본문 바로가기
엄마의 성경묵상

전도서(Ecclesiastes)9:11-18(때와 기회, 인정받지 못하는 지혜)

by 미류맘 2022. 12. 14.
728x90

솔로몬은 해 아래에서 상식이 아닌 때와 기회로 사람의 운명이 결정되는 것을 봅니다. 그리고 뛰어난 지혜가 쉽게 잊히고, 힘과 전쟁의 무기보다 나은 지혜가 죄인 하나로 인해 좌절되는 것 또한 봅니다.

 

11. I returned and saw under the sun that—
The race is not to the swift,
Nor the battle to the strong,
Nor bread to the wise,
Nor riches to men of understanding,
Nor favor to men of skill;
But time and chance happen to them all.
12. For man also does not know his time:
Like fish taken in a cruel net,
Like birds caught in a snare,
So the sons of men are snared in an evil time,
When it falls suddenly upon them.

11.  ○내가 다시 해 아래에서 보니 빠른 경주자들이라고 선착하는 것이 아니며 용사들이라고 전쟁에 승리하는 것이 아니며 지혜자들이라고 음식물을 얻는 것도 아니며 명철자들이라고 재물을 얻는 것도 아니며 지식인들이라고 은총을 입는 것이 아니니 이는 시기와 기회는 그들 모두에게 임함이니라
12.  분명히 사람은 자기의 시기도 알지 못하나니 물고기들이 재난의 그물에 걸리고 새들이 올무에 걸림 같이 인생들도 재앙의 날이 그들에게 홀연히 임하면 거기에 걸리느니라

전도서 9:11-12. 삶의 변수: 때와 기회

(개인번역) 11. 내가 돌아와서 해 아래에서 보니, 빠른 자가 달리기에서 이기고, 강한 자가 전쟁에서 이기고, 지혜자가 음식을 얻고, 총명한 자가 재물을 얻고, 지식인이 은총을 입는 것이 아닌 것을 보았다. 때와 기회는 그들 모두에게 찾아온다. 12. 사람은 자기의 때를 알지 못한다. 무자비한 그물에 걸리는 물고기처럼, 올가미에 걸리는 새처럼, 사람들도 그들에게 갑자기 덮치는 재앙의 날에 덫에 걸린다.

내가 돌아와서 해 아래에서 보니, 빠른 자가 달리기에서 이기고, 강한 자가 전쟁에서 이기고 (11a절): 앞에서 솔로몬은 그래도 조금의 희망이 있는 해 아래에서 힘을 다하여 일하라! 권면하였습니다. 그런데, 다시 해 아래에서 그는 말이 안 되는 상황을 봅니다. 해 아래 땅 위에서의 상식으로는 빠른 사람이 경주에서 이기고, 강한 사람이 전쟁에서 이겨야 하는데 - 세상 일은 그 원리로 돌아가지 않습니다. 이것 또한 헛됩니다! 그러나,

때와 기회는 그들 모두에게 찾아온다 (전 9:11, 이미지 소스: https://www.pinterest.ph/royalholiday/

때와 기회는 그들 모두에게 찾아온다 (11b절): 앞에 1절에서 전도자는 "모든 것이 하나님의 손안에 있다!"라고 선포하고 나서 보니 모든 것이 때와 기회에 따라 일어난다는 생각이 듭니다. 그 말은 세상만사에 이치가 없고 때와 기회의 변수에 따라 움직인다는 생각입니다. 세상만사 그냥 운이다! 학자는 말합니다:

"때와 기회는 짝을 이룬다. 의심할 여지 없이 둘 다 우리 손에서 갑자기 문제를 빼내는 방법을 가지고 있기 때문이다." (Kidner)

저희 동네에 로또 가게가 하나 있는데 사람들이 매일 줄을 서 있는 것을 봅니다. 그들의 생각이 이것이 아닐까 생각합니다: 때와 기회는 우리 모두에게 찾아온다! 그들이 줄을 서는 이유는 - 때가 아니면 기회로 (혹은 역으로) 로또에 맞을 확률을 기대하기 때문이 아닐까요? 이번에 당첨이 안되면 생각합니다: "어라! 내 때가 아니었나? 다음 기회를 보자!"

사람들도 그들에게 갑자기 덮치는 재앙의 날에 덫에 걸린다 (12절): 물고기가 그물에 걸리듯 새가 올가미에 걸리듯, 사람들도 자기의 때를 알지 못하기 때문에, 세상의 동물과 같이 덫에 걸릴 운명에 처해 있습니다. 우리의 삶이 하나님이 아닌 때와 기회의 변수에 좌우되는 것으로 보입니다.


13. This wisdom I have also seen under the sun, and it seemed great to me:
14. There was a little city with few men in it; and a great king came against it, besieged it, and built great snares around it.
15. Now there was found in it a poor wise man, and he by his wisdom delivered the city. Yet no one remembered that same poor man.

