본문 바로가기
엄마의 성경묵상

민수기(Numbers)30:1-16(서원제의 규정)

by 미류맘 2023. 5. 17.
728x90

하나님께 스스로 서원한 서원제에 대한 규정의 기본적인 원칙은 하나님께 서원한 것은 이행해야 한다는 것입니다. 그러나 결혼과 관련되어 다양한 상황에 있는 여성의 경우에 적용되었던 서원제의 규정을 자세히 소개하십니다. 

 

민수기 30:1-2. 하나님께 서원을 하였을 경우에는 이행하라!

1. Then Moses spoke to the heads of the tribes concerning the children of Israel, saying, “This is the thing which the LORD has commanded:
2.
If a man makes a vow to the LORD, or swears an oath to bind himself by some agreement, he shall not break his word; he shall do according to all that proceeds out of his mouth.”

여호와께 서원한 것

1.  모세가 이스라엘 자손 지파의 수령들에게 말하여 이르되 여호와의 명령이 이러하니라
2.  사람이 여호와께 서원하였거나 결심하고 서약하였으면 깨뜨리지 말고 그가 입으로 말한 대로 다 이행할 것이니라

(개인번역) 1. 모세가 각 지파의 우두머리들에게 이스라엘 자손에 대해 말하였다. "이것은 주님께서 명하신 것이다. 2. "어떤 사람이 주님께 서원하였거나 맹세하여 스스로를 자제하기로 하였으면, 그는 자신의 말을 어기지 말아야 한다. 그는 그의 입으로 말한 대로 이행하여야 한다.

이미지 소스: https://mybible.com/

어떤 사람이 주님께 서원하였거나...  자신의 말을 어기지 말아야 한다 (1-2절): 하나님께 서원한 것에 대한 하나님의 명령입니다. 하나님께 무엇을 드리겠다거나 어떤 약속을 하는 것은 사소한 일이 아니었습니다. 하나님을 대상으로 한번 입 밖으로 나간 말에 대한 책임을 말한 사람이 져야 했습니다. 서원에 대한 학자의 설명입니다:

  • "서원은 하나님께 무엇인가를 드리겠다는 약속 - 제물을 드리겠다는 약속, 또는 무엇인가를 자제하겠다는 약속의 형태를 취했다."  (Wenham)
  • 성경은 맹세가 남용되지 않고 속임수를 위한 은폐물로 사용되지 않는다면 특정 상황에서 허용된다는 것을 보여준다:
    • 하나님 자신이 직접 맹세하셨다: 히 6:13, 누 1:73
    • 예수님은 법정에서 맹세하고 말씀하셨다: 마 26:63-64
    • 바울도 맹세했다: 롬 1:9, 고전 2:23, 갈 1:20, 살전 2:5

맹세는 주로 위기 상황에서 "만일 주님께서 .... 해 주신다면 ...을 하겠습니다."라는 형태를 띠기 때문에, 맹세의 위험을 학자는 말합니다: "그러나 위기가 지나가고 기도가 응답되었을 때, 서약을 잊으려는 유혹이 있다." (Wenham)

그런 상황을 전제하면 오히려 맹세를 하지 않는 것이 좋을 수도 있습니다. 잊으려는 유혹을 받는 맹세를 하느니 차라리 기도하는 것이 낫기 때문입니다. 구약에서는 서약을 어길 경우 속죄제물을 드리라고 명령합니다(레 5:4). 


민수기 30:3-5. 1_아버지 집에서 사는 젊은 여자의 서원

3. “Or if a woman makes a vow to the LORD, and binds herself by some agreement while in her father’s house in her youth,
4. and her father hears her vow and the agreement by which she has bound herself, and her father holds his peace, then all her vows shall stand, and every agreement with which she has bound herself shall stand.
5. But if her father overrules her on the day that he hears, then none of her vows nor her agreements by which she has bound herself shall stand; and the LORD will release her, because her father overruled her.

