본문 바로가기
엄마의 성경묵상

예레미야(Jeremiah)38:14-28(시드기야와 예레미야)

by 미류맘 2024. 7. 27.
728x90

시드기야 왕이 예레미야를 은밀히 불러서 하나님의 일을 묻자, 예레미야는 항복만이 살 길이라고 다시 반복합니다. 그리고 그에게 하나님의 마지막 자비의 제안을 합니다. 그러나 결국 예레미야는 하나님의 마지막 선언을 하고 성이 함락될 때까지 경호대 뜰에 머무릅니다.

 

예레미야 38:14-16. 시드기야 왕과 예언자 예레미야가 합의하다

14. Then Zedekiah the king sent and had Jeremiah the prophet brought to him at the third entrance of the house of the LORD. And the king said to Jeremiah, “I will ask you something. Hide nothing from me.”

15. Jeremiah said to Zedekiah, “If I declare it to you, will you not surely put me to death? And if I give you advice, you will not listen to me.”

16. So Zedekiah the king swore secretly to Jeremiah, saying, “As the LORD lives, who made our very souls, I will not put you to death, nor will I give you into the hand of these men who seek your life.”

 

시드기야가 예레미야에게 묻다

14.  ○시드기야 왕이 사람을 보내어 선지자 예레미야를 여호와의 성전 셋째 문으로 데려오게 하고 왕이 예레미야에게 이르되 내가 네게 한 가지 일을 물으리니 한 마디도 내게 숨기지 말라
15.  예레미야가 시드기야에게 이르되 내가 이 일을 왕에게 아시게 하여도 왕이 결코 나를 죽이지 아니하시리이까 가령 내가 왕을 권한다 할지라도 왕이 듣지 아니하시리이다
16.  시드기야 왕이 비밀히 예레미야에게 맹세하여 이르되 우리에게 이 영혼을 지으신 여호와께서 살아 계심을 두고 맹세하노니 내가 너를 죽이지도 아니하겠으며 네 생명을 찾는 그 사람들의 손에 넘기지도 아니하리라 하는지라

 

(개인번역) 14. 시드기야 왕이 사람을 보내어 예언자 예레미야를 여호와의 성전 셋째 문 입구로 데려오게 했다. 그리고 왕이 예레미야에게 말했다. “내가 그대에게 물어볼 것이 있으니, 아무것도 나에게 숨기지 마시오.” 예레미야가 시드기야에게 말했다. “만일 제가 왕께 이 일을 말하면 왕은 나를 죽이지 않겠습니까? 내가 왕에게 충고를 드려도 왕은 듣지 않을 것입니다.” 16. 그러자 시드기야 왕이 예레미야에게 은밀히 맹세하였다. “우리에게 영혼을 만드신 여호와께서 살아 계심을 두고 맹세지만, 결코 내가 그대를 죽이지 않겠소. 그대의 목숨을 노리는 그 사람들의 손에 넘기지 않겠소.”

 

시드기야 왕이 사람을 보내어 (14절): 앞의 상황(렘 37:16-17)과 같이 시드기야는 예레미야와 비밀 만남을 원합니다. 예레미야를 몰래 불러낸 시드기야는 그를 죽이지 않겠다는 보장을 하고 물어볼 것이 있다고 말합니다. 여기에서 우리는 두 사람, 즉 예레미야와 시드기야의 자신을 향한 충실한 성격을 볼 수 있습니다. 

 

내가 왕에게 충고를 드려도 왕은 듣지 않을 것입니다 (15절): 예레미야는 계속해서 일관성 있는 하나님의 말씀을 선포하고 있고, 시드기야는 계속해서 자신의 우유부단한 성격을 보여주고 있습니다. 그러나 충직한 예레미야도 죽음 앞에서는 두려워하고 있습니다.  

 

그대의 목숨을 노리는 그 사람들의 손에 넘기지 않겠소 (16절): 시드기야는 한 나라의 왕으로서 예레미야에게 보장할 수 있는 것이 하나뿐입니다, 즉 그의 목숨에 대한 보장입니다. 그러나 그는 그의 백성의 운명에 대해서는 알 수도 없고 보장할 수도 없습니다. 그는 하나님의 말씀을 듣고 의지해야 하는데 그것은 하지 않습니다. 


