본문 바로가기
엄마의 성경묵상

전도서(Ecclesiastes)10:12-20(파멸로 이르는 어리석음)

by 미류맘 2022. 12. 15.
728x90

우매자는 쉼 없는 수다는 어리석음으로 시작해서 광기로 끝난다고 전도자는 말합니다. 그리고 그들은 수고의 이유도 모릅니다. 특히 지도자들의 어리석음은 한 나라를 파멸로 이르게 합니다.

 

12. The words of a wise man’s mouth are gracious, but the lips of a fool shall swallow him up;
13. The words of his mouth begin with foolishness, and the end of his talk is raving madness.
14. A fool also multiplies words. No man knows what is to be; Who can tell him what will be after him?

12.  ○지혜자의 입의 말들은 은혜로우나 우매자의 입술들은 자기를 삼키나니
13.  그의 입의 말들의 시작은 우매요 그의 입의 결말들은 심히 미친 것이니라
14.  우매한 자는 말을 많이 하거니와 사람은 장래 일을 알지 못하나니 나중에 일어날 일을 누가 그에게 알리리요

전도서 10:12-14. 우매자는 어리석은 말을 많이 한다!

(개인번역) 12. 지혜자의 말은 은혜롭지만, 어리석은 자의 입술은 자신을 삼킨다. 13. 어리석은 자의 입의 말들은 어리석음으로 시작해서, 그의 이야기는 사악한 광기로 끝난다. 14. 어리석은 자는 말을 많이 한다. 무슨 일이 일어날지 아는 사람은 없다. 그가 죽은 후에 무슨 일이 일어날지 말해 줄 사람이 누구인가?

지혜자의 말은 은혜롭지만, 어리석은 자의 입술은 자신을 삼킨다 (12절): 앞에서 솔로몬은 마법에 걸리지 않는 뱀에게 마술사가 물리는 것처럼, 어리석은 수다쟁이도 다르지 않다고 말했습니다. 그리고 여기에서 어리석은 자는 자신이 한 말로 인해 스스로를 삼킨다고 말합니다.

어리석은 자의 입의 말들은 어리석음으로 시작해서... 어리석은 자는 말을 많이 한다 (13-14절): 어리석은 말로 어리석은 자를 알 수 있고, 어리석음은 단지 우매함이 아닌 죄악으로 말합니다. 그들은 말을 쉼 없이 하고 그들의 이야기는 사악한 광기로 끝난다고 솔로몬은 말합니다. 그들은 자신의 현재도 미래도 모릅니다. 


15. The labor of fools wearies them, for they do not even know how to go to the city!

15.  우매한 자들의 수고는 자신을 피곤하게 할 뿐이라 그들은 성읍에 들어갈 줄도 알지 못함이니라

전도서 10:15. 우매자의 수고

(개인번역) 15. 어리석은 자의 수고는 자신을 지치게 한다. 그들은 성읍에 어떻게 가는지도 모르기 때문이다!

어리석은 자의 수고는 자신을 지치게 한다 (15a절): 어리석은 자는 자신의 현재도 미래도 모르기 때문에 왜 일을 해야 하는지 알지 못합니다. 그래서 일을 할 생각도 없고 일을 하더라고 금방 지칩니다. 왜 오늘을 살아야 하는지도 모르고 미래를 준비할 희망이 없기 때문입니다. 

성읍에 어떻게 가는지도 모르기 때문이다! (15b절): 이 말은 속담으로 여겨지는데 학자의 설명입니다: 

"디모데후서 3장 7절에서 말하는 '항상 배우나 끝내 진리의 지식에 이를 수 없는' 어떤 사람처럼, 성읍으로 가는 매우 쉬운 길조차 잃어버리는 어리석은 사람이 되는 것이다. 이것은 몰랐다고 변명조차 할 수 없는 어리석은 짓이다." (Kidner)


16. Woe to you, O land, when your king is a child, and your princes feast in the morning!
17. Blessed are you, O land, when your king is the son of nobles, and your princes feast at the proper time—
For strength and not for drunkenness!
18. Because of laziness the building decays, and through idleness of hands the house leaks.
19. A feast is made for laughter, and wine makes merry; But money answers everything.
20. Do not curse the king, even in your thought; Do not curse the rich, even in your bedroom; For a bird of the air may carry your voice, and a bird in flight may tell the matter.

