본문 바로가기
엄마의 성경묵상

레위기(Leviticus)13:40-59(악성 곰팡이)

by 미류맘 2022. 3. 17.
728x90

탈모와 관련된 나병을 진단하는 지침이 제사장들에게 전달됩니다. 나병환자들은 옷을 찢고 머리를 풀고 성밖에서 살아야 했습니다. 그리고 옷이나 가죽에 생기는 악성 곰팡이도 나병과 같은 기준으로 처리되었습니다. 

 

40. “If a man’s hair has fallen from his head, he is bald. He is clean.
41. If his hair has fallen off from the front part of his head, he is forehead bald. He is clean.
42. But if there is in the bald head, or the bald forehead, a reddish-white plague; it is leprosy breaking out in his bald head, or his bald forehead.
43. Then the priest shall examine him; and, behold, if the rising of the plague is reddish-white in his bald head, or in his bald forehead, like the appearance of leprosy in the skin of the flesh,
44. he is a leprous man. He is unclean. The priest shall surely pronounce him unclean. His plague is on his head.

40.  ○누구든지 그 머리털이 빠지면 그는 대머리니 정하고
41.  앞머리가 빠져도 그는 이마 대머리니 정하니라
42.  그러나 대머리나 이마 대머리에 희고 불그스름한 색점이 있으면 이는 나병이 대머리에나 이마 대머리에 발생함이라
43.  제사장은 그를 진찰할지니 그 대머리에나 이마 대머리에 돋은 색점이 희고 불그스름하여 피부에 발생한 나병과 같으면
44.  이는 나병 환자라 부정하니 제사장이 그를 확실히 부정하다고 할 것은 그 환부가 그 머리에 있음이니라

-------------

40. 누구든지 머리털이 빠지면 그는 대머리가 되었을 뿐, 그는 깨끗하다. 41. 앞머리의 털이 빠지면 그는 앞머리가 없을 뿐, 그는 깨끗하다. 42. 그러나 대머리나 앞머리 대머리에 붉그스레하고 희끗희끗한 종기가 있으면, 대머리나 앞머리 대머리에 나병이 생긴 것이다. 43. 제사장은 그를 자세히 살펴보아라. 그 대머리나 이마 대머리에 붉그스레하고 희끗희끗한 종기가 생겨서 그 모습이 피부에 생긴 나병과 같으면 44. 그는 나병 환자이며 부정하다. 제사장은 그를 확실히 부정하다고 선언해야 한다. 그 종기가 머리에 있기 때문이다.

앞에서는 각종 피부병에 대한 지침이었고, 여기서는 탈모에 관련된 피부병 검사에 대한 지침입니다. 오늘날의 표현으로 대머리나 부분 탈모인 사람은 깨끗하다고 정의합니다. 탈모는 현대의 남성이나 여성의 관심사임에 틀림없습니다. 수 세기 동안 이러한 기준을 탈모 남성들에게 큰 위안이 되었다고 합니다. 재미있는 설명입니다(아래): 

"히브리인들은 정수리 대머리와는 대조적으로 이런 종류의(앞머리) 대머리에 대해 특별한 단어를 가지고 있었다. 그것은 '높다'는 뜻의 동사와 관련이 있으며 영어 표현 'to have a high forehead(이마가 넓다)'라는 표현과도 비슷하다." (Peter-Contesse)

다른 피부병들과 마찬가지로, 제사장들은 탈모가 된 부분에 붉거나 흰 종기가 생기면 상처의 심각성 여부를 검사하고 판단할 수 있는 기준을 받았습니다. 

-------------

45. “The leper in whom the plague is shall wear torn clothes, and the hair of his head shall hang loose. He shall cover his upper lip, and shall cry, ‘Unclean! Unclean!’
46. All the days in which the plague is in him he shall be unclean. He is unclean. He shall dwell alone. Outside of the camp shall be his dwelling.