예레미야 38:17-18. 시드기야를 향한 마지막 자비의 제안

17. Then Jeremiah said to Zedekiah, “Thus says the LORD, the God of hosts, the God of Israel: ‘If you surely surrender to the king of Babylon’s princes, then your soul shall live; this city shall not be burned with fire, and you and your house shall live. But if you do not surrender to the king of Babylon’s princes, then this city shall be given into the hand of the Chaldeans; they shall burn it with fire, and you shall not escape from their hand.’”


17.  ○예레미야가 시드기야에게 이르되 만군의 하나님이신 이스라엘의 하나님 여호와께서 이와 같이 말씀하시되 네가 만일 바벨론의 왕의 고관들에게 항복하면 네 생명이 살겠고 이 성이 불사름을 당하지 아니하겠고 너와 네 가족이 살려니와
18.  네가 만일 나가서 바벨론의 왕의 고관들에게 항복하지 아니하면 이 성이 갈대아인의 손에 넘어가리니 그들이 이 성을 불사를 것이며 너는 그들의 손을 벗어나지 못하리라 하셨나이다

 

(개인번역) 17. 그러자 예레미야가 시드기야에게 말했다. “만군의 하나님, 이스라엘의 하나님 여호와께서 이렇게 말씀하십니다. ‘네가 바벨론 왕의 고관들에게 항복하면 네 목숨은 살 것이며, 이 성은 불에 타지 않을 것이고, 너와 네 집안이 살 것이다. 그러나 바벨론 왕의 고관들에게 항복하지 않으면 이 성은 바빌로니아의 손에 넘겨질 것이고, 그들이 이 성을 불태울 것이며, 너는 그들의 손에서 벗어나지 못할 것이다.'"

 

여호와께서 이렇게 말씀하십니다 (17절): 예레미야는 시드기야가 듣고 싶지 않은 예루살렘에 대한 운명에 대해 다시 선포합니다. 우선 하나님의 정체성(만군의 하나님)을 말하고, 온 유다와 이스라엘에게 바벨론을 향한 무조건적인 항복을 명령합니다. "항복하면 살 것이고, 항복하지 않으면 죽을 것이다!"  

 

하나님은 시드기야에게 바벨론을 향한 항복을 통해 하나님의 권위에 대한 항복을 요구하십니다. 하나님의 지속적인 경고에도 불구하고, 시드기야는 자신이 해야 할 일을 거부하고 있습니다. 하나님은 회개를 향한 초대를 그에게 하고 계십니다 - 아직 늦지 않았다. 돌아오라! 시드기야는 하나님의 초대에 응할까요? 


예레미야 38:19-23. 시드기야를 향한 하나님의 마지막 선언

19. And Zedekiah the king said to Jeremiah, “I am afraid of the Jews who have defected to the Chaldeans, lest they deliver me into their hand, and they abuse me.”

20. But Jeremiah said, “They shall not deliver you. Please, obey the voice of the LORD which I speak to you. So it shall be well with you, and your soul shall live.

21. But if you refuse to surrender, this is the word that the LORD has shown me:

22. ‘Now behold, all the women who are left in the king of Judah’s house shall be surrendered to the king of Babylon’s princes, and those women shall say:

 “Your close friends have set upon you
And prevailed against you;
Your feet have sunk in the mire,
And they have turned away again.”

23. ‘So they shall surrender all your wives and children to the Chaldeans. You shall not escape from their hand, but shall be taken by the hand of the king of Babylon. And you shall cause this city to be burned with fire.’”


19.  시드기야 왕이 예레미야에게 이르되 나는 갈대아인에게 항복한 유다인을 두려워하노라 염려하건대 갈대아인이 나를 그들의 손에 넘기면 그들이 나를 조롱할까 하노라 하는지라
20.  예레미야가 이르되 그 무리가 왕을 그들에게 넘기지 아니하리이다 원하옵나니 내가 왕에게 아뢴 바 여호와의 목소리에 순종하소서 그리하면 왕이 복을 받아 생명을 보전하시리이다
21.  그러나 만일 항복하기를 거절하시면 여호와께서 내게 보이신 말씀대로 되리이다
22.  보라 곧 유다 왕궁에 남아 있는 모든 여자가 바벨론 왕의 고관들에게로 끌려갈 것이요 그 여자들은 네게 말하기를 네 친구들이 너를 꾀어 이기고 네 발이 진흙에 빠짐을 보고 물러갔도다 하리라
23.  네 아내들과 자녀는 갈대아인에게로 끌려가겠고 너는 그들의 손에서 벗어나지 못하고 바벨론 왕의 손에 잡히리라 또 네가 이 성읍으로 불사름을 당하게 하리라 하셨나이다

