본문 바로가기
엄마의 성경묵상

역대하(2 Chronicles) 29:1-19(히스기야의 '하나님' 중심의 개혁)

by 미류맘 2020. 12. 6.
728x90

아하스 통치 때 처참히 무너진 성전의 개혁이 히스기야가 왕위에 오르면서 본격적으로 시작됩니다. 왕이 감독을 하고 레위 사람들과 제사장들이 실천하는 성전 청소와 그릇 등의 제사 기구를 정비가 체계적으로 이루어집니다. 청소 기간만 16일이 걸립니다.

 

1.  Hezekiah began to reign when he was twenty-five years old, and he reigned twenty-nine years in Jerusalem. His mother’s name was Abijah, the daughter of Zechariah.
2.  He did that which was right in Yahweh’s eyes, according to all that David his father had done.
3.  In the first year of his reign, in the first month, he opened the doors of Yahweh’s house, and repaired them.
4.  He brought in the priests and the Levites, and gathered them together into the wide place on the east,
5.  and said to them, “Listen to me, you Levites! Now sanctify yourselves, and sanctify Yahweh, the God of your fathers’ house, and carry the filthiness out of the holy place. 

유다 왕 히스기야의 성전 정화

1.  히스기야가 왕위에 오를 때에 나이가 이십오 세라 예루살렘에서 이십구 년 동안 다스리니라 그의 어머니의 이름은 아비야요 스가랴의 딸이더라
2.  히스기야가 그의 조상 다윗의 모든 행실과 같이 여호와 보시기에 정직하게 행하여
3.  첫째 해 첫째 달에 여호와의 전 문들을 열고 수리하고
4.  제사장들과 레위 사람들을 동쪽 광장에 모으고
5.  그들에게 이르되 레위 사람들아 내 말을 들으라 이제 너희는 성결하게 하고 또 너희 조상들의 하나님 여호와의 전을 성결하게 하여 그 더러운 것을 성소에서 없애라

------------------

1-5절 "1. 히스기야가 왕이 되었을 때 나이는 25세였다. 그는 예루살렘에서 29년 동안 다스렸다. 그의 어머니 아비야는 스가랴의 딸이었다. 2. 그는 조상 다윗이 했던 모든 것을 본받아, 여호와가 보시기에 옳은 일을 했다. 3. 그가 왕이 된 첫 해 첫째 달에 그는 여호와 성전의 문들을 열고 수리하였다. 4. 그는 제사장들과 레위 사람들을 동쪽에 있는 넓은 장소로 모두 모이게 하고 5. 그들에게 말했다. '레위 사람들은 나의 말을 잘 들으시오! 이제 자신과 여러분 조상들의 하나님 여호와의 성전을 성결하게 하고, 불결한 것을 성소에서 없애도록 하시오.'"

이미지 소스: http://3.bp.blogspot.com/

우상숭배의 중심이었던 유다 최악의 왕 아하스의 아들 히스가야가 남유다의 제13대 왕이 됩니다. 그는 여호사밧, 요시야와 더불어 3대 현군 중 한 사람입니다. 그는 나이 25세 때 왕위에 올라 29년 동안 통치합니다. 그가 왕이 된 후 제일 먼저 한 업적은 대대적인 성전 개혁입니다. 부친 아하스가 더럽히고 문을 닫은 성전을 성결하게 하고 문을 다시 열고 예배를 회복했습니다. 그의 어머니 아비야는 그의 삶에 신성하고 중요한 영향을 끼쳤다고 기록되어 있습니다.

------------------

6.  For our fathers were unfaithful, and have done that which was evil in Yahweh our God’s sight, and have forsaken him, and have turned away their faces from the habitation of Yahweh, and turned their backs.
7.  Also they have shut up the doors of the porch, and put out the lamps, and have not burned incense nor offered burnt offerings in the holy place to the God of Israel.
8.  Therefore Yahweh’s wrath was on Judah and Jerusalem, and he has delivered them to be tossed back and forth, to be an astonishment, and a hissing, as you see with your eyes.
9.  For, behold, our fathers have fallen by the sword, and our sons and our daughters and our wives are in captivity for this.
10.  Now it is in my heart to make a covenant with Yahweh, the God of Israel, that his fierce anger may turn away from us. 11My sons, don’t be negligent now; for Yahweh has chosen you to stand before him, to minister to him, and that you should be his ministers, and burn incense.”

