본문 바로가기
엄마의 성경묵상

예레미야(Jeremiah)42:1-14(이 땅에 머물러라!)

by 미류맘 2024. 7. 31.
728x90

요하난과 남은 자들은 예레미야에게 기도를 간청하고, 그는 기도의 응답을 전할 것을 약속합니다. 그들은 순종을 언약하고, 하나님은 남은 자들에게 바벨론 왕을 두려워하지 말고 그들의 땅에 남을 것을 명령하십니다. 

 

예레미야 42:1-3. 요하난과 백성에 예레미야에게 기도를 간청한다

1. Now all the captains of the forces, Johanan the son of Kareah, Jezaniah the son of Hoshaiah, and all the people, from the least to the greatest, came near

2. and said to Jeremiah the prophet, “Please, let our petition be acceptable to you, and pray for us to the LORD your God, for all this remnant (since we are left but a few of many, as you can see),

3. that the LORD your God may show us the way in which we should walk and the thing we should do.”

 

백성이 예레미야에게 기도를 간구하다

1.  이에 모든 군대의 지휘관과 가레아의 아들 요하난과 호사야의 아들 여사냐와 백성의 낮은 자로부터 높은 자까지 다 나아와
2.  선지자 예레미야에게 이르되 당신은 우리의 탄원을 듣고 이 남아 있는 모든 자를 위하여 당신의 하나님 여호와께 기도해 주소서 당신이 보는 바와 같이 우리는 많은 사람 중에서 남은 적은 무리이니
3.  당신의 하나님 여호와께서 우리가 마땅히 갈 길과 할 일을 보이시기를 원하나이다

 

(개인번역) 1. 모든 군대의 지휘관과 가레아의 아들 요하난과 호사야의 아들 여사냐, 그리고 가장 작은 사람으로부터 가장 큰 사람까지 온 백성이 다 나와서 2. 예언자 예레미야에게 말했다. “부디 우리의 간청을 받아주시고, 이 남은 자들을 위하여 당신의 하나님 여호와께 기도해 주십시오 (우리가 많았으나 이제 보시는 바와 같이 몇 안 되는 자들만 남았습니다). 3. 그러니 당신의 하나님 여호와께 우리가 가야 할 길과 우리가 해야 할 일을 알려 주시기를 원합니다.”

 

온 백성이 다 나와서 (1절): 미스바에서 있었던 잔인한 학살 이후에 모든 백성이 하나 되어 예레미야에게 가서 하나님의 말씀을 구합니다. 상상할 수 없던 놀라운 일이 벌어집니다. 그리고,

 

당신의 하나님 여호와께 기도해 주십시오 (2절): 그들은 하나님의 심판으로 남은 자가 얼마 안 됨을 고백하고, 예레미야에게 정중하게 기도를 간구합니다. 그들은 이집트로 가야 할지, 아니면 남아야 할지 결정이 필요했을 것입니다. 

 

그러니 당신의 하나님 여호와께 우리가 가야 할 길과 우리가 해야 할 일을 알려 주시기를 원합니다 (렘 42:3, 이미지 소스: https://dailyverse.knowing-jesus.com/)


예레미야 42:4-6. 백성의 요청에 응답할 것을 약속하는 예레미야 vs. 주님의 말씀에 순종하겠다는 백성

4. Then Jeremiah the prophet said to them, “I have heard. Indeed, I will pray to the LORD your God according to your words, and it shall be, that whatever the LORD answers you, I will declare it to you. I will keep nothing back from you.”

5. So they said to Jeremiah, “Let the LORD be a true and faithful witness between us, if we do not do according to everything which the LORD your God sends us by you.

6. Whether it is pleasing or displeasing, we will obey the voice of the LORD our God to whom we send you, that it may be well with us when we obey the voice of the LORD our God.”


