본문 바로가기
엄마의 성경묵상

신명기(Deuteronomy)12:1-19(택하시는 곳에서 예배를 드려라)

by 미류맘 2024. 1. 26.
728x90

이스라엘 백성이 가나안에 들어가면 우선 새겨 만든 그들의 우상들과 이전 경배 장소들을 모두 없앨 것을 명령합니다. 그리고 하나님이 택하신 장소에서 예배를 드려야 하며, 친지들과 기뻐하며 하나님을 찬양하라고 가르칩니다. 

 

신명기 12:1-4. 가나안 사람들의 우상과 경배 장소들을 모두 없앨 것을 명령한다

1. These are the statutes and judgments which you shall be careful to observe in the land which the LORD God of your fathers is giving you to possess, all the days that you live on the earth.

2. You shall utterly destroy all the places where the nations which you shall dispossess served their gods, on the high mountains and on the hills and under every green tree.

3. And you shall destroy their altars, break their sacred pillars, and burn their wooden images with fire; you shall cut down the carved images of their gods and destroy their names from that place.

4. You shall not worship the LORD your God with such things.

 

택하신 예배 처소

1.  네 조상의 하나님 여호와께서 네게 주셔서 차지하게 하신 땅에서 너희가 평생에 지켜 행할 규례와 법도는 이러하니라
2.  너희가 쫓아낼 민족들이 그들의 신들을 섬기는 곳은 높은 산이든지 작은 산이든지 푸른 나무 아래든지를 막론하고 그 모든 곳을 너희가 마땅히 파멸하며
3.  그 제단을 헐며 주상을 깨뜨리며 아세라 상을 불사르고 또 그 조각한 신상들을 찍어 그 이름을 그 곳에서 멸하라
4.  너희의 하나님 여호와께는 너희가 그처럼 행하지 말고

 

(개인번역) 1. 이것이 여러분 조상의 주 하나님께서 여러분에게 주셔서 차지하는 땅에서 여러분에 땅에서 사는 동안 주의하여 지켜야 하는 규례와 율법이오. 2. 여러분은 여러분이 쫓아낼 나라들이 그들의 신들을 섬겼던 곳은 높은 산 위든지, 언덕이든지, 푸른 나무 아래든지 모두 헐어 버리시오. 3. 여러분은 그들의 제단을 허물고 그들의 석상을 부수고, 그 나무로 만든 우상을 불태우고, 새겨 만든 그들의 신상들을 베어서 그들의 이름을 그곳에서 멸하시오. 4. 여러분의 하나님 여호와께는 그와 같이 섬기지 마시오. 

 

그들의 신들을 섬겼던 곳은... 모두 헐어 버리시오 (2절): 약속의 땅은 이스라엘이 노력하지 않고 하나님이 선물로 주신 땅입니다. 그곳에 들어가서 주님이 택하신 장소에서 예배를 드릴 것을 모세는 명령합니다. 고대에는 다른 신들을 경배했던 신전이나 제단을 사용하여 자신이 경배할 신을 위한 장소로 사용했다고 합니다. 그러나 하나님은 이방 신들을 섬겼던 자취가 있는 모든 것을 없애 버리라고 명령하십니다. 그래서,

 

여호와께는 그와 같이 섬기지 마시오 (4절): 이방의 신들을 섬겼던 장소가 멋진 곳이라도 상관없습니다. 하나님은 우상을 섬겼던 모든 장소를 없애고, 우상들을 불태우고, 그 이름도 없애라고 명령하십니다. 우상을 섬겼던 방식으로 하나님을 섬길 수 없기 때문입니다. 하나님은 스스로 정하신 장소에서 마음과 뜻을 다한 예배를 원하십니다.


신명기 12:5-9. 하나님이 정하신 장소에서 예배와 예물을 드려라

5. But you shall seek the place where the LORD your God chooses, out of all your tribes, to put His name for His dwelling place; and there you shall go.