3.  또 여자가 만일 어려서 그 아버지 집에 있을 때에 여호와께 서원한 일이나 스스로 결심하려고 한 일이 있다고 하자
4.  그의 아버지가 그의 서원이나 그가 결심한 서약을 듣고도 그에게 아무 말이 없으면 그의 모든 서원을 행할 것이요 그가 결심한 서약을 지킬 것이니라
5.  그러나 그의 아버지가 그것을 듣는 날에 허락하지 아니하면 그의 서원과 결심한 서약을 이루지 못할 것이니 그의 아버지가 허락하지 아니하였은즉 여호와께서 사하시리라

(개인번역) 3. 또 어떤 여자가 어렸을 때에 그 아버지 집에 있을 때에, 주님께 서원을 하고 스스로를 자제하기로 하였을 경우 4. 그의 아버지가 그의 서원이나 스스로 결심한 결정을 듣고 아무 말도 하지 않으면, 그의 모든 서원은 살아 있다. 그가 스스로 자제하기로 결심한 모든 결정은 그대로 성립된다. 5. 그러나 그의 아버지가 서원을 듣는 날에 허락하지 않으면, 그의 서약이나 스스로를 자제하기로 한 결심은 성립되지 않는다. 그의 아버지가 허락하지 않았기 때문에 여호와께서 그 여자에게 책임을 묻지 않을 것이다. 

어떤 여자가 어렸을 때... 주님께 서원을 하고 (3절): 아직 부모와 함께 살고 있는 젊은 여성이 하나님께 서원을 한 경우에는 아버지의 검토나 승인이 필요했습니다. 딸의 서원을 듣고도 'no comment'일 경우에는 동의로 인정되었습니다. 미혼 여성이 아버지의 허락을 받아야 하는 것이 현대에서는 성인의 경우, 납득이 어렵습니다. 그러나 "고대 시대에는 여성이 하나님께 서원을 했다는 것 자체가 큰 의미가 있는 일어었다" (Allen)라고 말합니다. 그러나,

그의 아버지가 서원을... 허락하지 않으면, 그의 서약... 은 성립되지 않는다 (5절): 딸이 서원을 하여도 그 아버지의 마음에 들지 않으면 그 서약은 무효가 되었습니다.  


민수기 30:6-8. 2_남편이 허락하지 않은 아내의 서원

6. “If indeed she takes a husband, while bound by her vows or by a rash utterance from her lips by which she bound herself,
7. and her husband hears it, and makes no response to her on the day that he hears, then her vows shall stand, and her agreements by which she bound herself shall stand.
8. But if her husband overrules her on the day that he hears it, he shall make void her vow which she took and what she uttered with her lips, by which she bound herself, and the LORD will release her.

6.  ○또 혹시 남편을 맞을 때에 서원이나 결심한 서약을 경솔하게 그의 입술로 말하였으면
7.  그의 남편이 그것을 듣고 그 듣는 날에 그에게 아무 말이 없으면 그 서원을 이행할 것이요 그가 결심한 서약을 지킬 것이니라
8.  그러나 그의 남편이 그것을 듣는 날에 허락하지 아니하면 그 서원과 결심하려고 경솔하게 입술로 말한 서약은 무효가 될 것이니 여호와께서 그 여자를 사하시리라

(개인번역) 6. 만일 여자가 남편을 맞고 서원이나 스스로를 자제하기로 결심한 서약을 경솔하게 말로 뱉었는데 7. 그의 남편이 그 서원을 듣고 듣는 날 아무 응답이 없으면, 그의 서원은 살아있다. 여자가 스스로 자제하기로 한 서약은 그대로 성립된다. 8. 그러나 그의 남편이 서원을 듣는 날에 허락하지 않으면, 남편은 여자가 한 맹세나 입으로 뱉은 결심을 무효화할 수 있다. 여호와께서 그 여자에게 책임을 묻지 않을 것이다. 

만일 여자가 남편을 맞고 (6절): 3-5절의 연속선 상의 이야기로 들립니다. 결혼하지 않은 딸이 결혼을 해서 남편이 생겼을 경우의 서원입니다. 아 경우 결혼 전에 아버지의 승낙이 필요한 것이, 결혼 후에는 남편의 승락이 필요합니다. 마찬가지로 'no comment(무응답)'은 동의를 의미합니다.

순서로 보면, "어떤 여자가 결혼을 했는데, 결혼 전에 스스로 하나님께 서원한 맹세"에 대한 것 같습니다. 결혼 후였다면 가부장적인 세계였기 때문에 당연히 남편의 허락이 필요했을 것입니다. 결혼을 전환점으로 부부 모두 아내가 결혼 전에 한 서약에서 벗어날 수 있었습니다. 


민수기 30:9. 3_과부나 이혼한 여자의 서원

9. “Also any vow of a widow or a divorced woman, by which she has bound herself, shall stand against her.
9.  ○과부나 이혼 당한 여자의 서원이나 그가 결심한 모든 서약은 지킬 것이니라

(개인번역) 9. 또 과부나 이혼한 여자가 스스로를 자제하기로 한 모든 서원은 그녀에게 적용된다.

