본문 바로가기
엄마의 성경묵상

사무엘하(2 Samuel)1:17-27(활의 노래)

by 미류맘 2022. 9. 21.
728x90

다윗은 '활의 노래'라는 사울과 요나단의 죽음을 애도하는 노래를 지어 부르고, 이 노래를 유다 자손에게 그르치라고 명령하였습니다. 이 노래에서 그들을 향한 다윗의 사랑과 아픔을 읽을 수 있습니다.

.

사무엘하 1:17-18. '활의 노래' 소개

NKJV 번역 개인 번역
17 Then David lamented with this lamentation over Saul and over Jonathan his son, 

18 and he told
 them to teach the children of Judah the Song of the Bow; indeed it is written in the Book of Jasher: 
17 다윗이 이 슬픈 노래로 사울과 그의 아들 요나단의 죽음을 슬퍼하여, 

18 이를 그들에게 유다 자손에게 가르치라고 명령하였다. 이 노래는 활의 노래이며, 야살의 책에 기록되어 있다.  

다윗이 이 슬픈 노래로 (17절): 사울과 그의 아들이자 절친이었던 요나단의 죽음을 슬퍼하는 다윗의 노래입니다. 번역하면서 그들의 죽음을 애도하는 그의 마음이 진정이며, 다윗의 감정 깊은 곳에서 우러나오는 사무치는 마음임을 느낄 수 있었습니다.

야살의 책 (18절): 이 책은 여호수아 10장 13절에도 언급되어 있다고 합니다. 이 놀라운 시를 통해, 다윗은 자신의 마음을 표현할 수 있었던 진정한 시인이었음이 틀림없습니다. 그 시의 언어는 하나님을 향한 그의 신뢰에서 나옵니다.

아, 용사들이 전쟁터 한 가운데 쓰러졌다! (삼하 1:25, 이미지 소스: https://sermons.faithlife.com/)


사무엘하 1:19-27. 활의 노래

NKJV 번역 개인 번역
19 “The beauty of Israel is slain on your high places!
How the mighty have fallen!

20 Tell it not in Gath,
Proclaim it not in the streets of Ashkelon;
Lest the daughters of the Philistines rejoice,
Lest the daughters of the uncircumcised triumph.

21
O mountains of Gilboa,

Let there be no dew nor rain upon you,
Nor fields of offerings.
For the shield of the mighty is cast away there!
The shield of Saul, not anointed with oil.

22
From the blood of the slain,

From the fat of the mighty,
The bow of Jonathan did not turn back,
And the sword of Saul did not return empty.

23 Saul and Jonathan
 were beloved and pleasant in their lives,
And in their death they were not divided;
They were swifter than eagles,
They were stronger than lions.

24
O daughters of Israel, weep over Saul,

Who clothed you in scarlet, with luxury;
Who put ornaments of gold on your apparel.

25
How the mighty have fallen in the midst of the battle!
Jonathan was slain in your high places.

26 I am distressed for you, my brother Jonathan;
You have been very pleasant to me;
Your love to me was wonderful,
Surpassing the love of women.


27
How the mighty have fallen,

And the weapons of war perished!”
19 "이스라엘의 아름다움이 너희의 높은 곳에서 죽임을 당했구나!
용감한 용사들이 쓰러졌구나!

20 이 일을 가드에 알리지 말고,
아스글론 거리에도 전파하지 말아라!
블레셋의 딸들이 기뻐할까
할례 받지 않은 딸들이 환호성을 부를까 걱정이다.

21 길보아의 산들아,
너희 위에 이슬도 비도 내리지 말지어다.
제물을 낼 밭도 없을지어다. 
길보아의 산,
거기에서 용사의 방패가 버림을 받았도다!
사울의 방패가 기름 부음을 받지 않은 것 같이 버려졌구나.

22 죽은 자의 피에서
용사의 기름에서,
요나단의 활이 뒤로 물러나지 않았고, 
사울의 칼이 헛되게 돌아오지 않았다. 

23 사울과 요나단은 살아 있을 때 사랑스럽고 다정하였더니,
죽어서도 서로 떨어지지 않았다.
그들은 독수리보다 빠르고,
사자보다 강했다. 