45.  ○나병 환자는 옷을 찢고 머리를 풀며 윗입술을 가리고 외치기를 부정하다 부정하다 할 것이요
46.  병 있는 날 동안은 늘 부정할 것이라 그가 부정한즉 혼자 살되 진영 밖에서 살지니라

-------------

45. 나병 환자는 옷을 찢고 머리를 풀고 윗입술을 가리고 '부정하다! 부정하다!' 부르짖어라. 46. 그에게 병이 있는 날 동안, 그는 부정할 것이다. 그는 부정하다. 진영 밖이 그의 거주처이다. 

나병 진단이 확실히 되면, 나병환자의 모든 것이 바뀌었습니다. 그들은 영원한 처벌과 같은 고뇌와 대중의 불명예 속에서 살았습니다. 성경에서 옷을 찢고 머리를 풀고 곡을 하는 것은 죽은 친지를 애도하는 모습입니다. 자신의 그런 모습을 평생 슬퍼하며, '부정하다! 부정하다!'를 외치며, 성 밖에서 공동체와 영원히 고립되어 같은 슬픈 처지에 놓인 사람들과 같이 살도록 명령받았습니다. 학자는 덧붙입니다(아래): 

이 모든 것이 엄격했지만 결국 많은 유대인들은 나병환자를 사회에서 배제하는 데 더 나아갔다. 예수 시대에 많은 유대인들은 나병 환자에 대해 두 가지 생각을 했다: "당신은 걸어다니는 시체이고, 당신은 그런 취급을 받아야 한다. 왜냐하면 이것은 당신에 대한 하나님의 벌이기 때문이다."

유대인의 관습은 나병환자에게 인사조차 해서는 안 된다고 했고 그들에게서  2미터 떨어져야 했다. 한 랍비는 나병환자를 본 거리에서는 계란도 사지 않겠다고 자랑했고, 다른 랍비는 나병환자들이 가까이 오지 못하게 돌을 던졌다고 자랑했다. 어떤 랍비들은 나병환자가 세수하는 것조차 허락하지 않았다. 

현대의 약물과 치료법 덕분에 나병은 선진국에서는 거의 알려지지 않다. 한때 미국에는 두 개의 나병 식민지가 있었지만, 그것들은 폐쇄되었다. 그러나 전 세계적으로 약 1,500만 명의 나병 환자가 있으며, 그들 대부분은 개발도상국에 있다.

그러나 예수님은 달랐습니다. 그는 나병환자들을 사랑했습니다. 그는 나환자들이 희망이 전혀 없을 때 그들을 만지고 치료했습니다. (마 8:1-4; 누 17:11-19)

이미지 소스: https://www.fullofeyes.com/

45-46절에서는 나병으로 부정한 것으로 판명된 사람은 머리를 풀고 찢어진 옷을 입고 하나님의 백성으로부터 성문 밖에서 분리되어야 한다고 설명합니다. 그리고 가장 비극적인 것은 주님 자신(성막, 특히 지성소)으로부터 분리되어야 한다는 것입니다. 예수님도 자신의 백성의 죄를 사하시고 거룩하게 하려고 스스로 성문 밖에서 십자가에 못 박혀 저주를 받으셨습니다.  

그러므로 예수도 자기 피로써 백성을 거룩하게 하려고
성문 밖에서 고난을 받으셨느니라. (히 13:12)

한 나병환자가 나아와 절하며 이르되 주여 원하시면 저를 깨끗하게 하실 수 있나이다 하거늘 예수께서 손을 내밀어 그에게 대시며 이르시되 내가 원하노니 깨끗함을 받으라 하시니 즉시 그의 나병이 깨끗하여진지라. (마 8:2-3)

-------------

47. “The garment also that the plague of leprosy is in, whether it is a woolen garment, or a linen garment;
48. whether it is in warp, or woof; of linen, or of wool; whether in a skin, or in anything made of skin;
49. if the plague is greenish or reddish in the garment, or in the skin, or in the warp, or in the woof, or in anything made of skin; it is the plague of leprosy, and shall be shown to the priest.
50. The priest shall examine the plague, and isolate the plague seven days.
51. He shall examine the plague on the seventh day. If the plague has spread in the garment, either in the warp, or in the woof, or in the skin, whatever use the skin is used for, the plague is a destructive mildew. It is unclean.
52. He shall burn the garment, whether the warp or the woof, in wool or in linen, or anything of skin, in which the plague is: for it is a destructive mildew. It shall be burned in the fire.

