본문 바로가기
엄마의 성경묵상

역대하(2 Chronicles) 21:1-20(하나님을 따르지 않은 여호람)

by 미류맘 2020. 11. 29.
728x90

여호사밧의 뒤를 이어 그의 장자 여호람이 왕이 되었으나, 그는 자신의 형제와 신하들을 죽이고 북이스라엘 왕들의 길을 걷습니다. 결국 그는 8년간 왕위를 유지하고 선지자 엘리야의 예언대로 불치의 병에 걸려 2년 간 고생하다 죽음을 맞습니다.

 

1.  Jehoshaphat slept with his fathers, and was buried with his fathers in David’s city, and Jehoram his son reigned in his place.
2.  He had brothers, the sons of Jehoshaphat: Azariah, Jehiel, Zechariah, Azariah, Michael, and Shephatiah. All these were the sons of Jehoshaphat king of Israel.
3.  Their father gave them great gifts of silver, of gold, and of precious things, with fortified cities in Judah; but he gave the kingdom to Jehoram, because he was the firstborn.

유다 왕 여호람

1.  여호사밧이 그의 조상들과 함께 누우매 그의 조상들과 함께 다윗 성에 장사되고 그의 아들 여호람이 대신하여 왕이 되니라
2.  여호사밧의 아들 여호람의 아우들 아사랴와 여히엘과 스가랴와 아사랴와 미가엘과 스바댜는 다 유다 왕 여호사밧의 아들들이라
3.  그의 아버지가 그들에게는 은금과 보물과 유다 견고한 성읍들을 선물로 후히 주었고 여호람은 장자이므로 왕위를 주었더니

-----------------

1-3절 "1. 여호사밧이 그의 조상들과 잠이 들고 다윗 성에서 그의 조상들과 장사되었고, 그의 아들 여호람이 그의 뒤를 이어 왕이 되었다. 2. 여호람은 아우들이 있었는데 여호사밧의 아들들이었다. 아사랴와 여히엘과 스가랴와 아사랴와 미가엘과 스바다가 그들이었고, 이들 모두 이스라엘의 왕 여호사밧의 아들들이었다. 3. 그들의 아버지가 그들에게 은과 금과 값진 물건들과 유다의 요새성들도 주었다. 그러나 여호람이 맏아들이었기 때문에 그에게 나라를 주었다."

여호사밧이 죽음을 맞이합니다. 35세에 왕위에 올라 25년간 통치한 남왕국 유다의 제4대 왕이었던 그는 아버지 아사 왕의 길을 걸어서 아합과 아하시야와 동맹을 맺는 실수를 했으나 하나님이 보시기에 정직한 길을 걸었습니다. 전 장에서 북이스라엘의 아하시야와 동맹을 맺어 다시스로 가는 배를 만들었던 이유는 오빌의 금을 들여오기 위함이었습니다. 그는 죽고 다윗 성에서 장사되고, 그 아래 여러 아들들이 있었으나 그의 장자 여호람이 그의 뒤를 이어 왕이 됩니다. 

-----------------

4.  Now when Jehoram had risen up over the kingdom of his father, and had strengthened himself, he killed all his brothers with the sword, and also some of the princes of Israel.
5.  Jehoram was thirty-two years old when he began to reign, and he reigned eight years in Jerusalem.
6.  He walked in the way of the kings of Israel, as did Ahab’s house; for he had Ahab’s daughter as his wife. He did that which was evil in Yahweh’s sight.
7.  However Yahweh would not destroy David’s house, because of the covenant that he had made with David, and as he promised to give a lamp to him and to his children always.

