본문 바로가기
엄마의 성경묵상

시편(Psalms)44:1-26(깨어나서 구원하소서)

by 미류맘 2020. 12. 31.
728x90

시인은 원수와의 전쟁에서 패한 후 하나님께 절절한 기도를 올립니다. 사랑하심으로 시작된 주님의 돌보심은 버림으로 이어졌기 때문에 그들이 원수의 먹이가 되었다고 항변하면서, 하나님께 깨어나셔서 그들을 구원해 달라고 호소합니다.

 

For the Chief Musician. By the sons of Korah. A contemplative psalm.

1.  We have heard with our ears, God; our fathers have told us, what work you did in their days, in the days of old.
2.  You drove out the nations with your hand, but you planted them. You afflicted the peoples, but you spread them abroad.
3.  For they didn’t get the land in possession by their own sword, neither did their own arm save them; but your right hand, and your arm, and the light of your face, because you were favorable to them.

고라 자손의 마스길, 인도자를 따라 부르는 노래

1.  하나님이여 주께서 우리 조상들의 날 곧 옛날에 행하신 일을 그들이 우리에게 일러 주매 우리가 우리 귀로 들었나이다
2.  주께서 주의 손으로 뭇 백성을 내쫓으시고 우리 조상들을 이 땅에 뿌리 박게 하시며 주께서 다른 민족들은 고달프게 하시고 우리 조상들은 번성하게 하셨나이다
3.  그들이 자기 칼로 땅을 얻어 차지함이 아니요 그들의 팔이 그들을 구원함도 아니라 오직 주의 오른손과 주의 팔과 주의 얼굴의 빛으로 하셨으니 주께서 그들을 기뻐하신 까닭이니이다

-------------------

1-3절 "1. 하나님, 우리는 우리 귀로 들었습니다. 우리 조상들의 날, 옛날에 주께서 하신 일들을 우리 조상들이 우리에게 일러주었습니다. 2. 주께서 주의 손으로 뭇 나라들을 내쫓으시고, 그들을(우리 조상들) 이 땅에 뿌리 박게 하셨습니다. 주께서 뭇 민족들에게는 고통을 주셨고, 그들을(우리 조상들) 번창하게 하셨습니다. 3. 그들이 자신의 칼로 땅을 차지한 것이 아니고, 그들의 팔이 그들을 구원하지도 않았고, 주의 오른손과 주의 팔과 주의 얼굴의 빛으로 하셨으니, 이는 주께서 그들을 사랑하셨기 때문입니다."

시인은 하나님에 대한 찬양으로 시편 44편을 시작합니다. 옛날 이방 국가는 내쫓으시고 그들의 조상은 뿌리 박게 하셨고, 이방 국가에게는 고통을 그들의 조상에게는 번성을 허락하셨습니다. 그 땅을 차지하기 위해 그들은 자신의 칼과 팔도 사용하지 않았고, 하나님의 한결같은 사랑으로 '주의 팔과 얼굴의 빛'으로 이루었다고 찬양합니다.

-------------------

4.  You are my King, God. Command victories for Jacob!
5.  Through you, will we push down our adversaries. Through your name, will we tread them under who rise up against us.
6.  For I will not trust in my bow, neither shall my sword save me.
7.  But you have saved us from our adversaries, and have shamed those who hate us.
8.  In God we have made our boast all day long, we will give thanks to your name forever.
Selah.

4.  하나님이여 주는 나의 왕이시니 야곱에게 구원을 베푸소서
5.  우리가 주를 의지하여 우리 대적을 누르고 우리를 치러 일어나는 자를 주의 이름으로 밟으리이다
6.  나는 내 활을 의지하지 아니할 것이라 내 칼이 나를 구원하지 못하리이다
7.  오직 주께서 우리를 우리 원수들에게서 구원하시고 우리를 미워하는 자로 수치를 당하게 하셨나이다
8.  우리가 종일 하나님을 자랑하였나이다 우리는 하나님의 이름에 영원히 감사하리이다 (셀라)

-------------------

4-8절 "4. 주님은 나의 왕, 하나님이시니, 야곱에게 승리를 주셨습니다. 5. 주님을 통해서 우리가 우리 대적을 물리칠 것입니다. 주님의 이름으로 우리가 우리를 치러 일어나는 자들을 밟을 것입니다. 6. 나는 내 활을 의지하지 않고, 내 칼도 나를 구원하지 못할 것입니다. 7. 오직 주만이 우리를 우리의 원수들에게서 구원하시고, 우리를 미워하는 자들이 수치를 당하게 하셨습니다. 8. 우리가 온종일 하나님 안에서 자랑을 하였고, 주님의 이름을 영원히 찬양하겠습니다. 셀라."