의복이나 가죽에 생기는 곰팡이

47.  ○만일 의복에 나병 색점이 발생하여 털옷에나 베옷에나
48.  베나 털의 날에나 씨에나 혹 가죽에나 가죽으로 만든 모든 것에 있으되
49.  그 의복에나 가죽에나 그 날에나 씨에나 가죽으로 만든 모든 것에 병색이 푸르거나 붉으면 이는 나병의 색점이라 제사장에게 보일 것이요
50.  제사장은 그 색점을 진찰하고 그것을 이레 동안 간직하였다가
51.  이레 만에 그 색점을 살필지니 그 색점이 그 의복의 날에나 씨에나 가죽에나 가죽으로 만든 것에 퍼졌으면 이는 악성 나병이라 그것이 부정하므로
52.  그는 그 색점 있는 의복이나 털이나 베의 날이나 씨나 모든 가죽으로 만든 것을 불사를지니 이는 악성 나병인즉 그것을 불사를지니라

-------------

47. 털옷이던지 베옷이던지 나병의 자국이 발생하면, 48. 베나 털의 짠 것이든 뜬 것이든, 가죽이나 가죽으로 만든 어떤 것이든 49. 그 옷이나 가죽이나 짠 것이나 뜬 것이나 가죽으로 만든 어떤 것에 자국이 푸르거나 붉으면, 그것은 나병의 자국이니 제사장에게 보여야 한다. 50. 제사장은 그 자국을 자세히 살펴보고 그것을 칠 일 동안 따로 두어야 한다. 51. 칠 일째 되는 날 그것을 자세히 살펴보아라. 만일 짠 것이든 뜬 것이든 가죽이든 그 가죽으로 사용하는 무엇이든 그 자국은 악성 곰팡이이다. 그것은 부정하다. 52. 그 병이 있는 옷을 짠 것이든 뜬 것이든 털이나 베, 또는 가죽으로 된 모든 것을 불태워야 한다. 그것은 악성 곰팡이므로 불에 태워야 한다. 

태워야 할 오염된 의류에 대한 제사장을 위한 지침입니다. 의류까지 나병을 검사하는 것을 보면 구약시대에 나병이라는 용어는 광범위한 정의를 가지고 있었음을 알 수 있습니다. 의류에 감염될 수 있는 각종 곰팡이류의 형태를 포함했습니다. 구절 중에 'warp, or woof'라는 표현이 많이 나오는데 직조의 종류로 씨실과 날실이라는 뜻이 있습니다. 의미는 (영어로도) 확실치는 않지만 warp는 짜거나 엮어서 만든 것이고 woof는 뜨개질로 떠서 만든 것으로 추정합니다.

제사장들은 옷이 나병을 옮길지 아니면 사용할 수 있는지 세심하게 결정해야 했습니다. 병균이 발견되면 그 옷은 불에 태웠습니다.

-------------

53. “If the priest examines it, and behold, the plague hasn’t spread in the garment, either in the warp, or in the woof, or in anything of skin;
54. then the priest shall command that they wash the thing in which the plague is, and he shall isolate it seven more days.
55. Then the priest shall examine it, after the plague is washed; and behold, if the plague hasn’t changed its color, and the plague hasn’t spread, it is unclean; you shall burn it in the fire. It is a mildewed spot, whether the bareness is inside or outside.
56. If the priest looks, and behold, the plague has faded after it is washed, then he shall tear it out of the garment, or out of the skin, or out of the warp, or out of the woof:
57. and if it appears again in the garment, either in the warp, or in the woof, or in anything of skin, it is spreading. You shall burn with fire that in which the plague is.
58. The garment, either the warp, or the woof, or whatever thing of skin it is, which you shall wash, if the plague has departed from them, then it shall be washed the second time, and it will be clean.”