6. There you shall take your burnt offerings, your sacrifices, your tithes, the heave offerings of your hand, your vowed offerings, your freewill offerings, and the firstborn of your herds and flocks.

7. And there you shall eat before the LORD your God, and you shall rejoice in all to which you have put your hand, you and your households, in which the LORD your God has blessed you.

8. You shall not at all do as we are doing here today; every man doing whatever is right in his own eyes;

9. for as yet you have not come to the rest and the inheritance which the LORD your God is giving you.


5.  오직 너희의 하나님 여호와께서 자기의 이름을 두시려고 너희 모든 지파 중에서 택하신 곳인 그 계실 곳으로 찾아 나아가서
6.  너희의 번제와 너희의 제물과 너희의 십일조와 너희 손의 거제와 너희의 서원제와 낙헌 예물과 너희 소와 양의 처음 난 것들을 너희는 그리로 가져다가 드리고
7.  거기 곧 너희의 하나님 여호와 앞에서 먹고 너희의 하나님 여호와께서 너희의 손으로 수고한 일에 복 주심으로 말미암아 너희와 너희의 가족이 즐거워할지니라
8.  우리가 오늘 여기에서는 각기 소견대로 하였거니와 너희가 거기에서는 그렇게 하지 말지니라
9.  너희가 너희 하나님 여호와께서 주시는 안식과 기업에 아직은 이르지 못하였거니와

 

(개인번역) 5. 오직 여러분의 하나님 여호와께서 그의 이름을 두시려고 거처로 삼으신 곳, 곧 여러분의 모든 지파 중에서 택하신 곳으로 찾아가시오. 6. 거기에서 여러분은 여러분의 번제물과 제물과 십일조와 여러분 손의 거제와 서원제와 자원제물과 소나 양의 처음 난 것을 가져가시오. 7. 여러분은 여러분의 하나님 여호와 앞에서 먹고, 여러분의 하나님 여호와께서 여러분의 손으로 수고한 모든 일로 여러분과 여러분의 가족이 즐거워하시오. 그 일에 여러분의 하나님 여호와께서 여러분에게 복을 주셨기 때문이오. 8. 오늘 우리가 여기에서 예배드리는 방법으로 예배드리지 마시오. 지금은 각기 자신의 눈에 옳다고 여기는 대로 행하고 있소. 9. 여러분은 아직 여러분의 하나님 여호와께서 주시는 안식과 기업에 아직 이르지 못했기 때문이오.

 

택하신 곳으로 찾아가시오 (5절): 가나안에 들어가면 이전과 같이 '자신의 눈에 옳다고 여기는 대로' 예배드리지 말고, 하나님이 택하신 곳으로 찾아가서 예배를 드리고 각종 예물을 드리라고 명령합니다. 그리고 수고한 일로 기뻐하며 가족들과 즐거워하라고 말합니다. 


신명기 12:10-14. 정하신 장소에서 기뻐하며 경배하라

10. But when you cross over the Jordan and dwell in the land which the LORD your God is giving you to inherit, and He gives you rest from all your enemies round about, so that you dwell in safety,

11. then there will be the place where the LORD your God chooses to make His name abide. There you shall bring all that I command you: your burnt offerings, your sacrifices, your tithes, the heave offerings of your hand, and all your choice offerings which you vow to the LORD.

12. And you shall rejoice before the LORD your God, you and your sons and your daughters, your male and female servants, and the Levite who is within your gates, since he has no portion nor inheritance with you.

13. Take heed to yourself that you do not offer your burnt offerings in every place that you see;

14. but in the place which the LORD chooses, in one of your tribes, there you shall offer your burnt offerings, and there you shall do all that I command you.