 

(개인번역) 19. 시드기야 왕이 예레미야에게 말했다. “나는 이미 바빌로니아 군대에게 항복한 유대 사람들이 두렵소. 바빌로니아 군대가 나를 유다 사람들의 손에 넘기면, 그들이 나를 학대할 것이오." 20. 예레미야가 말했다. “바빌로니아는 당신을 넘기지 않을 것입니다. 제발, 제가 왕에게 전하여 드린 여호와의 말씀에 순종하십시오. 그러면 왕의 목숨이 살 것입니다. 21. 그러나 당신이 항복을 거부하면, 이것이 여호와께서 나에게 보이신 말씀입니다. 22. ‘보라, 유다 왕궁에 남아 있는 모든 여인들이 바빌로니아 왕의 고관들에게 끌려갈 것이며, 그 여인들이 말할 것입니다: “너의 가까운 친구들이 너를 꾀어 당신을 이겼고, 당신의 발은 진흙에 빠졌으니, 친구들이 너를 버리고 떠났다." 23. ‘사람들은 왕의 모든 아내와 자녀들을 바빌로니아 군대에게 넘길 것이며, 왕도 그들의 손에서 도망치지 못하고 바벨론 왕의 손에 잡힐 것입니다. 그리고 왕은 이 성이 불에 타게 할 것입니다.’”

 

바빌로니아 군대에게 항복한 유대 사람들이 두렵소 (19절): 시드기야에게는 하나님이 아닌 유대 사람들이 더 두렵습니다. 이미 바벨론에 항복한 사람들이 자신을 학대할 것이 그는 두렵기 때문입니다. 그는 무엇을 해야 하는지 알고 있었지만 눈에 보이는 유대인들이 무서웠습니다. 그의 약점은 진리 앞에서 용기 부족이었습니다. 

 

바빌로니아는 당신을 넘기지 않을 것 (20절): 시드기야는 바빌로니아에 항복하면 그들이 자신을 유대 사람들에게 넘길 것이 두렵습니다. 예레미야는 그런 일이 없을 것을 약속합니다. 그리고 그가 해야 하는 것은 하나님의 말씀에 순종하는 것이라고 계속해서 그를 설득합니다.

  • 순종하면 살 것이다. 그러나,
  • 불순종하면, 당신도 당신의 아내들과 자녀들도 바빌로니아로 끌려갈 것이다.

너의 가까운 친구들이 너를 꾀어 당신을 이겼고, 당신의 발은 진흙에 빠졌으니, 친구들이 너를 버리고 떠났다 (22절): 그리고 끌려가는 여인들의 통곡하는 소리를 시로 표현합니다 (22절). 시에서 여인들은 시드기야 왕이 믿었던 친구들이 그를 배신했고 왕은 그들의 속임수에 넘어갔다고 조롱합니다. 

 

사람들은 왕의 모든 아내와 자녀들을 바빌로니아 군대에게 넘길 것이며, 왕도 그들의 손에서 도망치지 못하고 바벨론 왕의 손에 잡힐 것입니다. 그리고 왕은 이 성이 불에 타게 할 것입니다 (렘 38:22, 이미지 소스: https://bible.art/)

 

왕은 이 성이 불에 타게 할 것 (23절): 23절 영문을 보면, 예루살렘 성읍을 불타게 하는 주체는 하나님이 아닌 시드기야입니다.

하나님은 그에게 다시 기회를 주셨으나 그는 거절하고 성읍을 함락시키는 원인을 제공할 것이기 때문입니다. 시드기야는 예레미야를 웅덩이에서 건져 주었고 그에게 먹을 것을 주었지만, 왕은 진리를 말하는 예레미야의 입을 막지 못했습니다. 


예레미야 38:24-28. 성읍이 함락될 때까지 경호대 뜰에 머무르는 예레미야

24. Then Zedekiah said to Jeremiah, “Let no one know of these words, and you shall not die.

25. But if the princes hear that I have talked with you, and they come to you and say to you, ‘Declare to us now what you have said to the king, and also what the king said to you; do not hide it from us, and we will not put you to death,’

26. then you shall say to them, ‘I presented my request before the king, that he would not make me return to Jonathan’s house to die there.’”