4.  선지자 예레미야가 그들에게 이르되 내가 너희 말을 들었은즉 너희 말대로 너희 하나님 여호와께 기도하고 무릇 여호와께서 너희에게 응답하시는 것을 숨김이 없이 너희에게 말하리라
5.  그들이 예레미야에게 이르되 우리가 당신의 하나님 여호와께서 당신을 보내사 우리에게 이르시는 모든 말씀대로 행하리이다 여호와께서는 우리 가운데에 진실하고 성실한 증인이 되시옵소서
6.  우리가 당신을 우리 하나님 여호와께 보냄은 그의 목소리가 우리에게 좋든지 좋지 않든지를 막론하고 순종하려 함이라 우리가 우리 하나님 여호와의 목소리를 순종하면 우리에게 복이 있으리이다 하니라

 

(개인번역) 4. 그러자 예언자 예레미야가 그들에게 말했습니다. “여러분의 말을 잘 들었으니, 여러분의 간청대로 내가 여러분의 하나님 여호와께 기도를 드리고, 주님께서 당신들에게 응답하시는 것은 무엇이든지 당신들에게 전해 드리겠습니다. 나는 아무것도 감추지 않을 것입니다.” 5. 그러자 그들이 예레미야에게 말했다. “우리가 당신의 하나님 주님께서 당신을 통하여 우리에게 보내시는 모든 말씀대로 우리가 행하지 않는다면, 주님께서 우리 사이에서 참되기 신실한 증인이 되실 것입니다. 6. 그 말씀이 좋든지 좋지 않든지, 우리는 우리 하나님 여호와의 말씀에 순종하겠습니다. 이는 우리가 우리 하나님 여호와의 목소리에 순종하면 우리가 복을 받을 것이기 때문입니다."

 

여러분의 하나님 여호와께 기도를 드리고 (4절): 남은 백성들은 예레미야에게 '당신의 하나님'에게 기도를 간구하고, 예레미야는 백성에게 '여러분의 하나님'께 기도드리고 응답하시는 것을 전할 것을 약속합니다. 그리고,

 

주님께서 우리 사이에서 참되기 신실한 증인이 되실 것 (5절): 백성들은 하나님의 이름을 걸고 하나님이 시키는 것을 지킬 것(그것이 좋든 좋지 않든)을 서약합니다. 그들은 서약한 대로 약속을 이행했을까요? 


예레미야 42:7-12. 남은 자들에게 축복을 베푸실 것을 약속하시는 하나님 

7. And it happened after ten days that the word of the LORD came to Jeremiah.

8. Then he called Johanan the son of Kareah, all the captains of the forces which were with him, and all the people from the least even to the greatest,

9. and said to them, “Thus says the LORD, the God of Israel, to whom you sent me to present your petition before Him:

10. ‘If you will still remain in this land, then I will build you and not pull you down, and I will plant you and not pluck you up. For I relent concerning the disaster that I have brought upon you.

11. Do not be afraid of the king of Babylon, of whom you are afraid; do not be afraid of him,’ says the LORD, ‘for I am with you, to save you and deliver you from his hand. And I will show you mercy, that he may have mercy on you and cause you to return to your own land.’


여호와의 말씀

7.  ○십일 후에 여호와의 말씀이 예레미야에게 임하니
8.  그가 가레아의 아들 요하난과 그와 함께 있는 모든 군 지휘관과 백성의 낮은 자로부터 높은 자까지 다 부르고
9.  그들에게 이르되 너희가 나를 보내어 너희의 간구를 이스라엘의 하나님 여호와께 드리게 하지 아니하였느냐 그가 이렇게 이르니라
10.  너희가 이 땅에 눌러 앉아 산다면 내가 너희를 세우고 헐지 아니하며 너희를 심고 뽑지 아니하리니 이는 내가 너희에게 내린 재난에 대하여 뜻을 돌이킴이라
11.  여호와의 말씀이니라 너희는 너희가 두려워하는 바벨론의 왕을 겁내지 말라 내가 너희와 함께 있어 너희를 구원하며 그의 손에서 너희를 건지리니 두려워하지 말라
12.  내가 너희를 불쌍히 여기리니 그도 너희를 불쌍히 여겨 너희를 너희 본향으로 돌려보내리라 하셨느니라

 

