본문 바로가기
엄마의 성경묵상

민수기(Numbers)32:1-19(르우벤과 갓: 위기와 해결)

by 미류맘 2023. 5. 20.
728x90

르우벤 자파와 갓 지파는 요단 강 동쪽에 있는 목초지를 보고 그곳에 정착할 것을 모세에게 요청합니다. 그러나 모세는 광야에서 죽은 그들의 조상의 전철을 밟고 있다고 두려워하나, 두 지파는 끝까지 싸울 것을 약속합니다. 

 

민수기 32:1-5. 요단강 동쪽에 정착하겠다는 르우벤과 갓 지파

1. Now the children of Reuben and the children of Gad had a very great multitude of livestock; and when they saw the land of Jazer and the land of Gilead, that indeed the region was a place for livestock,
2. the children of Gad and the children of Reuben came and spoke to Moses, to Eleazar the priest, and to the leaders of the congregation, saying,
3. “Ataroth, Dibon, Jazer, Nimrah, Heshbon, Elealeh, Shebam, Nebo, and Beon,
4. the country which the LORD defeated before the congregation of Israel, is a land for livestock, and your servants have livestock.”
5. Therefore they said, “If we have found favor in your sight, let this land be given to your servants as a possession. Do not take us over the Jordan.”

요단 강 동쪽 지파들

1.  르우벤 자손과 갓 자손은 심히 많은 가축 떼를 가졌더라 그들이 야셀 땅과 길르앗 땅을 본즉 그 곳은 목축할 만한 장소인지라
2.  갓 자손과 르우벤 자손이 와서 모세와 제사장 엘르아살과 회중 지휘관들에게 말하여 이르되
3.  아다롯과 디본과 야셀과 니므라와 헤스본과 엘르알레와 스밤과 느보와 브온
4.  곧 여호와께서 이스라엘 회중 앞에서 쳐서 멸하신 땅은 목축할 만한 장소요 당신의 종들에게는 가축이 있나이다
5.  또 이르되 우리가 만일 당신에게 은혜를 입었으면 이 땅을 당신의 종들에게 그들의 소유로 주시고 우리에게 요단 강을 건너지 않게 하소서

(개인번역) 1. 르우벤 자손과 갓 자손에게는 많은 가축이 있었다. 그들이 야셀 땅과 길르앗 땅을 보고, 그 지역이 가축 떼를 치기에 좋다는 것을 알고, 2.  갓 자손과 르우벤 자손이 모세와 제사장 엘르아살과 회중의 지도자들에게 와서 말하였다, 3. "아다롯과 디본과 야셀과 니므라와 헤스본과 엘레알레와 스밤과 느보와 브온은 4. 주님께서 이스라엘 회중 앞에서 치신 땅으로 목축하기에 좋은 땅입니다. 당신의 종들에게는 가축 떼가 있습니다" 5. 그들이 또 말하였다. "우리가 당신이 보시기에 은혜를 입었다면, 이 땅을 당신의 종들에게 유산으로 주시고, 우리를 요단 강을 건너지 않게 해 주십시오."

르우벤 자손과 갓 자손에게는 많은 가축이 있었다 (1절): 지리적 상황에 대해 학자는 설명합니다:

  • 이스라엘이 모압과 미디안을 정복하고 요단강 동쪽에 이상적인 방목지가 그들 앞에 있다. 르우벤 지파와 갓 지파의 지도자들은  그 지역이 가축 떼를 치기에 좋은 곳임을 알고 이 땅에 만족하여, 그 땅을 그들 지파의 유산으로 달라고 요청하였다.

모압과 미디안을 정복하고 고비를 넘긴 이스라엘은 눈앞에 펼쳐진 목초지를 보고 다시 한번 위기를 맞습니다. 위기와 기회는 늘 짝을 이루는 한 세트인 것 같습니다. 여기에서 말하는 '길르앗 땅'에 대해 학자는 말합니다: "때때로 이 땅은 트랜스요르단 영토 전체를 말하는데, 요르단 계곡이 내려다 보이는 이 고지는 강우량이 많아 매우 비옥하다." (Wenham)

이미지 소스: https://mybible.com/

이 땅을 당신의 종들에게 유산으로 주시고, 우리를 요단 강을 건너지 않게 해 주십시오 (5절): 400년 동안 요단 간을 건너 가나안으로 가기를 갈망한 이스라엘은 또 다른 위기를 맞습니다. 갓과 르우벤은 야셀과 길르앗 땅을 보고 그 곳에 정착하기를 바랍니다. 


민수기 32:6-7. 르우벤과 갓 지파의 요청에 응답하는 모세

6. And Moses said to the children of Gad and to the children of Reuben: “Shall your brethren go to war while you sit here? Now why will you discourage the heart of the children of Israel from going over into the land which the LORD has given them?