24  이스라엘의 딸들아, 사울을 위해 슬퍼하라!
그는 너희에게 화려한 붉은 옷을 입혔고, 
너희 옷에 황금 장식을 달았다. 

25 아, 용사들이 전쟁터 한 가운데 쓰러졌다!
요나단이 너의 높은 산에서 죽임을 당했다.

26 나의 형 요나단, 내가 그대를 슬퍼함은 
그대는 나에게 매우 다정했고,
그대가 나를 사랑함은 놀라웠으니,
여인의 사랑을 뛰어 넘었다.

27 아, 용사들이 쓰러졌으며, 
전쟁의 무기들이 사라져 버렸구나!" 

이스라엘의 아름다움이 너희의 높은 곳에서 죽임을 당했구나! (19절): 이 노래에서 우리는 사울을 향한 다윗의 큰 사람과 관대함을 볼 수 있습니다. 학자는 말합니다: 

  • 그는 사울의 아름다움을 보았다.
  • 그는 아무도 사울의 죽음을 기뻐하지 않기를 원했다.
  • 그는 모두가, 심지어 까지도 애도하기를 원했다.
  • 그는 사울을 용사라고 칭송했다.
  • 그는 사울의 성격과 충성심을 칭찬했다(사랑스럽고 다정하였더니... 서로 떨어지지 않았다)
  • 그는 이스라엘의 딸들을 불러서 슬퍼하고, 사울이 이스라엘을 위해 한 선한 일을 찬양하였다.

이 모든 것은 다윗이 크게 잘못하고 죄를 지었을 때에도, 어떻게 자신의 마음을 고통에서 벗어나게 했는지에 대한 강력한 증거이다. 다윗은 고린도전서 13장 5절을 성취했다: "사랑은 무례하지 않으며, 자기의 이익을 구하지 않으며, 성을 내지 않으며, 원한을 품지 않습니다." 다윗은 베드로전서 4장 8절의 원칙을 알고 있었다: "무엇보다도 먼저 서로 뜨겁게 사랑하십시오. 사랑은 허다한 죄를 덮어 줍니다."

다윗이 이렇게 할 수 있었던 동기는 무엇일까요? 분명히 사울은 다윗에게 범죄하였고 사람의 생각으로 다윗이 그를 비난하는 것은 당연합니다. 그러나 다윗은 하나님과 하나님의 능력을 크게 믿었기 때문에, 사울의 악을 하나님께서 선을 위해 사용하실 것을 알고 있었기 때문에 사울을 향한 칭찬과 용서함이 가능했습니다. 

용사들이 전쟁터 한 가운데 쓰러졌다! (25절): 사울은 길보아에서 쓰러진 것이 아닙니다. 그는 한참 이전에 넘어졌고 그 비극의 결론이 길보아에서 난 것뿐입니다. 

나의 형 요나단, 내가 그대를 슬퍼함은 (26절): 하나님을 섬겼던 요나단을 슬퍼함은 다윗에게는 당연합니다. 그러나 다윗은 사울과 요나단을 같은 용사로 부릅니다. 그리고 그들의 깊은 사랑은 다윗은 '여인의 사랑을 뛰어넘었다'라고 말합니다. 다윗의 여러 번의 결혼과 요다단과의 깊은 우정을 생각하면 다윗이 자신의 결혼생활이 실패였음을 인정하는 것 같습니다. 이는 다윗의 마지막 멸망이 여인을 향한 사랑에서 기인했기 때문입니다.  

다윗과 요나단의 성을 떠난 진정한 우정과 사랑은 오늘을 사는 우리에게도 그 아름다움이 느껴집니다.

아, 용사들이 쓰러졌으며,  전쟁의 무기들이 사라져 버렸구나!" (삼하 1:27, 이미지 소스: https://sermons.faithlife.com/)

 

BIBLIOGRAPHY:
https://enduringword.com/bible-commentary/2-samuel-1/
개역개정 아래의 볼드체 성경구절은 NKJV 영어성경에 기반한 저의 개인 번역입니다 (오역이 있을 수도 있습니다).
구절 위 코멘트 중 존칭어의 텍스트는 저의 개인 멘트이고, 청색 텍스트의 반어체는 인용, 번역 및 수정문구입니다.

인용 중 재인용은 이탤릭체로 표기하였습니다 (예: 성경, 외국 학자설명)

728x90
반응형

댓글