과부나 이혼한 여자 (9a절): 어떤 여자가 결혼 전(아버지 집에 살 경우)과 결혼 후(남편을 맞았을 경우)도 아닌, 과부나 이혼한 여자가 하나님께 서원한 경우가 고려됩니다. 이 경우는 고대 성경시대에 획기적인 사항이었을 것입니다. 성경시대에 이혼한(당한?) 여자는 전 남편의 아내였을까요? 그러나 성경은 이런 경우 여자가 독립적인 존재가 되었음을 선언합니다. 그녀의 전 남편은 그녀에서는 없는 - 죽은 존재입니다. 그래서,

여자가 한 모든 서원은 그녀에게 적용된다 (9b절): "아버지나 남편의 죽음이든 이혼이든 아버지나 남편의 가부장적 권위 아래 더 이상 있지 않은 여성은 서약과 의무와 관련하여 남성과 동일한 지위와 책임을 가지고 있었다." (Cole)

아이러니하게도 이 경우에 자신에게 불리한 서원을 한 여성의 경우, 그 이행에 대한 책임이 다시 자신에게 돌아옵니다. 독립적인 존재가 된다는 것은 의무와 책임이 동반되는 것임을 알 수 있습니다. 고대에서 현대적인 개념이 적용된 예가 아닐까요?  


민수기 30:10-15. 4_남편이 내용을 확인한 아내의 서원

10. “If she vowed in her husband’s house, or bound herself by an agreement with an oath,
11. and her husband heard it, and made no response to her and did not overrule her, then all her vows shall stand, and every agreement by which she bound herself shall stand.
12. But if her husband truly made them void on the day he heard them, then whatever proceeded from her lips concerning her vows or concerning the agreement binding her, it shall not stand; her husband has made them void, and the LORD will release her.
13. Every vow and every binding oath to afflict her soul, her husband may confirm it, or her husband may make it void.
14. Now if her husband makes no response whatever to her from day to day, then he confirms all her vows or all the agreements that bind her; he confirms them, because he made no response to her on the day that he heard them.
15. But if he does make them void after he has heard them, then he shall bear her guilt.”

10.  부녀가 혹시 그의 남편의 집에서 서원을 하였다든지 결심하고 서약을 하였다 하자
11.  그의 남편이 그것을 듣고도 아무 말이 없고 금하지 않으면 그 서원은 다 이행할 것이요 그가 결심한 서약은 다 지킬 것이니라
12.  그러나 그의 남편이 그것을 듣는 날에 무효하게 하면 그 서원과 결심한 일에 대하여 입술로 말한 것을 아무것도 이루지 못하나니 그의 남편이 그것을 무효하게 하였은즉 여호와께서 그 부녀를 사하시느니라
13.  ○모든 서원과 마음을 자제하기로 한 모든 서약은 그의 남편이 그것을 지키게도 할 수 있고 무효하게도 할 수 있으니
14.  그의 남편이 여러 날이 지나도록 말이 없으면 아내의 서원과 스스로 결심한 일을 지키게 하는 것이니 이는 그가 그것을 들을 때에 그의 아내에게 아무 말도 아니하였으므로 지키게 됨이니라
15.  그러나 그의 남편이 들은 지 얼마 후에 그것을 무효하게 하면 그가 아내의 죄를 담당할 것이니라

(개인번역) 10. "그 여자가 남편의 집에서 서원을 하였거나 서약을 하여 스스로를 자제하기로 하였는데, 그 남편이 그것을 듣고도 여자에게 아무 말도 하지 않고 말리지도 않았다면, 여자의 모든 서원은 그대로 성립된다. 여자가 스스로를 자제하기로 한 모든 결심은 그대로 성립된다. 12. 그러나 그의 남편이 그것을 듣는 날 그것들을 무효로 만들면, 여자의 입에서 나온 스스로를 자제하기로 한 그의 서원과 결정은 아무 것도 성립되지 않는다.  그의 남편이 그것들을 무효로 만들면, 여호와께서 그 여자에게 책임을 묻지 않으실 것이다. 13. 여자의 삶을 괴롭히기로 한 모든 서원과 구속력 있는 맹세는 여자의 남편이 그것을 확인하거나 무효로 만들 수 있다. 14. 그러나 만일 그의 남편이 여러 날 동안 그녀에게 아무 답변을 하지 않는다면 남편은 여자가 스스로를 자제하기로 한 모든 서원과 약속을 확인하는 것이 된다. 남편은 서약을 확인하는 것이 된다. 왜냐하면 남편이 서약들을 들은 날에 아내에게 아무 대답도 하지 않았기 때문이다. 15. 그러나 만일 남편이 그 서약들을 들은 후에 무효로 만든다면, 남편이 아내의 죄를 져야 한다."