6.  ○모세가 갓 자손과 르우벤 자손에게 이르되 너희 형제들은 싸우러 가거늘 너희는 여기 앉아 있고자 하느냐
7.  너희가 어찌하여 이스라엘 자손에게 낙심하게 하여서 여호와께서 그들에게 주신 땅으로 건너갈 수 없게 하려 하느냐

(개인번역) 6. 모세가 갓 자손과 르우벤 자손에게 말하였다. "당신들의 형제는 전쟁하러 나가는데, 당신들은 여기에 앉아 있으려 하오? 7. 주님께서 이스라엘 백성에게 주신 땅으로 가려는 그들을 어찌하여 낙심하게 하려는 것이오? 

그들의 요청을 들은 모세는 그들을 질책합니다. 그들 두 지파의 태도가 다른 지파들이 가나안으로 들어가는 것을 막을 것을 모세는 두려워합니다. 그들은 하나님이 준비하신 가나안으로 들어가기 전에 좋은 땅을 보고 그 땅에 정착하려고 하기 때문입니다. 모세는 그들이 함께 싸워야 할 전투가 있음을 알리기 원했습니다.


민수기 32:8-15. 모세는 2세대가 불신의 전세대의 전철을 밟고 있다고 두려워한다

8. Thus your fathers did when I sent them away from Kadesh Barnea to see the land.
9. For when they went up to the Valley of Eshcol and saw the land, they discouraged the heart of the children of Israel, so that they did not go into the land which the LORD had given them.
10. So the LORD’s anger was aroused on that day, and He swore an oath, saying,
11. ‘Surely none of the men who came up from Egypt, from twenty years old and above, shall see the land of which I swore to Abraham, Isaac, and Jacob, because they have not wholly followed Me,
12. except Caleb the son of Jephunneh, the Kenizzite, and Joshua the son of Nun, for they have wholly followed the LORD.’
13. So the LORD’s anger was aroused against Israel, and He made them wander in the wilderness forty years, until all the generation that had done evil in the sight of the LORD was gone.
14. And look! You have risen in your father’s place, a brood of sinful men, to increase still more the fierce anger of the LORD against Israel.
15. For if you turn away from following Him, He will once again leave them in the wilderness, and you will destroy all these people.”

8.  너희 조상들도 내가 가데스바네아에서 그 땅을 보라고 보냈을 때에 그리 하였었나니
9.  그들이 에스골 골짜기에 올라가서 그 땅을 보고 이스라엘 자손을 낙심하게 하여서 여호와께서 그들에게 주신 땅으로 갈 수 없게 하였었느니라
10.  그 때에 여호와께서 진노하사 맹세하여 이르시되
11.  애굽에서 나온 자들이 이십 세 이상으로는 한 사람도 내가 아브라함과 이삭과 야곱에게 맹세한 땅을 결코 보지 못하리니 이는 그들이 나를 온전히 따르지 아니하였음이니라
12.  그러나 그나스 사람 여분네의 아들 갈렙과 눈의 아들 여호수아는 여호와를 온전히 따랐느니라 하시고
13.  여호와께서 이스라엘에게 진노하사 그들에게 사십 년 동안 광야에 방황하게 하셨으므로 여호와의 목전에 악을 행한 그 세대가 마침내는 다 끊어졌느니라
14.  보라 너희는 너희의 조상의 대를 이어 일어난 죄인의 무리로서 이스라엘을 향하신 여호와의 노를 더욱 심하게 하는도다
15.  너희가 만일 돌이켜 여호와를 떠나면 여호와께서 다시 이 백성을 광야에 버리시리니 그리하면 너희가 이 모든 백성을 멸망시키리라

(개인번역) 8. 내가 가데스바네아에서 당신들의 아버지들을 보내어 그 땅을 살펴보라고 했을 때에, 당신의 아버지들도 그렇게 하였소. 9. 그들은 에스골 골짜기에 올라가서, 그 땅을 살펴보고, 이스라엘 자손을 낙심하게 해서, 주님께서 그들에게 주신 그 땅에 들어갈 수 없었소. 10. 그래서 그날 주님께서 진노하셔서 이렇게 맹세하셨소. 11. `이집트에서 나온 자들 중에서 스무 살이 넘은 사람은 한 사람도 내가 아브라함과 이삭과 야곱에게 맹세한 땅을 결코 보지 못할 것이다.  이는 그들이 나를 온전히 따르지 않았기 때문이다. 12. 그나스 사람 여분네의 아들 갈렙과 눈의 아들 여호수아를 제외하고는 그 땅을 보지 못할 것이다, 그들은 여호와를 온전히 따랐다.' 13. 주님께서 이스라엘에게 진노하셔서, 주님이 보시는 앞에서 죄를 지었던 모든 세대가 죽을 때까지 이스라엘을 사십 년 동안 광야에서 떠돌게 하셨소. 14. 보라, 당신들은 당신들 아버지를 따라서, 죄악의 무리가 되어, 이스라엘을 향한 주님을 진노를 더 크게 하였소. 15. 당신들이 주님을 따르지 않는다면, 여호와께서는 다시 이스라엘을 광야에 내버려 둘 것이오. 그리고 당신들로 인해 모든 백성이 멸망할 것이오."