(개인번역) 7. 열흘이 지난 뒤에 여호와의 말씀이 예레미야에게 임했다. 8. 그러자 예레미야는 가레아의 아들 요하난과 그와  함께 있는 모든 군대 지휘관과 가장 작은 사람으로부터 가장 큰 사람에 이르기까지 모든 백성을 불러서 9. 그들에게 말했다. “여러분이 나를 보내어 여러분의 간구를 여호와 앞에 물어 보게 한 이스라엘의 하나님 여호와께서 이렇게 말씀하셨소. 10. ‘너희들이 이 땅에 계속 머무르면, 내가 너희를 세우고 무너뜨리지 않을 것이며, 내가 너희를 심고 뽑지 않을 것이다. 이는 내가 너희에게 내린 재앙을 돌이켰기 때문이다.' 11. 여호와께서 말씀하신다. '너희는 너희가 두려워하는 바벨론 왕을 두려워하지 말라. 너희는 그를 두려워하지 말라. 내가 너희와 함께 있어 너희를 구해 주고 그의 손에서 건져낼 것이다. 12. 내가 너희에게 자비를 베풀어 바벨론 왕이 너희에게 자비를 베풀어 너희를 너희 땅으로 돌려보낼 것이다.' 

 

열흘이 지난 뒤 (7절): 하나님은 예레미야의 기도에 즉각적으로 반응하지 않으셨습니다. 시간이 지난 뒤에 하나님이 예레미야에게 말씀하십니다. 예레미야가 말하는 하나님의 호칭이 흥미롭습니다 - '예레미야의 하나님(2절)' - '백성들의 하나님(4절)' - '이스라엘의 하나님(9절)' 이스라엘의 하나님이 응답하실 때까지 그들은 불안 속에서 살았을 것입니다. 

 

너희들이 이 땅에 계속 머무르면 (10a절): 하나님은 그들에게 그들의 땅에 머무르라고 명령하십니다. 그리고 그들에게 내린 재앙을 돌이키시겠다고 하십니다. 그리고 심판의 도구로 사용하셨던 바벨론 왕을 두려워하지 말라고 말씀하십니다. 

 

내가 너희에게 내린 재앙을 돌이켰기 때문이다 (10b절): 영어성경에서는 재앙을 '후회한다(repent)'로 번역합니다. 하나님이 실수를 깨닫고 후회한다는 느낌입니다. 그래서 주님이 그들에게 자비를 베풀듯 바벨론 왕도 그들에게 자비를 베풀어 그들의 땅으로 돌아가도록 허락할 것이라고 약속하십니다. 그러나,


예레미야 42:13-14. 만일 그들이 이집트로 돌아간다면...

13. “But if you say, ‘We will not dwell in this land,’ disobeying the voice of the LORD your God,

14. saying, ‘No, but we will go to the land of Egypt where we shall see no war, nor hear the sound of the trumpet, nor be hungry for bread, and there we will dwell’—


13.  그러나 만일 너희가 너희 하나님 여호와의 말씀을 복종하지 아니하고 말하기를 우리는 이 땅에 살지 아니하리라 하며
14.  또 너희가 말하기를 아니라 우리는 전쟁도 보이지 아니하며 나팔 소리도 들리지 아니하며 양식의 궁핍도 당하지 아니하는 애굽 땅으로 들어가 살리라 하면 잘못되리라

 

(개인번역) 13. “그러나 만일 너희가 ‘우리는 이 땅에 머물지 않겠다’라고 말하고 너희 하나님 여호와의 목소리를 불순종하며, 14. 또 말하기를 ‘아니다, 우리는 전쟁도 없고, 나팔 소리도 들리지 않으며, 빵이 부족하지도 않을 이집트 땅으로 가서 거기에 살겠다’라고 한다면, 

 

만일 너희가 ‘우리는 이 땅에 머물지 않겠다’라고 말하고 (13절): 그러나 그들이 하나님의 말씀에 순종하지 않고, 전쟁도, 침략을 알리는 나팔소리도, 음식도 부족하지 않을 이집트로 가려고 한다면, 그들에게 덮칠 재앙을 예언하십니다. 매일성경은 오늘의 말씀을 여기 (조건절)에서 끝냅니다. 

 

 

 

BIBLIOGRAPHY:
https://enduringword.com/bible-commentary/jeremiah-42
/
개역개정 아래의 볼드체 성경구절 및 추가로 인용된 성경번역은 NKJV 영어성경에 기반한 저의 개인 번역입니다

(한. 영 성경의 여러 버전을 참고하여 번역한 것으로, 오역이 있을 수도 있습니다).
구절 위 코멘트 중 존칭어의 텍스트는 저의 개인 멘트이고, 청색 텍스트의 반어체는 인용, 번역 및 수정문구입니다.
인용 중 재인용은 이탤릭체로 표기하였습니다 (예: 성경, 외국 학자설명)

728x90
반응형

댓글