27. Then all the princes came to Jeremiah and asked him. And he told them according to all these words that the king had commanded. So they stopped speaking with him, for the conversation had not been heard.

28. Now Jeremiah remained in the court of the prison until the day that Jerusalem was taken. And he was there when Jerusalem was taken.


24.  ○시드기야가 예레미야에게 이르되 너는 이 말을 어느 사람에게도 알리지 말라 그리하면 네가 죽지 아니하리라
25.  만일 고관들이 내가 너와 말하였다 함을 듣고 와서 네게 말하기를 네가 왕에게 말씀한 것을 우리에게 전하라 우리에게 숨기지 말라 그리하면 우리가 너를 죽이지 아니하리라 또 왕이 네게 말씀한 것을 전하라 하거든
26.  그들에게 대답하되 내가 왕 앞에 간구하기를 나를 요나단의 집으로 되돌려 보내지 마소서 그리하여 거기서 죽지 않게 하옵소서 하였다 하라 하니라
27.  모든 고관이 예레미야에게 와서 물으매 그가 왕이 명령한 모든 말대로 대답하였으므로 일이 탄로되지 아니하였고 그들은 그와 더불어 말하기를 그쳤더라
28.  예레미야가 예루살렘이 함락되는 날까지 감옥 뜰에 머물렀더라

 

(개인번역) 24. 그러자 시드기야가 예레미야에게 말했다. “이 말을 아무에게도 알리지 말라, 그리하면 그대는 죽지 않을 것이오. 25. 그러나 고관들이 내가 그대와 이야기한 것을 듣고 그대에게 와서 ‘그대가 왕에게 무엇을 말했는지, 그리고 왕이 그대에게 무엇을 말했는지 우리에게 알려라. 숨기지 않으면 그대를 죽이지 않겠다’라고 말하면, 26. 그대는 그들에게 ‘내가 왕에게 내 간청하여 왕이 나를 요나단의 집으로 돌아가 죽지 않게 해달라고 말했다’라고만 말하라.” 27. 그러자 모든 고관들이 예레미야에게 와서 물었다. 그리고 예레미야는 왕이 명령한 대로 그들에게 대답하였다. 그러자 고관들은 더 이상 예레미야와 이야기하지 않았는데. 이는 그 이야기의 내용을 들은 사람이 없었기 때문이다. 28. 그래서 예레미야는 예루살렘이 함락되는 날까지 경호대 뜰에 머물렀고, 그는 예루살렘이 함락될 때 그곳에 있었다.

 

이 말을 아무에게도 알리지 말라 (24절): 시드기야는 예레미야를 통해 하신 "하나님의 말씀을 아무에게도 알리지 말라"라고 예레미야의 목숨을 두고 명령합니다. 자신의 불순종이 가져올 재앙에 대해 그는 책임을 지기 싫었을까요? 그리고 왕에게 그 말을 전한 이유까지도 어떻게 다른 사람들에게 전해야 할지 명령합니다. 그리고,

<예언자 예레미야>, 이미지 소스: https://ctkvb.org/

 

예레미야는 왕이 명령한 대로 그들에게 대답하였다 (27절): 예레미야는 명령대로 행합니다. 그는 하나님 앞에 거짓말을 한 것이 아닙니다. 그는 이미 시드기야에게 하나님의 말씀을 모두 전했기 때문입니다. 그리고 예레미야는 성이 함락되는 날까지 왕궁 경호대 뜰에서 구금 상태로 머물렀습니다. 시드기야의 우유부단한 성격에서 우리는 하나님의 진리를 아는 것만으로 구원받지 못함을 알 수 있습니다. 왜냐하면, 

하나님은 우리에게 행동하는 믿음을 요구하십니다. 

 

 

BIBLIOGRAPHY:
https://enduringword.com/bible-commentary/jeremiah-38
/
개역개정 아래의 볼드체 성경구절 및 추가로 인용된 성경번역은 NKJV 영어성경에 기반한 저의 개인 번역입니다

(한. 영 성경의 여러 버전을 참고하여 번역한 것으로, 오역이 있을 수도 있습니다).
구절 위 코멘트 중 존칭어의 텍스트는 저의 개인 멘트이고, 청색 텍스트의 반어체는 인용, 번역 및 수정문구입니다.
인용 중 재인용은 이탤릭체로 표기하였습니다 (예: 성경, 외국 학자설명)

728x90
반응형

댓글