10.  너희가 요단을 건너 너희 하나님 여호와께서 너희에게 기업으로 주시는 땅에 거주하게 될 때 또는 여호와께서 너희에게 너희 주위의 모든 대적을 이기게 하시고 너희에게 안식을 주사 너희를 평안히 거주하게 하실 때에
11.  너희는 너희의 하나님 여호와께서 자기 이름을 두시려고 택하실 그 곳으로 내가 명령하는 것을 모두 가지고 갈지니 곧 너희의 번제와 너희의 희생과 너희의 십일조와 너희 손의 거제와 너희가 여호와께 서원하는 모든 아름다운 서원물을 가져가고
12.  너희와 너희의 자녀와 노비와 함께 너희의 하나님 여호와 앞에서 즐거워할 것이요 네 성중에 있는 레위인과도 그리할지니 레위인은 너희 중에 분깃이나 기업이 없음이니라
13.  너는 삼가서 네게 보이는 아무 곳에서나 번제를 드리지 말고
14.  오직 너희의 한 지파 중에 여호와께서 택하실 그 곳에서 번제를 드리고 또 내가 네게 명령하는 모든 것을 거기서 행할지니라

 

(개인번역) 10. 그러나 여러분이 요단 강을 건너 여러분의 하나님 여호와께서 여러분에게 기업으로 주시는 땅에 살게 될 때, 또 주님께서 사방에 있는 여러분의 모든 원수들로부터 여러분에게 안식을 주시고 여러분이 평안히 살게 하실 때, 11. 여러분의 하나님 여호와께서 그의 이름을 두시려고 택하시는 장소가 있을 것이오. 그곳으로 내가 여러분에게 명하는 모든 것을 가져가시오. 그것들은 여러분의 번제물과 희생 제물과 십일조와 여러분 손의 거제와 여러분이 주님께 약속한 서원제물이오. 12. 여러분은 여러분의 하나님 여호와 앞에서 즐거워하시오. 여러분과 여러분의 자녀, 남종과 여종, 그리고 여러분의 성문 안에 있는 레위 사람들도 기뻐하시오. 레위인은 여러분처럼 몫이나 기업이 없기 때문이오. 13. 여러분은 스스로 조심하여 여러분에게 보이는 아무 곳에서 번제를 드리는 일이 없어야 하오. 14. 주님께서 여러분의 지파들 중에 한 곳을 선택하실 것이니, 그곳에서 여러분은 번제를 드리고 내가 여러분에게 명하는 모든 것을 행하시오.

 

여호와께서 그의 이름을 두시려고 택하시는 장소 (11절): 이스라엘이 가나안에 들어가서 안식을 취할 때, 주님께서 정하신 장소에서 예배를 드릴 것을 명령합니다. 현대에서도 예배는 개인이 원하는 곳이 아닌 공동체가 모여서 드려야 합니다. 예배를 드리기 위해 모이는 것이 기쁨이 되어야 하고, 예물을 드리는 것도 기쁨이 되어야 합니다. 

 

현대에 들어오면서, 특히 코로나 시대에 집에서 드리는 예배가 퍼지고 있습니다. 그러나 가능하면 모여서 예배를 드릴 것을 교회에서도 권면하고 있습니다. 


신명기 12:15-19. 그 외의 허용과 금지사항들

15. However, you may slaughter and eat meat within all your gates, whatever your heart desires, according to the blessing of the LORD your God which He has given you; the unclean and the clean may eat of it, of the gazelle and the deer alike.

16. Only you shall not eat the blood; you shall pour it on the earth like water.

17. You may not eat within your gates the tithe of your grain or your new wine or your oil, of the firstborn of your herd or your flock, of any of your offerings which you vow, of your freewill offerings, or of the heave offering of your hand.

18. But you must eat them before the LORD your God in the place which the LORD your God chooses, you and your son and your daughter, your male servant and your female servant, and the Levite who is within your gates; and you shall rejoice before the LORD your God in all to which you put your hands.

