coming only, but also by the comfort with which he was comforted in you, while he told us of your longing, your mourning, and your zeal for me; so that I rejoiced still more.

5.  ○우리가 마게도냐에 이르렀을 때에도 우리 육체가 편하지 못하였고 사방으로 환난을 당하여 밖으로는 다툼이요 안으로는 두려움이었노라
6.  그러나 낙심한 자들을 위로하시는 하나님이 디도가 옴으로 우리를 위로하셨으니
7.  그가 온 것뿐 아니요 오직 그가 너희에게서 받은 그 위로로 위로하고 너희의 사모함과 애통함과 나를 위하여 열심 있는 것을 우리에게 보고함으로 나를 더욱 기쁘게 하였느니라

------------------

5-7절 "5. 우리가 마케도니아에 도착했을 때에도 우리의 몸은 쉴 수가 없었습니다. 우리는 사방으로 환난을 당했습니다. 밖으로는 싸움이 안으로는 두려움이 있었습니다. 6. 그러나 낙심한 자들을 위로하시는 하나님이 디도를 오게 하셔서 우리를 위로하셨습니다. 7. 그가 온 것뿐 아니라, 그가 여러분에게서 받은 위로로 우리는 위로를 받았습니다. 여러분이 나를 향한 그리움, 슬픔, 그리고 나를 위한 열심에 대하여 디도가 우리에게 전해 주었을 때, 나의 기쁨은 더욱 커졌습니다."

바울이 드로아에서 디도를 못 만나고 마케도니아에 도착했을 때의 일입니다. 그와 그의 동료들의 사정은 나아지지 않았고, 육체적으로나 정서적으로 그들은 몸부림을 쳤습니다. 쉴 수가 없었고 싸움과 두려움에 시달렸습니다. 그 이유 중 하나는 디도에 대한 바울의 걱정과 고린도인들의 그의 편지에 대한 반응이 불안했기 때문이었습니다. 결국 디도는 고린도에서 돌아왔고 그 소식은 좋았습니다. 디도가 고린도의 좋은 보고를 받고 돌아왔을 때 하나님이 그에게 큰 위안을 주셨다고 보고하면서, 디도의 안전 문제와 바울의 편지에 대한 고린도인들의 반응을 모두 해결합니다. 이후의 구절들에서 그들이 실제로 죄를 뉘우치고 바울에 대한 사랑을 표현하였음을 알 수 있습니다.

바울은 하나님을 '낙심한 자들을 위로하는 분'이라고 부르면서 디도의 도착을 통해 그들에게 위로를 주셨다고 고백합니다. 위로를 받은 이유는 두 가지입니다. 하나는 위험한 여행 중에 디도의 안전 문제와, 또 하나는 바울의 편지에 대한 고린도인들의 응답에서 그들이 바울을 어떻게 위로했는지에 대한 디도의 보고를 듣고 큰 위로와 기쁨을 얻습니다. 바울이 특히 염려했던 고린도인들의 반응은 어땠을까요? 그들은 바울에 대한 그리움, 죄스러움, 슬픔, 그에 대한 열렬한 지지를 디도를 통해 전달했습니다. 

------------------

8.  For though I made you sorry with my letter, I do not regret it, though I did regret it. For I see that my letter made you sorry, though just for a while.

8.  그러므로 내가 편지로 너희를 근심하게 한 것을 후회하였으나 지금은 후회하지 아니함은 그 편지가 너희로 잠시만 근심하게 한 줄을 앎이라

------------------

8절 "8. 내가 나의 편지로 여러분을 슬프게 하였지만 나는 그 일을 후회하지 않습니다. 그 편지가 잠깐이나마 여러분을 슬프게 하였음을 알고 후회하기는 하였지만"

바울은 디도를 고린도로 보내서 회개하라는 질책과 지시를 전합니다. 디도는 돌아와서 고린도인들이 바울의 편지를 읽고 회개했다고 보고합니다. 바울의 질책에 대한 응답으로 바울의 반응은 두 가지입니다. 사랑하는 부모처럼 그들이 슬펐다는 말을 듣는 것을 싫어했지만, 그들이 슬픔이 잘못으로부터 진정한 회개의 표시로도 그는 이해합니다. 그래서 그들을 슬프게 한 것을 후회하지만 결국 회개로 이어졌기 때문에 후회하지 않는다고 고백합니다.

------------------

9.  I now rejoice, not that you were made sorry, but that you were made sorry to repentance. For you were made sorry in a godly way, that you might suffer loss by us in nothing.
10.  For godly sorrow produces repentance to salvation, which brings no regret. But the sorrow of the world produces death.
11.  For behold, this same thing, that you were made sorry in a godly way, what earnest care it worked in you. Yes, what defense, indignation, fear, longing, zeal, and vengeance! In everything you demonstrated yourselves to be pure in the matter.
12.  So although I wrote to you, I wrote not for his cause that did the wrong, nor for his cause that suffered the wrong, but that your earnest care for us might be revealed in you in the sight of God.