시인은 하나님을 의지하여 원수와 싸워서 이길 수 있도록 기도합니다. 자신의 활과 칼에 의지하지 않고 주님만 의지하겠다고, 예전에 하셨던 것처럼 다시 원수들에게 수치를 당하게 하시면 하나님을 영원히 찬양하겠다고 다짐합니다. 다짐은 하되 하나님의 선행이 조건이 되는 맹세입니다.

-------------------

9.  But now you rejected us, and brought us to dishonor, and don’t go out with our armies.
10.  You make us turn back from the adversary. Those who hate us take plunder for themselves.
11.  You have made us like sheep for food, and have scattered us among the nations.
12.  You sell your people for nothing, and have gained nothing from their sale.
13.  You make us a reproach to our neighbors, a scoffing and a derision to those who are around us.
14.  You make us a byword among the nations, a shaking of the head among the peoples.

9.  ○그러나 이제는 주께서 우리를 버려 욕을 당하게 하시고 우리 군대와 함께 나아가지 아니하시나이다
10.  주께서 우리를 대적들에게서 돌아서게 하시니 우리를 미워하는 자가 자기를 위하여 탈취하였나이다
11.  주께서 우리를 잡아먹힐 양처럼 그들에게 넘겨 주시고 여러 민족 중에 우리를 흩으셨나이다
12.  주께서 주의 백성을 헐값으로 파심이여 그들을 판 값으로 이익을 얻지 못하셨나이다
13.  주께서 우리로 하여금 이웃에게 욕을 당하게 하시니 그들이 우리를 둘러싸고 조소하고 조롱하나이다
14.  주께서 우리를 뭇 백성 중에 이야기 거리가 되게 하시며 민족 중에서 머리 흔듦을 당하게 하셨나이다

-------------------

9-14절 "9. 그러나 이제 주님께서 우리를 버려 수치를 당하게 하셨고, 우리 군대와 함께 나아가지 않으십니다. 10. 주께서 우리를 원수에게서 돌아서게 하시니, 우리를 미워하는 자가 마음껏 우리를 탈취하였습니다. 11. 주님께서 우리를 잡아 먹히는 양처럼 만드시고 여러 나라 중에서 우리를 흩으셨습니다. 12. 주께서 주의 백성을 헐값으로 파시며, 그들을 팔아 이익을 얻은 것이 아무 것도 없습니다. 13. 주께서 우리를 이웃의 조롱거리로 만드시고, 우리 주변에 있는 사람들의 조롱거리와 웃음거리로 만드십니다. 14. 주께서 우리를 뭇 나라 중에 이야깃거리가 되게 하시고, 여러 민족의 조소거리가 되게 하셨습니다."

시인은 주님이 하나님 백성을 버려서 수치를 당하게 하셨다고, 잡아 먹히는 양처럼 만드시고 뭇 백성 중에서 흩으셨다고, 결국 뭇 나라 중에서 조롱거리, 웃음거리, 조소거리, 이야깃거리가 되게 하셨다고 원망을 시작합니다. 계속 '주께서' 이렇게 하셨고를 반복하며 하나님께 당당하게 항변하는 시인의 절규입니다.

-------------------

15.  All day long my dishonor is before me, and shame covers my face,
16.  At the taunt of one who reproaches and verbally abuses, because of the enemy and the avenger.
17.  All this has come on us, yet have we not forgotten you, Neither have we been false to your covenant.
18.  Our heart has not turned back, neither have our steps strayed from your path,
19.  Though you have crushed us in the haunt of jackals, and covered us with the shadow of death.
20.  If we have forgotten the name of our God, or spread out our hands to a strange god;
21.  won’t God search this out? For he knows the secrets of the heart.
22.  Yes, for your sake we are killed all day long. We are regarded as sheep for the slaughter.

