온 이스라엘 뿐 아니라 이방인도 참여하여 예루살렘에 큰 무리가 모여 유월절 축제를 7일간 크게 기뻐하며 지킵니다. 회중은 의논하여 7일을 더 연장하고 정말로 축제다운 절기를 보냅니다. 이런 기쁨은 솔로몬 이후 처음으로 기록되었습니다.
13. Many people assembled at Jerusalem to keep the feast of unleavened bread in the second month, a very great assembly.
14. They arose and took away the altars that were in Jerusalem, and they took away all the altars for incense and threw them into the brook Kidron.
15. Then they killed the Passover on the fourteenth day of the second month. The priests and the Levites were ashamed, and sanctified themselves, and brought burnt offerings into Yahweh’s house.
16. They stood in their place after their order, according to the law of Moses the man of God. The priests sprinkled the blood which they received of the hand of the Levites.
17. For there were many in the assembly who had not sanctified themselves: therefore the Levites were in charge of killing the Passovers for everyone who was not clean, to sanctify them to Yahweh.
유월절을 성대히 지키다
13. ○둘째 달에 백성이 무교절을 지키려 하여 예루살렘에 많이 모이니 매우 큰 모임이라
14. 무리가 일어나 예루살렘에 있는 제단과 향단들을 모두 제거하여 기드론 시내에 던지고
15. 둘째 달 열넷째 날에 유월절 양을 잡으니 제사장과 레위 사람이 부끄러워하여 성결하게 하고 번제물을 가지고 여호와의 전에 이르러
16. 규례대로 각각 자기들의 처소에 서고 하나님의 사람 모세의 율법을 따라 제사장들이 레위 사람의 손에서 피를 받아 뿌리니라
17. 회중 가운데 많은 사람이 자신들을 성결하게 하지 못하였으므로 레위 사람들이 모든 부정한 사람을 위하여 유월절 양을 잡아 그들로 여호와 앞에서 성결하게 하였으나
-------------------
13-17절 "13. 둘째 달에 백성이 큰 무리로 무교절을 지키려고 예루살렘에 모였다. 14. 백성이 일어나 예루살렘에 있던 제단들과 향을 피우기 위한 모든 제단들을 떼어 기드론 시내에 버렸다. 15. 둘째 달 14일에 유월절 양을 잡았다. 제사장들과 레위 사람들은 부끄러워하여 스스로를 성결하게 하고, 번제물을 여호와의 성전으로 가져왔다. 16. 그들은 규례대로 하나님의 사람 모세의 율법에 따라 각자 자신들의 자리에 섰다. 그리고 제사장들이 레위 사람들의 손에서 받은 피를 뿌렸다. 17. 회중 중 자신을 성결하게 하지 못한 사람들이 많았기 때문에, 레위 사람들이 부정한 모든 사람들을 위하여 유월절 양을 잡아 여호와와 앞에 성결하게 하는 일을 수행했다.
왕과 온 이스라엘이 유월절 축제 준비를 끝내고 둘째 달에 온 백성이 무교절을 지키려고 예루살렘에 모입니다. 그들이 이전에 우상의 제단을 제거하고 성전의 쓰레게를 기드론 시내에 버리고도 아직 남아있는 우상숭배의 흔적이 곳곳에 있었습니다. 백성이 힘을 모아 그것들을 마저 제거하고 기드론 시내에 버립니다. 그리고 제사장들과 레위 사람들은 성결 의식을 치르고, 번제물을 성전으로 들이고, 백성은 유월절 양의 피로 성결함을 받습니다. 지금의 우리에게는 낯선 이 풍경에서 무교절 절기 축제가 순서대로 지켜지고 있는 모습입니다.
-------------------
18. For a multitude of the people, even many of Ephraim, Manasseh, Issachar, and Zebulun, had not cleansed themselves, yet they ate the Passover other than the way it is written. For Hezekiah had prayed for them, saying, “May the good Yahweh pardon everyone
19. who sets his heart to seek God, Yahweh, the God of his fathers, even if they aren’t clean according to the purification of the sanctuary.”