6.  우리 조상들이 범죄하여 우리 하나님 여호와 보시기에 악을 행하여 하나님을 버리고 얼굴을 돌려 여호와의 성소를 등지고
7.  또 낭실 문을 닫으며 등불을 끄고 성소에서 분향하지 아니하며 이스라엘의 하나님께 번제를 드리지 아니하므로
8.  여호와께서 유다와 예루살렘에 진노하시고 내버리사 두려움과 놀람과 비웃음거리가 되게 하신 것을 너희가 똑똑히 보는 바라
9.  이로 말미암아 우리의 조상들이 칼에 엎드러지며 우리의 자녀와 아내들이 사로잡혔느니라
10.  이제 이스라엘의 하나님 여호와와 더불어 언약을 세워 그 맹렬한 노를 우리에게서 떠나게 할 마음이 내게 있노니
11.  내 아들들아 이제는 게으르지 말라 여호와께서 이미 너희를 택하사 그 앞에 서서 수종들어 그를 섬기며 분향하게 하셨느니라

------------------

6-11절 "6. 우리의 조상들이 죄를 지어, 우리 하나님 여호와가 보시기에 악한 일을 하고 여호와를 저버렸오. 그리고 여호와의 거처에서 그들의 얼굴을 돌리고 등지고 말았소. 7. 그들은 성전 현관문들을 닫고, 등불도 끄고, 분향도 하지 않고, 성소에서 이스라엘의 하나님께 번제도 드리지 않았소. 8. 그래서 유다와 예루살렘 위에 여호와의 진노가 내렸고, 진노를 사방으로 보내셔서 우리를 두려움과 놀람과 비웃음거리가 되게 하신 것은 여러분이 직접 보아서 알 것이오. 9. 이 때문에 우리 조상들이 칼에 쓰러지고, 우리 자녀와 아내들이 사로잡혔소. 10. 그의 맹렬한 진노가 우리에게서 떠나도록, 이제 내 마음으로 이스라엘의 하나님 여호와와 연약을 맺기로 결심하였소. 11. 여러분 더 이상 시간을 낭비하지 맙시다. 여호와께서 여러분을 선택하셔서, 주님 앞에 서서, 주님을 섬기고, 주님께 예배드리고, 주님께 분향하게 하셨오." 

히스기야의 레위 사람들을 향한 지시는 계속됩니다. '우리의 조상들이 하나님께 그들의 얼굴 대신 등을 보였기 때문에 하나님께 죄를 지은 것'이라고 말합니다. 우리도 하나님께 우리도 모르게 얼굴 대신 등을 보일 수 있습니다. 히스기야의 개혁은 '나' 중심의 예배에서 '하나님' 중심의 예배를 위한 개혁이었습니다. 히스기야는 무능력한 아버지의 죄악을 옆에서 보았기 때문에 하나님과 유다 간의 단절의 이유가 무엇인지, 그리고 그 결과가 무엇인지 분명히 알고 있습니다. 그리고 관계 회복을 위해서 주님이 '너희를 택하셨으니', 너희는 '하나님을 섬기고 예배드려야 하는' 이유를 설명합니다.

------------------

12.  Then the Levites arose, Mahath, the son of Amasai, and Joel the son of Azariah, of the sons of the Kohathites; and of the sons of Merari, Kish the son of Abdi, and Azariah the son of Jehallelel; and of the Gershonites, Joah the son of Zimmah, and Eden the son of Joah;
13.  and of the sons of Elizaphan, Shimri and Jeuel; and of the sons of Asaph, Zechariah and Mattaniah;
14.  and of the sons of Heman, Jehuel and Shimei; and of the sons of Jeduthun, Shemaiah and Uzziel.
15.  They gathered their brothers, sanctified themselves, and went in, according to the commandment of the king by Yahweh’s words, to cleanse Yahweh’s house.
16.  The priests went into the inner part of Yahweh’s house to cleanse it, and brought out all the uncleanness that they found in Yahweh’s temple into the court of Yahweh’s house. The Levites took it from there to carry it out to the brook Kidron.

12.  ○이에 레위 사람들이 일어나니 곧 그핫의 자손 중 아마새의 아들 마핫과 아사랴의 아들 요엘과 므라리의 자손 중 압디의 아들 기스와 여할렐렐의 아들 아사랴와 게르손 사람 중 심마의 아들 요아와 요아의 아들 에덴과
13.  엘리사반의 자손 중 시므리와 여우엘과 아삽의 자손 중 스가랴와 맛다냐와
14.  헤만의 자손 중 여후엘과 시므이와 여두둔의 자손 중 스마야와 웃시엘이라
15.  그들이 그들의 형제들을 모아 성결하게 하고 들어가서 왕이 여호와의 말씀대로 명령한 것을 따라 여호와의 전을 깨끗하게 할새
16.  제사장들도 여호와의 전 안에 들어가서 깨끗하게 하여 여호와의 전에 있는 모든 더러운 것을 끌어내어 여호와의 전 뜰에 이르매 레위 사람들이 받아 바깥 기드론 시내로 가져갔더라