53.  ○그러나 제사장이 보기에 그 색점이 그 의복의 날에나 씨에나 모든 가죽으로 만든 것에 퍼지지 아니하였으면
54.  제사장은 명령하여 그 색점 있는 것을 빨게 하고 또 이레 동안 간직하였다가
55.  그 빤 곳을 볼지니 그 색점의 빛이 변하지 아니하고 그 색점이 퍼지지 아니하였으면 부정하니 너는 그것을 불사르라 이는 거죽에 있든지 속에 있든지 악성 나병이니라
56.  ○빤 후에 제사장이 보기에 그 색점이 엷으면 그 의복에서나 가죽에서나 그 날에서나 씨에서나 그 색점을 찢어 버릴 것이요
57.  그 의복의 날에나 씨에나 가죽으로 만든 모든 것에 색점이 여전히 보이면 재발하는 것이니 너는 그 색점 있는 것을 불사를지니라
58.  네가 빤 의복의 날에나 씨에나 가죽으로 만든 모든 것에 그 색점이 벗겨졌으면 그것을 다시 빨아야 정하리라

-------------

53. "만일 제사장이 살펴보았는데 짠 것이든 뜬 것이든 가죽으로 된 무엇이든 옷에 병이 퍼지지 않았으면 54. 제사장은 병이 있는 것을 빨도록 명령하고, 그것을 칠 일 동안 따로 두어야 한다. 55. 제사장은 그것을 빤 후에 그것을 자세히 살펴보고, 만일 곰팡이가 난 자리의 색이 변하지 않았고 퍼지지 않았더라도 그것은 부정하다. 너희는 그것을 불에 태워야 한다. 이것은 안에 있든지 밖에 있든지 그것은 곰팡이 자국이다. 56. 제사장이 자세히 살펴보았는데 그것을 빤 다음에 색이 연해졌으면, 가죽이나 짠 것이나 뜬 것이나 옷에서 그것을 떼어내어야 한다. 57. 만일 옷이든 짠 것이든 뜬 것이든 가죽으로 된 어떤 것이든, 그것이 다시 나타나면 그것은 퍼지는 것이다. 병이 생긴 것을 불에 태워야 한다. 58. 그러나 짠 것이든 뜬 것이든 가죽으로 된 것이든 그것을 빨아라. 만일 곰팡이가 없어졌으면 다시 한 번 빨아야 한다. 그것은 깨끗한 것이다. 

세탁을 한 후에 보존이 가능한 옷에 대한 지침입니다. 곰팡이가 퍼지지 않았으면 옷을 빨고 칠 일 동안 따로 보관합니다. 옷에도 병균에 감염된 사람과 같은 조치를 취했습니다. 그 후에도 균이 남아있거나 재발되었을 경우, 해당 옷을 불에 태웠습니다. 균이 사라졌을 경우 두 번째 세탁 후 옷이나 직물은 다시 사용할 수 있었습니다.  

-------------

59. This is the law of the plague of mildew in a garment of wool or linen, either in the warp, or the woof, or in anything of skin, to pronounce it clean, or to pronounce it unclean.

59.  ○이는 털옷에나 베옷에나 그 날에나 씨에나 가죽으로 만든 모든 것에 발생한 나병 색점의 정하고 부정한 것을 진단하는 규례니라

-------------

59. 이것은 털이나 모시나 짠 것이나 뜬 것이나 가죽으로 만든 것이든 옷에 발병한 곰팡이의 자국을 결정하고 그것이 깨끗한지 부정한지를 선언하는 규례이다.

 

BIBLIOGRAPHY:
https://enduringword.com/bible-commentary/leviticus-13/
개역개정 아래의 볼드체 성경구절은 WEB영어성경에 기반한 저의 개인 번역입니다 (따라서 오역이 있을 수도 있습니다).
구절 위 코멘트 중 존칭어의 텍스트는 저의 개인 멘트이고, 반어체는 인용, 번역 및 수정문구입니다.

인용 중 재인용은 이텔릭체로 표기하였습니다 (예: 성경, 외국 학자설명 등)

728x90
반응형

댓글