16.  ○왕은 어리고 대신들은 아침부터 잔치하는 나라여 네게 화가 있도다
17.  왕은 귀족들의 아들이요 대신들은 취하지 아니하고 기력을 보하려고 정한 때에 먹는 나라여 네게 복이 있도다
18.  게으른즉 서까래가 내려앉고 손을 놓은즉 집이 새느니라
19.  잔치는 희락을 위하여 베푸는 것이요 포도주는 생명을 기쁘게 하는 것이나 돈은 범사에 이용되느니라
20.  심중에라도 왕을 저주하지 말며 침실에서라도 부자를 저주하지 말라 공중의 새가 그 소리를 전하고 날짐승이 그 일을 전파할 것임이니라

전도서 10:16-20. 나라를 파멸시키는 어리석음

(개인번역) 16. 왕이 어리고 대신들이 아침부터 잔치하는 나라여, 너에게 화가 있을 것이다! 17. 왕이 귀족의 아들이고 대신들이 취하기 위함이 아니고 힘을 위해 정한 때에 잔치를 하는 나라여, 너는 복을 받을 것이다! 18. 게으름으로 건물이 내려앉고, 손이 게을러서 집이 센다. 19. 잔치는 웃음을 위한 것이고, 포도주는 즐겁게 해 주고, 돈은 모든 것을 해결한다. 20. 마음으로도 왕을 저주하지 말고 잠자리에서도 부자를 저주하지 말라. 공중의 새가 네 말을 전하고 날아다니는 새가 그 일을 말할지도 모른다.

왕이 어리고... 너에게 화가 있을 것이다!... 너는 복을 받을 것이다! (16-17절): 솔로몬 자신도 이스라엘의 왕위에 올랐을 때에 어린아이에 불과함을 느꼈으므로 지혜롭게 하나님께 위대한 백성을 인도할 지혜를 요청하였다(왕상 3:7-9). 그리고 그는 (자신이 지배하는 땅이) 선하고 충실한 지도자들의 축복을 받은 땅이라고 이해했지만 사악하고 무능한 지도자들의 저주를 받았다.

솔로몬이 말하고 그가 다스렸던 땅은 결국 축복을 받지 못한 것은 아이러니입니다. 실제로 그는 말년에 타락하고 방탕한 생활을 하였고 왕국은 둘로 분열되었습니다.

게으름으로 건물이 내려앉고, 손이 게을러서 집이 센다 (18절): 솔로몬에게 게으름은 어리석음과도 같은 범죄라고 말합니다. 게으른 사람은 게을러서 집이 세는 것도, 집의 서까래가 내려앉는 것도 모릅니다.

게으름으로 건물이 내려앉고, 손이 게을러서 집이 센다 (18절)

잔치는 웃음을 위한 것이고, 포도주는 즐겁게 해 주고, 돈은 모든 것을 해결한다 (19절): 어리석은 왕과 대신들이 다스리는 나라는 잔치와 포도주와 돈으로 모든 것이 해결되는 현실입니다. 그러나 마음으로도 왕도 부자들도 저주하지 말라! 경고합니다. 자신이 다스렸던 나라에서 그런 일이 일어났기 때문에 세상의 왕이었던 자신을 저주하지 말라는 말일까요? 아니면, 그러한 태양 아래서의 상황이 일어나더라도 하나님의 뜻으로 결국 세상이 돌아갈 것이니, 인내하고 하나님을 원망하지 말라는 경고일까요?  

솔로몬이 이 글을 썼을 때의 진의는 모르지만, "결국 진실은 밝혀지고 진리는 이루어진다!"는 것을 우리는 믿어야 합니다. 우리말에서 '낮말은 새가 듣고 밤말은 쥐가 듣는다'라는 속담이 있듯이, 땅 위의 이 모든 것은 하늘에 계신 하나님은 모두 보고 계십니다. 그것이 오늘의 부귀영광을 위해서 조그만 악이라도 저질러서는 안 되는 이유입니다. 

 

BIBLIOGRAPHY:
https://enduringword.com/bible-commentary/ecclesiastes-10/
개역개정 아래의 볼드체 성경구절은 NKJV 영어성경에 기반한 저의 개인 번역입니다 (오역이 있을 수도 있습니다).

구절 위 코멘트 중 존칭어의 텍스트는 저의 개인 멘트이고, 청색 텍스트의 반어체는 인용, 번역 및 수정문구입니다.

인용 중 재인용은 이탤릭체로 표기하였습니다 (예: 성경, 외국 학자설명)

728x90
반응형

댓글