4.  여호람이 그의 아버지의 왕국을 다스리게 되어 세력을 얻은 후에 그의 모든 아우들과 이스라엘 방백들 중 몇 사람을 칼로 죽였더라
5.  여호람이 왕위에 오를 때에 나이가 삼십이 세라 예루살렘에서 팔 년 동안 다스리니라
6.  그가 이스라엘 왕들의 길로 행하여 아합의 집과 같이 하였으니 이는 아합의 딸이 그의 아내가 되었음이라 그가 여호와 보시기에 악을 행하였으나
7.  여호와께서 다윗의 집을 멸하기를 즐겨하지 아니하셨음은 이전에 다윗과 더불어 언약을 세우시고 또 다윗과 그의 자손에게 항상 등불을 주겠다고 말씀하셨음이더라

-----------------

4-7절 "4. 그러나 여호람이 그의 아버지의 뒤를 이어 왕위에 올라 세력을 굳히자 그의 모든 아우들과 이스라엘 지도자들 중 몇 사람을 칼로 죽였다. 5. 여호람이 통치를 시작했을 때 나이가 32세였고, 그는 예루살렘에서 8년 동안 다스렸다. 6. 그는 아합의 집안처럼 이스라엘 왕들의 길을 걸었다. 그가 아합의 딸을 아내로 맞았기 때문이다. 그는 여호와가 보시기에 악한 일을 하였다. 7. 그러나 여호와께서 다윗의 집을 멸망시키려고 하지 않으셨다. 이는 이전에 다윗과 하셨던 언약 때문이었고, 그와 그의 자손에게 항상 등불을 주시겠다고 약속하셨기 때문이다."

여호람의 아내는 바알 숭배자인 북이스라엘의 아합과 이세벨의 딸 아달랴였습니다. 그는 자신의 형제들과 신하들을 살해하는 악 행을 저지릅니다. 나이 32세에 왕위에 오른 여호람은 유다를 8년 간만 통치합니다. 그는 그의 조상 아사와 여호사밧의 길을 걷지 않고 아합처럼 북이스라엘 왕을 걸었기 때문에 하나님이 보시기에 악했습니다. 그럼에도 불구하고 하나님은 이전에 다윗과의 언약으로 인해 다윗의 집을 멸망시키지 않으십니다. 

-----------------

8.  In his days Edom revolted from under the hand of Judah, and made a king over themselves.
9.  Then Jehoram went there with his captains and all his chariots with him. He rose up by night and struck the Edomites who surrounded him, along with the captains of the chariots.
10.  So Edom revolted from under the hand of Judah to this day. Then Libnah revolted at the same time from under his hand, because he had forsaken Yahweh, the God of his fathers.

8.  ○여호람 때에 에돔이 배반하여 유다의 지배하에서 벗어나 자기 위에 왕을 세우므로
9.  여호람이 지휘관들과 모든 병거를 거느리고 출정하였더니 밤에 일어나서 자기를 에워싼 에돔 사람과 그 병거의 지휘관들을 쳤더라
10.  이와 같이 에돔이 배반하여 유다의 지배하에서 벗어났더니 오늘까지 그러하였으며 그 때에 립나도 배반하여 여호람의 지배 하에서 벗어났으니 이는 그가 그의 조상들의 하나님 여호와를 버렸음이더라

-----------------

8-10절 "8. 여호람이 다스리는 동안, 에돔이 유다 아래에서 반역하여 자신들의 왕을 세웠다. 9. 여호람이 지휘관들과 전차를 이끌고 에돔으로 갔다. 그는 밤에 일어나서 전차의 지휘관들과 같이 자신을 에워싼 에돔 사람들을 공격했다. 10. 그래서 에돔은 유다의 손 아래에서 반역하여 오늘날에 이르렀다. 같은 시기에 립나도 반역하여 여호람의 지배에서 벋어났다. 이는 여호람이 조상의 하나님 여호와를 저버렸기 때문이다." 

여호람은 아내의 사주를 받아 우상을 섬기고 사람을 살해하는 악행을 저질러서 그의 통치 기간 중에 하나님은 그에게 고통을 주십니다. 즉, 에돔과 립나의 반역(8-10절)과 블레셋과 아라비아의 공격(16절)으로 나라가 초토화됩니다. 