15.  나의 능욕이 종일 내 앞에 있으며 수치가 내 얼굴을 덮었으니
16.  나를 비방하고 욕하는 소리 때문이요 나의 원수와 나의 복수자 때문이니이다
17.  이 모든 일이 우리에게 임하였으나 우리가 주를 잊지 아니하며 주의 언약을 어기지 아니하였나이다
18.  우리의 마음은 위축되지 아니하고 우리 걸음도 주의 길을 떠나지 아니하였으나
19.  주께서 우리를 승냥이의 처소에 밀어 넣으시고 우리를 사망의 그늘로 덮으셨나이다
20.  우리가 우리 하나님의 이름을 잊어버렸거나 우리 손을 이방 신에게 향하여 폈더면
21.  하나님이 이를 알아내지 아니하셨으리이까 무릇 주는 마음의 비밀을 아시나이다
22.  우리가 종일 주를 위하여 죽임을 당하게 되며 도살할 양 같이 여김을 받았나이다

-------------------

15-22절 "15. 나의 수치가 온종일 내 앞에 있고 수치가 내 얼굴을 덮습니다. 16. 나를 조롱하고 모독하는 자의 욕설과 나의 원수와 복수자들 때문입니다. 17. 이러한 일이 우리에게 일어났으나, 우리는 주를 잊지 않았습니다. 주의 언약도 저버리지 않았습니다. 18. 우리의 마음은 주께로부터 돌아서지 않았으며, 주의 길에서 우리의 발이 벗어나지도 않았습니다. 19. 주께서 우리를 승냥이의 소굴에 밀어 넣으시고, 우리를 사망의 그늘로 덮으셨습니다. 20. 우리가 우리 하나님의 이름을 잊었거나 우리 손이 이방 신을 향해 폈다면 21. 마음의 모든 비밀을 아시는 하나님께서 우리를 찾아내지 못하셨겠습니까? 22. 우리가 날마다 주를 위하여 죽임을 당하며, 도살당할 양 같이 여김을 받았습니다."

주님은 자신들을 잊으셨지만, 그들은 주님을 잊지 않았고 언약도 저버리지 않았고 마음도 돌아서지 않았고 주의 길에서 발도 벗어나지 않았다고 자신의 떳떳함을 주장합니다. 오히려 그들을 잊고 승냥이 소굴로 밀어 넣고 사망의 그늘로 덮으신 것은 하나님이라고 원망합니다.

-------------------

23.  Wake up! Why do you sleep, Lord? Arise! Don’t reject us forever.
24.  Why do you hide your face, and forget our affliction and our oppression?
25.  For our soul is bowed down to the dust. Our body clings to the earth.
26.  Rise up to help us. Redeem us for your loving kindness’ sake.

23.  주여 깨소서 어찌하여 주무시나이까 일어나시고 우리를 영원히 버리지 마소서
24.  어찌하여 주의 얼굴을 가리시고 우리의 고난과 압제를 잊으시나이까
25.  우리 영혼은 진토 속에 파묻히고 우리 몸은 땅에 붙었나이다
26.  일어나 우리를 도우소서 주의 인자하심으로 말미암아 우리를 구원하소서

-------------------

23-26절 "23. 주님 깨어나십시오! 어찌하여 주무십니까? 일어나십시오! 우리를 영원히 버리지 마십시오. 24. 어찌하여 주의 얼굴을 가리시고 우리의 고통과 억압을 잊으십니까? 25. 우리 영혼은 진흙 속에 파묻혀 있고, 우리의 몸은 땅에 붙었습니다. 26. 일어나셔서 우리를 도와주십시오. 주의 한결같은 사랑으로 우리를 구원하여 주십시오."

주여 깨소서 어찌하여 주무시나이까 일어나시고 우리를 영원히 버리지 마소서 (시 44:23)

마지막으로 시인은 하나님을 향해 깨어나시라고, 일어나셔서, 그들을 기억하고 구원해 달라고 절규합니다. 처음에는 하나님의 사랑하심으로 시작해서, 원수와 대항하여 이길 수 있도록 기도를 올립니다. 그리고 저버린 것은 그들이 아니라 하나님이시라고 하나하나 예를 들어가며 따집니다. 마지막으로 주무시지 마시고 깨어나서 그들을 구원해 달라고 호소하면서 시편 44편을 끝냅니다. 44편을 공부하면서 시인의 이유 있는, 명분 있는 하나님께 따지기가 흥미롭습니다. 우리도 시인처럼 명분을 가지고 '깨어나셔서 우리를 구원해 주세요'하고 하나님께 따질 수 있을까요?

728x90
반응형

댓글