------------------

12-16절 "12. 그때, 레위 사람들이 일어났다. 곧, 고핫의 자손 중 아마새의 아들 마핫과 아사랴의 아들 요엘, 므라리의 자손 중 압디의 아들 기스와 여할렐레의 아들 아사랴, 게르손 자손 중 심마의 아들 요아와 요아의 아들 에덴이 그들이었다. 13. 엘리사반의 자손 중 시므리와 여우엘, 아삽의 자손 중 스가랴와 맛다니야 14. 헤만의 자손 중 여후엘과 시므이, 여두둔의 자손 중 스마야와 웃시엘 15. 이 레위 사람들은 자기 형제들을 모은 다음, 성결 예식을 하고, 여호와의 말씀에 따라 왕이 명령한 대로 성전 안으로 들어가서, 여호와의 성전을 깨끗하게 하였다. 16. 제사장들도 여호와의 성전을 깨끗하게 하려고 그 안으로 들어가서, 여호와의 성전에서 발견한 모든 더러운 것들을 여호와 성전의 뜰로 끌어내었다. 그러면 레위 사람들이 그것을 성전에서 기드론 시내로 가져갔다."

그때 레위 사람들이 일어나고 그 명단이 공개됩니다. 이들은 성전의 방임과 치욕에 공모하였던 사람이었는데, 히스기야 왕의 권고로 성전 성결 의식을 실행하였다고 합니다. 성전 안의 모든 더러운 것들을 끌어내서 성전 밖 기드론 시내로 가져갑니다. 성전의 대청소가 히스기야 왕의 감독으로 레위 사람들과 제사장들의 실행으로 체계적으로 이루어지기 시작합니다.

------------------

17.  Now they began on the first day of the first month to sanctify, and on the eighth day of the month they came to Yahweh’s porch. They sanctified Yahweh’s house in eight days, and on the sixteenth day of the first month they finished.
18.  Then they went in to Hezekiah the king within the palace, and said, “We have cleansed all Yahweh’s house, including the altar of burnt offering with all its vessels, and the table of show bread with all its vessels.
19.  Moreover all the vessels, which king Ahaz in his reign threw away when he was unfaithful, have we prepared and sanctified. Behold, they are before Yahweh’s altar.”

17.  첫째 달 초하루에 성결하게 하기를 시작하여 그 달 초팔일에 여호와의 낭실에 이르고 또 팔 일 동안 여호와의 전을 성결하게 하여 첫째 달 십육 일에 이르러 마치고
18.  안으로 들어가서 히스기야 왕을 보고 이르되 우리가 여호와의 온 전과 번제단과 그 모든 그릇들과 떡을 진설하는 상과 그 모든 그릇들을 깨끗하게 하였고
19.  또 아하스 왕이 왕위에 있어 범죄할 때에 버린 모든 그릇들도 우리가 정돈하고 성결하게 하여 여호와의 제단 앞에 두었나이다 하니라

------------------

17-19절 "17. 그들은 첫째 달 초하루에 성전을 성결하게 하기 시작했다. 그 달 팔일째 되는 날에 그들은 여호와의 성전 현관에 이르렀다. 또 팔 일 동안 여호와의 성전을 성결하게 하고, 첫째 달 16일에 그 일을 마쳤다. 18. 레위 사람들은 왕궁 안으로 히스기야 왕게 들어가서 말했다. '우리가 여호와 성전 전체를 깨끗하게 했습니다. 번제단과 그 모든 그릇들과 거룩한 빵을 놓는 상과 그 모든 기구를 깨끗하게 하였습니다. 19. 아하스 왕이 왕위에 있으면서 그가 죄를 범할 때 버린 모든 그릇들을 정돈하고 성결하게 하였습니다. 보십시오. 이 모든 것들이 이제 여호와의 제단 앞에 있습니다."

성전의 쓰레기를 버리는 데만 16일이 걸립니다. 엄청난 피해가 성전 안에 있었다는 증명입니다. 아하스 왕이 왕위에 있을 때 그가 버린 모든 그릇들도 정돈하고 성결하게 하여 제단 앞에 둡니다. 우선 쓰레기를 성전 밖으로 버리고, 버리지 말아야 할 것을 제자리에 돌립니다. 이제야 남유다가 제 자리를 찾아가는 것 같습니다. 종교든 정치든 모든 개혁을 위해서는 개혁을 추진할 수 있는 지도자가 필요합니다. 그리고 그 지도자의 손과 발이 될 수 있는 실행파들도 필요합니다. 그 지도자는 '무엇을 버리고 무엇을 취해야 하는지'를 알고 판단하고 실행해야 합니다.

히스기야의 개혁을 보면서 배워야 할 것이 많다고 생각합니다. 우리도 우리 마음 속에 버려야 할 것과 버리지 말았어야 하는데 버린 것은 없는지 되돌아볼 기회를 가져야 하겠습니다. 내가 집착하는, 버리지 못하는 우상은 무엇인가? 나는 무엇을 중심으로 살아야 하는가? 그럼 나의 개혁은 어디부터 시작되어야 하는가?

728x90
반응형

댓글