9.  내가 지금 기뻐함은 너희로 근심하게 한 까닭이 아니요 도리어 너희가 근심함으로 회개함에 이른 까닭이라 너희가 하나님의 뜻대로 근심하게 된 것은 우리에게서 아무 해도 받지 않게 하려 함이라
10.  하나님의 뜻대로 하는 근심은 후회할 것이 없는 구원에 이르게 하는 회개를 이루는 것이요 세상 근심은 사망을 이루는 것이니라
11.  보라 하나님의 뜻대로 하게 된 이 근심이 너희로 얼마나 간절하게 하며 얼마나 변증하게 하며 얼마나 분하게 하며 얼마나 두렵게 하며 얼마나 사모하게 하며 얼마나 열심 있게 하며 얼마나 벌하게 하였는가 너희가 그 일에 대하여 일체 너희 자신의 깨끗함을 나타내었느니라
12.  그런즉 내가 너희에게 쓴 것은 그 불의를 행한 자를 위한 것도 아니요 그 불의를 당한 자를 위한 것도 아니요 오직 우리를 위한 너희의 간절함이 하나님 앞에서 너희에게 나타나게 하려 함이로라

------------------

9-12절 "9. 지금은 오히려 기쁩니다. 그것은 여러분의 마음이 아펐기 때문이 아니라, 아픔으로 오히려 회개를 하게 되었기 때문입니다. 여러분이 하나님의 방식대로 아파하였으니, 우리로 인해 어떤 것에서도 상처를 받지 않았습니다. 10. 하나님의 뜻에 맞는 슬픔이 구원에 이르게 하는 회개를 가져오기 때문에 후회할 것이 없습니다. 그러나 세상의 슬픔은 죽음에 이르게 합니다. 11. 보십시오, 하나님의 뜻에 맞는 슬픔이 여러분 안에서 어떤 결과를 가져왔는지 보십시오. 그 열성, 자신이 깨끗함을 증명하는 간절한 마음, 분노, 경각심, 그리움, 관심, 정의가 이루어지는 것을 볼 준비된 마음. 모든 점에 있어서 여러분은 이 문제와 관련하여 잘못이 없음을 증명하였습니다 (NIV: See what this godly sorrow has produced in you: what earnestness, what eagerness to clear yourselves, what indignation, what alarm, what longing, what concern, what readiness to see justice done. At every point you have proved yourselves to be innocent in this matter). 12. 그러므로 내가 여러분에게 편지를 쓴 것은 불의를 행한 사람에게 쓴 것도 아니고, 불의를 당한 사람에게 쓴 것도 아니고, 우리에 대한 여러분의 간절한 마음이 하나님 앞에서 여러분에게 나타나게 하려는 것이었습니다."

내가 지금 기뻐함은 너희로 근심하게 한 까닭이 아니요 도리어 너희가 근심함으로 회개함에 이른 까닭이라 너희가 하나님의 뜻대로 근심하게 된 것은 우리에게서 아무 해도 받지 않게 하려 함이라 (고후 7:9, 이미지 소스: https://www.job2ten.org/)

바울은 성도들이 받은 슬픔을 '하나님의 뜻에 맞는 슬픔'으로 묘사하면서, 그 슬픔은 죄악의 길에서 벗어나기 위해 그들에게 필요했던 '일시적이고 유익한 고통'이었음을 지적합니다. 그의 심한 편지로 그들은 상처를 받지 않았고, 그들이 잃은 것도 없었습니다. 오히려 구원에 이르게 하는 회개를 하게 되었기 때문에 바울의 편지는 그들을 도왔습니다. 하나님의 뜻에 맞는 '신성한 슬픔'은 아프지만, 우리의 죄악을 인정하고 회개를 통해서 후회로부터 해방되는 고통입니다. 그러나 '세상적인 슬픔'은 회개하지 않는 죄의 결과에 대한 고통이기 대문에 죽음으로 이어질 뿐입니다. 전자는 생명과 기쁨으로 이어지지만, 후자는 죽음과 멸망으로 이어집니다.

해외 성경해설의 부연설명을 보면, 바울은 고린도전서와 고린도후서 사이에 같은 교회에 심한 편지를 썼는데, 지금은 존재하지 않는다고 합니다. 그 편지에서 바울의 고린도 마지막 방문 중 그와 맞선 적어도 한 명과 상대하지 말고 그에게 책임을 묻게 지시하였고 그들을 그렇게 했습니다. 바울은 편지를 전달한 디도에게 그들의 반응을 듣고 그들이 경험한 슬픔을 회개를 가져오는 '신성한 슬픔'으로 불렀습니다.  