당신의 아버지들도 그렇게 하였소 (8절): 모세는 광야에서 죽은 그들의 아버지 세대에서도 그렇게 했다고, 그들이 그들의 전철을 밝고 있다고 두려워합니다. 그리고 

이스라엘 자손을 낙심하게 해서 (9절): 모세는 두 지파의 지도자들에게 이스라엘이 38년 전에 왜 가나안에 들어가지 못했는지 상기시킵니다. 그래서 갈렙과 여호수아를 제외하고 제1세대는 모두 광야에서 죽었다고 말하면서 그들을 '죄악의 무리'라고 부릅니다. 그리고 그들 또한 하나님께서 광야에서 버릴 것이라고, 그뿐 아니라 다른 백성들도 그들로 인해 멸망할 것을 경고합니다. 


민수기 32:16-19. 요단강 서쪽의 땅을 정복하기 위해 싸울 것을 약속하는 두 지파들

16. Then they came near to him and said: “We will build sheepfolds here for our livestock, and cities for our little ones,
17. but we ourselves will be armed, ready to go before the children of Israel until we have brought them to their place; and our little ones will dwell in the fortified cities because of the inhabitants of the land.
18. We will not return to our homes until every one of the children of Israel has received his inheritance.
19. For we will not inherit with them on the other side of the Jordan and beyond, because our inheritance has fallen to us on this eastern side of the Jordan.”

16.  ○그들이 모세에게 가까이 나아와 이르되 우리가 이 곳에 우리 가축을 위하여 우리를 짓고 우리 어린 아이들을 위하여 성읍을 건축하고
17.  이 땅의 원주민이 있으므로 우리 어린 아이들을 그 견고한 성읍에 거주하게 한 후에 우리는 무장하고 이스라엘 자손을 그 곳으로 인도하기까지 그들의 앞에서 가고
18.  이스라엘 자손이 각기 기업을 받기까지 우리 집으로 돌아오지 아니하겠사오며
19.  우리는 요단 이쪽 곧 동쪽에서 기업을 받았사오니 그들과 함께 요단 저쪽에서는 기업을 받지 아니하겠나이다

(개인번역) 16. 그때 그들은 모세에게 가까이 와서 이렇게 말했다. "우리는 여기에서 우리 가축을 위하여 우리를 짓고 우리의 아이들을 위하여 성읍을 쌓겠습니다. 17. 우리가 이스라엘 자손을 그들의 장소로 인도하기까지, 우리는 그들의 앞에서 준비하고 무장을 할 것입니다. 그 땅의 원주민들 때문에, 우리의 어린아이들이 견고한 성읍에서 살도록 할 것입니다. 18. 이스라엘 자손 각자가 그의 유산을 받을 때까지, 우리는 집으로 돌아가지 않을 것입니다. 19. 우리는 요단 강의 동쪽에서 유산을 받았으니, 그들과 함께 요단 강 저쪽에서는 유산을 상속받지 않겠습니다."

우리는 그들의 앞에서 준비하고 무장을 할 것입니다... 우리는 집으로 돌아가지 않을 것입니다 (17-18절): 르우벤과 갓 지파의 지도자들은 이스라엘 자손을 가나안까지 인도하기까지 자신들은 무장을 하고 싸울 것을 약속합니다. 그리고 이스라엘 모두가 유산을 받을 때까지 집으로 돌아가지도 않고 요단 강 서쪽에서 유산도 받지 않을 것을 확인합니다. 그래서 그들의 문제는 해결된 것 같습니다.

지도 소스: https://oneyeardevotional.files.wordpress.com/

위의 지도를 보면, 르우벤과 갓 지파는 약속 대로 전쟁에 나가서 형제들과 싸웠고, 그들의 요청 대로 요단강 동쪽의 목초하기 좋은 땅을 유산으로 상속받습니다. 

BIBLIOGRAPHY:
https://enduringword.com/bible-commentary/numbers-32
개역개정 아래의 볼드체 성경구절 및 추가로 인용된 성경번역은 NKJV 영어성경에 기반한 저의 개인 번역입니다

(한. 영 성경의 여러 버전을 참고하여 번역한 것으로, 오역이 있을 수도 있습니다).
구절 위 코멘트 중 존칭어의 텍스트는 저의 개인 멘트이고, 청색 텍스트의 반어체는 인용, 번역 및 수정문구입니다.
인용 중 재인용은 이탤릭체로 표기하였습니다 (예: 성경, 외국 학자설명)

728x90
반응형

댓글