-----------------

11.  Moreover he made high places in the mountains of Judah, and made the inhabitants of Jerusalem play the prostitute, and led Judah astray.
12.  A letter came to him from Elijah the prophet, saying, “Yahweh, the God of David your father, says, ‘Because you have not walked in the ways of Jehoshaphat your father, nor in the ways of Asa king of Judah,
13.  but have walked in the way of the kings of Israel, and have made Judah and the inhabitants of Jerusalem to play the prostitute like Ahab’s house did, and also have slain your brothers of your father’s house, who were better than yourself,
14.  behold, Yahweh will strike your people with a great plague, including your children, your wives, and all your posessions;
15.  and you will have great sickness with a disease of your bowels, until your bowels fall out by reason of the sickness, day by day.’”

11.  ○여호람이 또 유다 여러 산에 산당을 세워 예루살렘 주민으로 음행하게 하고 또 유다를 미혹하게 하였으므로
12.  선지자 엘리야가 여호람에게 글을 보내어 이르되 왕의 조상 다윗의 하나님 여호와께서 이같이 말씀하시기를 네가 네 아비 여호사밧의 길과 유다 왕 아사의 길로 행하지 아니하고
13.  오직 이스라엘 왕들의 길로 행하여 유다와 예루살렘 주민들이 음행하게 하기를 아합의 집이 음행하듯 하며 또 네 아비 집에서 너보다 착한 아우들을 죽였으니
14.  여호와가 네 백성과 네 자녀들과 네 아내들과 네 모든 재물을 큰 재앙으로 치시리라
15.  또 너는 창자에 중병이 들고 그 병이 날로 중하여 창자가 빠져나오리라 하셨다 하였더라

-----------------

11-15절 "11. 그 뿐아니라, 그는 유다의 여러 산에 산당을 세워 예루살렘 주민이 음행을 저지르게 하였고 유다를 잘못된 길로 가게 하였다. 12. 선지자 엘리야가 그에게 글을 보냈다. "왕의 조상 다윗의 하나님 여호와께서 말씀하십니다. '네가 유다 왕 네 아버지 여호사밧의 길을 걷지 않고 유다 왕 아사의 길도 걷지 않았고, 13. 오히려 이스라엘 왕들의 길을 걸었고, 아합의 집안이 했듯이, 유다와 예루살렘의 주민들이 음행을 저지르게 하였다. 그리고 너보다 선한 네 아버지 집안의 네 아우들을 학살하였다. 14. 보아라, 여호와가 네 백성과 네 자녀들과 네 아내들과 너의 모든 재물을 큰 재앙으로 칠 것이다. 15. 또 너는 창자에 중병이 들 것이고 그 병이 악화되어 네 창자가 밖으로 빠져나올 것이다.'"

그는 남유다에서 늘 골치였던 산당을 유다의 여러 산에 세워 예루살렘과 유다를 잘못된 길로 가게 합니다. 그 이유로 선지자 엘리야가 그에게 글을 보냅니다. 엘리야는 우상을 섬겼던 이스라엘의 아합 왕과 이세벨 왕비 같은 적들에 맞서 정면으로 대결한 구약의 중요한 인물입니다(자료참조: 바이블성경사전). 그는 결국 창자가 밖으로 빠져나오는 불치의 병을 얻어 2년 간 고생하다가 죽음을 맞습니다. 하나님이 그에게 벌을 주신 이유는 (1) 조상 아사와 여호사밧의 길을 걷지 않고, 이스라엘 왕들의 길을 걸었고, (2) 산당을 세워 유다와 예루살렘 백성들이 음행을 저지르게 하였고, (3) 선한 형제들을 살생한 점입니다.

-----------------

16.  Yahweh stirred up against Jehoram the spirit of the Philistines, and of the Arabians who are beside the Ethiopians;
17.  and they came up against Judah, broke into it, and carried away all the posessions that were found in the king’s house, including his sons and his wives; so that there was no son left him, except Jehoahaz, the youngest of his sons.