그러나 그 슬픔은 고린도인들에게 사태를 바로잡음으로 그들에게 온 결과는 놀라운 것이었습니다. 그들의 열정과 자신을 맑게 하려는 간절한 마음, 바울에게 맞선 죄인을 향한 분노. 하나님에 대한 경외와 처벌에 대한 존경을 말하는 '두려움'도 그 결과입니다. 그리고 바울에 대한 그리움(longing), 수동성 대신 열정(enthusiasm), 바울을 비방한 죄인에 대한 애정 어린 처벌(punishment). 이러한 결과를 볼 때 바울은 그들 자신이 스스로 결백함을 증명했다고 선언합니다. 

그리고 이 편지를 쓰는 이유가 자신에서 맞선 죄를 범한 당사자 때문에 쓴 것도 아니고, 그 사람으로 인해 희생자가 된 누군가 때문에 쓴 것도 아니었습니다. 편지를 쓴 이유는 고린도인들이 바울과 좋은 관계를 맺기 위해 얼마나 진지하게 임하는지 더 명확히 볼 수 있도록 하기 위함이었습니다. 그들에 대한 그의 간절한 마음이 혹독한 편지를 쓰게 된 동기였다고 주장합니다. 바울의 질책과 성도들의 회개를 통해 그들 사이의 하나님을 중심에 둔 관계 회복이 절실히 필요했습니다.

------------------

13.  Therefore we have been comforted. In our comfort we rejoiced the more exceedingly for the joy of Titus, because his spirit has been refreshed by you all.
14.  For if in anything I have boasted to him on your behalf, I was not disappointed. But as we spoke all things to you in truth, so our glorying also which I made before Titus was found to be truth.
15.  His affection is more abundantly toward you, while he remembers all of your obedience, how with fear and trembling you received him.
16.  I rejoice that in everything I am confident concerning you.

13.  이로 말미암아 우리가 위로를 받았고 우리가 받은 위로 위에 디도의 기쁨으로 우리가 더욱 많이 기뻐함은 그의 마음이 너희 무리로 말미암아 안심함을 얻었음이라
14.  내가 그에게 너희를 위하여 자랑한 것이 있더라도 부끄럽지 아니하니 우리가 너희에게 이른 말이 다 참된 것 같이 디도 앞에서 우리가 자랑한 것도 참되게 되었도다
15.  그가 너희 모든 사람들이 두려움과 떪으로 자기를 영접하여 순종한 것을 생각하고 너희를 향하여 그의 심정이 더욱 깊었으니
16.  내가 범사에 너희를 신뢰하게 된 것을 기뻐하노라

------------------

13-16절 "13. 이로 인해 우리는 위로를 받았습니다. 또 우리가 받은 위로에 디도의 기쁨으로 인해 우리는 더욱 기뻐하게 되었습니다. 디도의 마음이 여러분 모두로 인해 안정을 찾았기 때문입니다. 14. 내가 디도에게 여러분에 대해 어떤 점에서라도 자랑을 하였더라도, 나는 부끄럽지 않았습니다. 우리가 여러분에게 모든 것을 진실로 말한 것처럼, 내가 디도 앞에서 한 여러분에 대한 자랑이 진실도 밝혀졌기 때문입니다. 15. 디도는 여러분 모두의 순종, 두려움과 떨림으로 여러분이 그를 맞아준 것을 기억하면서 여러분을 향한 그의 사랑이 더 깊어졌습니다. 16. 나는 전적으로 여러분을 신뢰할 수 있게 된 것을 기뻐합니다." 

그의 혹독한 편지로 인해 고린도 교회는 후회, 아픔, 회개, 구원으로 이르게 되었고, 바울과 그의 동료들은 후회, 위로, 기쁨에 이르게 됩니다. 이로서 그들은 모두 마음의 안정을 찾을 수 있었고, 바울은 디도에게 고린도에 대한 자랑을 하고 그것이 결코 부끄럽지 않은 일이 됩니다. 진실을 말하면 반드시 진실이 밝혀진다는 것을 이 경험을 통해 바울은 깨닫게 됩니다. 결국 디도의 성도들에 대한 사랑이 더욱 깊어지고, 바울의 성도들을 향한 신뢰가 회복되고 기쁨에 넘치게 됩니다. '그리스도의 대사'이자 '하나님의 일꾼'인 바울, 하나님, 그리고 고린도인 사이의 관계 회복이 이루어지게 됩니다. 그 가운데서 디도가 큰 역할을 담당하였습니다.

고린도전서와 고린도후서 사이에 같은 교회에 바울이 쓴 편지가 있었는데 지금은 현존하지 않는다고 합니다. 배경을 몰라서 여기 저기 찾아서 공부해서 올립니다. 영어버전 추상명사 단어들도 복잡하고(배경을 모르고는 한글로 그 뜻은 더 모르겠습니다. 여러 버전을 보아도 아리송하기만 합니다), 내용도 어려운 부분이 많아서 쉽지 않고, 없는 내용들을 찾아서 읽고 정리해서 오늘 QT분을 마칩니다. 내용 부분은 www.bibleref.com/을 참조하였는데 구절별 설명이 자세히 되어 있어서 큰 도움이 되는 영어성경 사이트입니다.

728x90
반응형

댓글