남편의 집에서 서원을 하였거나 (10절): 6-8절의 연속선 상에서의 이야기입니다. 앞에서는 신혼 여성이 결혼 전이나 결혼 후에 한 서약에 대하여, 여기에서는 결혼한 상태의 여성이 한 서약의 경우입니다. 아내의 서약에 대해 남편이 묵인을 했다면, 그 서약은 유효하고 그것에 대한 책임이 남편에게 있습니다. 따라서,

남편이 아내의 죄를 져야 한다 (15절): 남편이 아내의 서약을 확인했다면(침묵이나 승인을 통해), 남편은 그 서약이 이행되었는지 확인할 책임이 있습니다. 그 경우의 예를 학자는 성경에서 인용합니다:

  • "사무엘의 어머니인 한나는 그녀의 남편 엘가나가 아무런 행동을 하지 않아 이행하는 것을 허용했던 나실인의 헌신과 자기부정 서약을 스스로 떠맡은 한 여성의 고전적인 예를 제공한다. 그녀의 서약은 그녀가 아들을 제사장 엘리에게 주님을 섬기려고 바치고 황소와 밀가루와 포도주를 제물로 바치면서 완성되었다(삼상 1:3-28)." (Cole)

당시 레위인 엘가나와 결혼했던 한나는 오랫동안 아이가 없어 번민하였고 하나님 앞에 아들을 주시면 그를 나실인으로 하나님께 드리겠다고 서원하였습니다. 하나님의 응답을 받아 사무엘을 얻게 된 한나는 서원대로 대제사장 엘리에게 맡겨 평생 하나님에게 아들을 바쳤습니다.

그런데 이 규례에 따르면, (1) 한나의 남편이 아내의 서약을 무효화하였다면 사무엘을 바치겠다는 서원을 이행하지 않아도 되었습니다. 또한 (2) 한나의 남편이 아내의 서원을 알고도 묵인하고 한나가 서원을 지키지 않았다면, 남편 엘가나가 그 죄를 져야 했을 것입니다. 이러한 원칙은 가족의 단결을 위해 필요하였습니다. 만일 어떤 가정에서 두 명의 최고 권위자가 있다면, 가정의 불화와 혼란이 초래될 수 있습니다. 


16. These are the statutes which the LORD commanded Moses, between a man and his wife, and between a father and his daughter in her youth in her father’s house.

16.  이는 여호와께서 모세에게 명령하신 규례니 남편이 아내에게, 아버지가 자기 집에 있는 어린 딸에 대한 것이니라

(개인번역) 16. 이것은 여호와께서 모세에게 명하신 것으로, 남편과 아내 사이에, 그리고 아버지와 아버지 집에서 살고 있는 그의 딸 사이에서 지켜야 할 규례이다. 

여성이 하나님께 한 서약에 대한 이 규례는 매우 체계적이고 흥미롭습니다: (1) 결혼 전 아버지 집에서 살고 있는 딸의 서원, (2) 남편이 허락하지 않은 아내의 서원, (3) 과부나 이혼한 여자의 서원, (4) 남편이 내용을 확인한 아내의 서원

고대 성경시대에 결혼하지 않은 딸의 가장은 아버지였고, 결혼 후의 가장은 남편이었습니다. 그러나 과부나 이혼한 여자의 경우에는 여자가 자신이 서원한 내용을 책임지어야 했고, 결혼한 아내가 서원한 내용을 남편이 확인하였다면, 그 책임은 남편에게 있었습니다. 가부장적이나 독립적인 존재의 여자의 지위도 읽을 수 있습니다. 

 

 

BIBLIOGRAPHY:
https://enduringword.com/bible-commentary/numbers-30/
개역개정 아래의 볼드체 성경구절 및 추가로 인용된 성경번역은 NKJV 영어성경에 기반한 저의 개인 번역입니다

(한. 영 성경의 여러 버전을 참고하여 번역한 것으로, 오역이 있을 수도 있습니다).
구절 위 코멘트 중 존칭어의 텍스트는 저의 개인 멘트이고, 청색 텍스트의 반어체는 인용, 번역 및 수정문구입니다.
인용 중 재인용은 이탤릭체로 표기하였습니다 (예: 성경, 외국 학자설명)

 

 

728x90
반응형

댓글