20. Yahweh listened to Hezekiah, and healed the people.
18. 에브라임과 므낫세와 잇사갈과 스불론의 많은 무리는 자기들을 깨끗하게 하지 아니하고 유월절 양을 먹어 기록한 규례를 어긴지라 히스기야가 그들을 위하여 기도하여 이르되 선하신 여호와여 사하옵소서
19. 결심하고 하나님 곧 그의 조상들의 하나님 여호와를 구하는 사람은 누구든지 비록 성소의 결례대로 스스로 깨끗하게 못하였을지라도 사하옵소서 하였더니
20. 여호와께서 히스기야의 기도를 들으시고 백성을 고치셨더라
-------------------
18-19절 "18. 에브라임과 므낫세와 잇사갈과 스불론의 많은 사람들이 자신을 깨끗하게 하지 않고, 유월절 양을 먹어서 기록된 규례를 어겼다. 히스기야가 그들을 위해 기도하면서 말했다. '선하신 여호와여, 모두를 용서해 주소서.' 19. 비록 그들이 성소의 성결 예식대로 스스로를 깨끗하게 하지 못했으나, 그들이 마음을 다해 하나님, 곧 조상들의 하나님 여호와를 구했습니다.' 20. 여호와께서 히스기야의 기도를 들으시고, 백성을 치유해 주셨다."
에브라임, 므낫세, 잇사갈, 스불론(북이스라엘, 우측 지도 소스: Wikimedia Commons)에서 온 많은 사람들이 성결 의식을 하지 않고 유월절 양을 먹어서 규례를 어깁니다. 그러나 히스기야 왕은 그들의 진심을 받으셔서 용서를 구하고, 하나님은 그의 기도를 들으셔서 백성을 고치십니다.
-------------------
21. The children of Israel who were present at Jerusalem kept the feast of unleavened bread seven days with great gladness. The Levites and the priests praised Yahweh day by day, singing with loud instruments to Yahweh.
22. Hezekiah spoke encouragingly to all the Levites who had good understanding in the service of Yahweh. So they ate throughout the feast for the seven days, offering sacrifices of peace offerings, and making confession to Yahweh, the God of their fathers.
21. 예루살렘에 모인 이스라엘 자손이 크게 즐거워하며 칠 일 동안 무교절을 지켰고 레위 사람들과 제사장들은 날마다 여호와를 칭송하며 큰 소리 나는 악기를 울려 여호와를 찬양하였으며
22. 히스기야는 여호와를 섬기는 일에 능숙한 모든 레위 사람들을 위로하였더라 이와 같이 절기 칠 일 동안에 무리가 먹으며 화목제를 드리고 그의 조상들의 하나님 여호와께 감사하였더라
-------------------
21-22절 "21. 예루살렘에 모인 이스라엘 자손은 크게 즐거워하며 7일 동안 무교절을 지켰다. 레위 사람들과 제사장들은 매일 여호와를 찬양하며, 큰 소리 나는 악기로 여호와에게 노래를 불렀다. 22. 히스기야는 여호와를 섬기는 일에 깊은 깨달음이 있는 모든 레위 사람들에게 격려하는 말을 했다. 그래서 그들이 7일 무교절 동안 절기 음식을 먹고, 화목제를 드리고, 그들 조상들의 하나님 여호와께 감사드렸다."
이렇게 즐거워하며 히스가야, 레위 사람들, 제사장들을 포함한 온 이스라엘이 7일 동안의 축제를 즐겼습니다. 찬양하고, 연주하고, 노래하며, 음식을 먹고, 화목제를 드렸습니다. 왕은 특히 레위 사람들에게 격려의 말을 하는 것을 잊지 않습니다.
-------------------
23. The whole assembly took counsel to keep another seven days, and they kept another seven days with gladness.
24. For Hezekiah king of Judah gave to the assembly for offerings one thousand bulls and seven thousand sheep; and the princes gave to the assembly a thousand bulls and ten thousand sheep: and a great number of priests sanctified themselves.