16.  ○여호와께서 블레셋 사람들과 구스에서 가까운 아라비아 사람들의 마음을 격동시키사 여호람을 치게 하셨으므로
17.  그들이 올라와서 유다를 침략하여 왕궁의 모든 재물과 그의 아들들과 아내들을 탈취하였으므로 막내 아들 여호아하스 외에는 한 아들도 남지 아니하였더라

-----------------

16-17절 "16. 여호와께서 블레셋 사람들과 에티오피아 가까이에서 살고 있는 아라비아 사람의 마음을 움직이셨다. 17. 그들이 올라와서 유다를 공격하여, 파괴하고 왕의 집에 있던 모든 소유를 빼앗고, 여호람의 아들들과 아내들도 잡아갔다. 그래서 막내아들 아하시야 이외에는 한 아들도 남지 않았다."

그의 죄로 인해 하나님은 블레셋과 아라비아 사람을 움직이셔서 여호람을 치게 하십니다. 왕의 집에 있던 모든 재물과 막내 아들만 제외하고 아들들과 아내는 포로로 끌려가게 됩니다.

-----------------

18.  After all this Yahweh struck him in his bowels with an incurable disease.
19.  In process of time, at the end of two years, his bowels fell out by reason of his sickness, and he died of severe diseases. His people made no burning for him, like the burning of his fathers.
20.  He was thirty-two years old when he began to reign, and he reigned in Jerusalem eight years. He departed without being missed; and they buried him in David’s city, but not in the tombs of the kings.

18.  ○이 모든 일 후에 여호와께서 여호람을 치사 능히 고치지 못할 병이 그 창자에 들게 하셨으므로
19.  여러 날 후 이 년 만에 그의 창자가 그 병으로 말미암아 빠져나오매 그가 그 심한 병으로 죽으니 백성이 그들의 조상들에게 분향하던 것 같이 그에게 분향하지 아니하였으며
20.  여호람이 삼십이 세에 즉위하고 예루살렘에서 팔 년 동안 다스리다가 아끼는 자 없이 세상을 떠났으며 무리가 그를 다윗 성에 장사하였으나 열왕의 묘실에는 두지 아니하였더라

-----------------

18-20절 "18. 이런 일이 있은 후에, 여호와께서 여호람의 창자에 불치의 병을 내리셨다. 19. 여호람은 이런 시간을 지내면서 2년 만에 그의 창자가 질병으로 빠져나가서, 심한 질병으로 죽고 말았다. 그의 백성은 그의 조상들의 분향처럼 그에게 분향하지 않았다. 20. 여호람이 왕이 되었을 때 그는 32세였다. 그는 예루살렘에서 8년 동안 다스리다가, 아무도 슬퍼하는 이 없이 세상을 떠났다. 백성은 그를 다윗 성에서 장사하였으나 왕들의 무덤에는 묻지 않았다."

여호람이 삼십이 세에 즉위하고 예루살렘에서 팔 년 동안 다스리다가 아끼는 자 없이 세상을 떠났으며(대하 21:20, 이미지 소스: https://www.believetrust.com/)

결국 여호람은 엘리야의 예언대로 불치의 병에 걸려 죽음을 맞게 됩니다. 2년 간 죽을 고생을 하고 그는 죽음을 맞이하고 , 죽은 후에도 다윗 성에서 장사는 하였지만 역대 왕들의 무덤에 묻히지 못하는 수모를 겪습니다. 그의 죽음을 아무도 슬퍼하는 이 없이 세상을 떠났다고 하는데, 사악한 일만 하다가 간 그의 일생은 그 스스로가 자초한 것이라 생각합니다.

업적도 없고, 선행도 없고, 흠만 가득했던 그의 삶과 최후는 암울하고 섬뜻하기만 합니다. 그저 성경의 기록으로 보면 선한 일은 하나도 한 것이 없고 악행만 저지른 수치스러운 왕이었습니다. 그러한 그에게도 하나님은 다윗과의 약속으로 인해 그의 악행을 지적하시고 기회를 주셨으나, 그는 스스로 그 기회를 버린 비운의 왕으로 보입니다. 회개할 때도 때가 있음을 우리는 알아야 하겠습니다. 

728x90
반응형

댓글