지혜를 보고 크게 여긴 것

13.  ○내가 또 해 아래에서 지혜를 보고 내가 크게 여긴 것이 이러하니
14.  곧 작고 인구가 많지 아니한 어떤 성읍에 큰 왕이 와서 그것을 에워싸고 큰 흉벽을 쌓고 치고자 할 때에
15.  그 성읍 가운데에 가난한 지혜자가 있어서 그의 지혜로 그 성읍을 건진 그것이라 그러나 그 가난한 자를 기억하는 사람이 없었도다

전도서 9:13-15. 잊혀지는 지혜

(개인번역) 13. 내가 또 해 아래에서 본 지혜는 내가 보기에도 대단했다. 14. 사람이 많지 않은 어떤 작은 성읍이 있었다. 어떤 큰 왕이 그 성읍에 와서, 그 성을 포위하고 그 주변에 큰 올가미를 세웠다. 15. 그 성읍에 한 가난한 지혜자가 있었는데 그는 자신의 지혜로 그 성읍을 구했다. 그러나 그 가난한 자를 기억하는 사람이 없었다. 

한 가난한 지혜자가 있었는데 그는 자신의 지혜로 그 성읍을 구했다 (15절): 전도자는 어떤 큰 왕이 포위한 한 성읍을 구한 가난하지만 지혜로운 한 사람의 이야기를 들려줍니다. 어떻게 그 성읍을 구했는지 그는 말하지 않지만 솔로몬은 그 지혜에 놀랍니다. 그러나, 

그 가난한 자를 기억하는 사람이 없었다 (15절): 그 현자는 죽었을까요? 그는 죽고 그의 존재와 지혜를 기억하는 이가 없습니다. 이 또한 솔로몬의 삶의 무의미를 가중시킵니다. 이것도 해 아래에서의 전제에서의 한 사건입니다.


16. Then I said:
“Wisdom is better than strength.
Nevertheless the poor man’s wisdom is despised,
And his words are not heard.
17. Words of the wise, spoken quietly, should be heard
Rather than the shout of a ruler of fools.
Wisdom is better than weapons of war;
But one sinner destroys much good.”

16.  그러므로 내가 이르기를 지혜가 힘보다 나으나 가난한 자의 지혜가 멸시를 받고 그의 말들을 사람들이 듣지 아니한다 하였노라
17.  ○조용히 들리는 지혜자들의 말들이 우매한 자들을 다스리는 자의 호령보다 나으니라
18.  지혜가 무기보다 나으니라 그러나 죄인 한 사람이 많은 선을 무너지게 하느니라

전도서 9:16-18. 좌절되는 지혜

(개인번역) 16. 그래서 내가 말했다. "지혜가 힘보다 낫다. 가난한 자의 지혜가 멸시를 받고, 아무도 그의 말을 듣지 않았다. 17. 조용히 들리는 지혜자의 말을 어리석은 통치자의 외침보다 더 잘 들어야 한다. 18. 지혜는 전쟁의 무기보다 낫지만, 죄인 하나가 많은 선한 것을 파괴하고 만다."

지혜가 힘보다 낫다 (16절): 앞의 허망한 일을 목격한 솔로몬은 스스로 힘을 내기 위해 지혜의 힘에 대해 찬양합니다. 그래서,

조용히 들리는 지혜자의 말을 어리석은 통치자의 외침보다 더 잘 들어야 한다 (17절): 지혜는 인정받지 못하고 기억되지 않는 경우가 있더라도, (어리석은 통치자의 큰 소리보다) 탁월한 지혜의 낮은 소리에 귀 기울여야 한다. 결론을 내립니다. 그런데,

조용히 들리는 지혜자의 말을 어리석은 통치자의 외침보다 더 잘 들어야 한다 (전 9:17, 이미지 소스: https://dailybiblememe.wordpress.com/

지혜는 전쟁의 무기보다 낫지만, 죄인 하나가 많은 선한 것을 파괴하고 만다 (18절): 지혜는 힘보다 전쟁의 무기보다 뛰어나지만, 지혜가 이루는 많은 선한 것을 죄인 한 사람이 파괴한다. 솔로몬은 지혜로 (사물을) 세우는 것보다 파괴하는 것이 훨씬 쉽다는 것을 자각합니다. 어렵게 지혜로 세운 어떠한 것이 죄인 한 사람의 악한 일로 무너지곤 하기 때문입니다. 성경에서의 일례를 학자는 말합니다:

"아담의 죄는 인류 전체를 감염시켰고, 아간의 범죄는 이스라엘을 패배시켰다(수 7:11, 12), 르호보암의 어리석음은 대분열을 일으켰다(왕상 12:16)." (Deane)

솔로몬이 말하는 '때와 기회' 그리고 '지혜'를 통해 하나님이 말씀하시는 섭리는 무엇일까요?

 

BIBLIOGRAPHY:
https://enduringword.com/bible-commentary/ecclesiastes-9/
개역개정 아래의 볼드체 성경구절은 NKJV 영어성경에 기반한 저의 개인 번역입니다 (오역이 있을 수도 있습니다).

구절 위 코멘트 중 존칭어의 텍스트는 저의 개인 멘트이고, 청색 텍스트의 반어체는 인용, 번역 및 수정문구입니다.

인용 중 재인용은 이탤릭체로 표기하였습니다 (예: 성경, 외국 학자설명)

728x90
반응형

댓글