25. All the assembly of Judah, with the priests and the Levites, and all the assembly who came out of Israel, and the foreigners who came out of the land of Israel, and who lived in Judah, rejoiced.
26. So there was great joy in Jerusalem; for since the time of Solomon the son of David king of Israel there was nothing like this in Jerusalem.
27. Then the priests the Levites arose and blessed the people. Their voice was heard, and their prayer came up to his holy habitation, even to heaven.
두 번째 절기
23. ○온 회중이 다시 칠 일을 지키기로 결의하고 이에 또 칠 일을 즐겁게 지켰더라
24. 유다 왕 히스기야가 수송아지 천 마리와 양 칠천 마리를 회중에게 주었고 방백들은 수송아지 천 마리와 양 만 마리를 회중에게 주었으며 자신들을 성결하게 한 제사장들도 많았더라
25. 유다 온 회중과 제사장들과 레위 사람들과 이스라엘에서 온 모든 회중과 이스라엘 땅에서 나온 나그네들과 유다에 사는 나그네들이 다 즐거워하였으므로
26. 예루살렘에 큰 기쁨이 있었으니 이스라엘 왕 다윗의 아들 솔로몬 때로부터 이러한 기쁨이 예루살렘에 없었더라
27. 그 때에 제사장들과 레위 사람들이 일어나서 백성을 위하여 축복하였으니 그 소리가 하늘에 들리고 그 기도가 여호와의 거룩한 처소 하늘에 이르렀더라
-------------------
23-27절 "23. 온 회중이 7일 동안 절기를 지키기로 의논하고 또 7일을 즐겁게 지켰다. 24. 유다 왕 히스기야가 수송아지 천 마리와 약 칠천 마리와 양 만 마리를 회중에게 주었다. 대신들은 수송아지 천 마리와 양 만 마리를 회중에게 주었다. 그리고 많은 수의 제사장들이 자신을 성결하게 하였다. 25. 유다의 온 회중과 제사장들과 레위 사람들과 이스라엘에서 온 모든 회중과 이스라엘 땅에서 온 이방인들과 유다에 사는 이방인들이 다 즐거워했다. 26. 예루살렘에 큰 기쁨이 있었다. 이스라엘 왕 다윗의 아들 솔로몬 때 이후로 이런 기쁨이 예루살렘에 없었기 때문이다. 27. 그때 제사장들과 레위 사람들이 일어나서 백성을 축복했다. 그 소리가 하늘까지 들리고 그 기도가 주님의 거룩한 집까지 들렸다."
준비 과정으로 한 달 연기된 축제를 7일 동안 즐겁게 지키고 히스기야와 대신들은 엄청난 양의 제물을 백성에게 제공합니다. 그 제물에 모든 회중은 '큰 기쁨'으로 화답합니다. 회중에는 이스라엘뿐 아니라 이방인들도 포함되어 예루살렘에는 큰 기쁨이 있었습니다. 그 기쁨이 얼마나 컸는지 '솔로몬 이후의 가장 큰 기쁨'으로 기록됩니다. 서로 축복하는 소리가 땅에서는 들리고, 그 소리와 찬양소리가 거룩한 주님의 집이 있는 하늘까지 들립니다. (이미지 소스:scripture-for-today.blogspot.com/)
'엄마의 성경묵상' 카테고리의 다른 글
역대하(2 Chronicles)32:1-23(산헤립의 공격과 히스기야의 믿음) (0) | 2020.12.16 |
---|---|
역대하(2 Chronicles)31:1-21(히스기야의 지속되는 개혁) (0) | 2020.12.16 |
역대하(2 Chronicles)30:1-12(유월절 축제 준비) (0) | 2020.12.07 |
역대하(2 Chronicles) 29:20-36(회복된 예배와 관계) (0) | 2020.12.06 |
역대하(2 Chronicles) 29:1-19(히스기야의 '하나님' 중심의 개혁) (0) | 2020.12.06 |
댓글