19. Take heed to yourself that you do not forsake the Levite as long as you live in your land. 


15.  ○그러나 네 하나님 여호와께서 네게 주신 복을 따라 각 성에서 네 마음에 원하는 대로 가축을 잡아 그 고기를 먹을 수 있나니 곧 정한 자나 부정한 자를 막론하고 노루나 사슴을 먹는 것 같이 먹으려니와
16.  오직 그 피는 먹지 말고 물 같이 땅에 쏟을 것이며
17.  너는 곡식과 포도주와 기름의 십일조와 네 소와 양의 처음 난 것과 네 서원을 갚는 예물과 네 낙헌 예물과 네 손의 거제물은 네 각 성에서 먹지 말고
18.  오직 네 하나님 여호와께서 택하실 곳에서 네 하나님 여호와 앞에서 너는 네 자녀와 노비와 성중에 거주하는 레위인과 함께 그것을 먹고 또 네 손으로 수고한 모든 일로 말미암아 네 하나님 여호와 앞에서 즐거워하되
19.  너는 삼가 네 땅에 거주하는 동안에 레위인을 저버리지 말지니라

 

(개인번역) 15. 그러나 여러분은 여러분의 하나님 여호와께서 여러분에게 주신 복에 따라 여러분의 마음이 원하는 대로 여러분의 모든 성문 안에서 짐승을 잡아 그 고기를 먹을 수 있소. 깨끗한 사람이든 부정한 사람이든 노루나 사슴을 먹듯이 그것을 먹을 수 있소. 16. 다만 그 피는 먹지 말고 물 같이 땅 위에 쏟아 버리시오. 17. 여러분은 곡식과 새 포도주와 기름의 십일조와 여러분의 소와 양의 처음 난 것과 여러분이 서원한 서원제물과 자발적으로 드리는 낙헌 제물과 여러분 손의 거제물을 성 안에서 먹을 수 없소. 18. 그것들을 여러분의 하나님 여호와께서 선택하신 곳에서 여러분의 하나님 여호와 앞에서 여러분과 여러분의 자녀와 남종과 여종, 여러분 성문 안에 있는 레위 사람과 함께 먹고, 여러분의 손으로 수고한 모든 일들 안에서 여러분의 하나님 여호와 앞에서 즐거워하시오. 19. 여러분이 그 땅에서 사는 동안 레위 사람을 저버리지 않도록 스스로 조심하시오. 

 

성문 안에서 짐승을 잡아 그 고기를 먹을 수 있소 (15절): 고대에서는 성문 안에서 짐승을 잡을 경우 신에게 희생제물로 바쳐졌다고 합니다. 여기에서 하나님은 원하는 대로 짐승을 잡아서 먹어도 된다고 허락하십니다. 그러나 피는 먹지 말라고 명령하십니다. 리는 동물이나 인간의 생명을 나타내는 상징이었기 때문에 땅에 쏟아서 하나님에게 돌려주어야 했기 때문입니다. 그리고

 

성 안에서 먹을 수 없소 (17절): 각종 제물로 하나님께 드리는 것은 성 안에서 먹을 수 없었습니다. 허락된 장소에서 함께 먹고 즐거워하라고 말씀하십니다. 고대시대 예배에 대한 내용도 어렵고 번역도 어렵습니다. 

 

여러분의 손으로 수고한 모든 일들 안에서 여러분의 하나님 여호와 앞에서 즐거워하시오. (신 12:18, 이미지 소스: https://www.slideteam.net/)

 

오늘 말씀 중에서 현대인으로 받아들여야 하는 것은 18절인 것 같습니다. 어떠한 형태의 예배가 되든 우리가 수고한 일로 인해 주님 앞에서 즐거워하며 찬양하라!

 

 

 

BIBLIOGRAPHY:
https://enduringword.com/bible-commentary/deuteronomy-12/
개역개정 아래의 볼드체 성경구절 및 추가로 인용된 성경번역은 NKJV 영어성경에 기반한 저의 개인 번역입니다

(한. 영 성경의 여러 버전을 참고하여 번역한 것으로, 오역이 있을 수도 있습니다).
구절 위 코멘트 중 존칭어의 텍스트는 저의 개인 멘트이고, 청색 텍스트의 반어체는 인용, 번역 및 수정문구입니다.
인용 중 재인용은 이탤릭체로 표기하였습니 (예: 성경, 외국 학자설명)

728x90
반응형

댓글