본문 바로가기
엄마의 성경묵상

예레미야(Jeremiah)44:1-14(도망치는 자들 외에는)

by 미류맘 2024. 8. 3.
728x90

이집트에 정착한 사람들에게 하나님은 과거 그들의 조상이 저지른 악행과, 지금 이집트에서도 우상을 숭배하는 그들의 악행을 지적하십니다. 유다와 예루살렘에서 하나님이 바벨론을 통해 심판하셨듯이, 이집트에서도 칼과 기근으로 심판을 내리실 것입니다. 

 

예레미야 44:1-6. 과거 조상이 저지른 악행에 대한 하나님의 말씀

1. The word that came to Jeremiah concerning all the Jews who dwell in the land of Egypt, who dwell at Migdol, at Tahpanhes, at Noph, and in the country of Pathros, saying,

2. “Thus says the LORD of hosts, the God of Israel: ‘You have seen all the calamity that I have brought on Jerusalem and on all the cities of Judah; and behold, this day they are a desolation, and no one dwells in them,

3. because of their wickedness which they have committed to provoke Me to anger, in that they went to burn incense and to serve other gods whom they did not know, they nor you nor your fathers.

4. However I have sent to you all My servants the prophets, rising early and sending them, saying, “Oh, do not do this abominable thing that I hate!”

5. But they did not listen or incline their ear to turn from their wickedness, to burn no incense to other gods.

6. So My fury and My anger were poured out and kindled in the cities of Judah and in the streets of Jerusalem; and they are wasted and desolate, as it is this day.’”

 

애굽의 유다 사람에게 하신 말씀


1.  애굽 땅에 사는 모든 유다 사람 곧 믹돌과 다바네스와 놉과 바드로스 지방에 사는 자에 대하여 말씀이 예레미야에게 임하니라 이르시되
2.  만군의 여호와 이스라엘의 하나님께서 이와 같이 말씀하시니라 너희가 예루살렘과 유다 모든 성읍에 내린 나의 모든 재난을 보았느니라 보라 오늘 그것들이 황무지가 되었고 사는 사람이 없나니
3.  이는 그들이 자기나 너희나 너희 조상들이 알지 못하는 다른 신들에게 나아가 분향하여 섬겨서 나의 노여움을 일으킨 악행으로 말미암음이라
4.  내가 나의 모든 종 선지자들을 너희에게 보내되 끊임없이 보내어 이르기를 너희는 내가 미워하는 이 가증한 일을 행하지 말라 하였으나
5.  그들이 듣지 아니하며 귀를 기울이지 아니하고 다른 신들에게 여전히 분향하여 그들의 악에서 돌이키지 아니하였으므로
6.  나의 분과 나의 노여움을 쏟아서 유다 성읍들과 예루살렘 거리를 불살랐더니 그것들이 오늘과 같이 폐허와 황무지가 되었느니라

 

(개인번역) 1. 이집트 땅에 사는 모든 유대인, 즉 믹돌과 다바네스와 놉과 바드로스 지방에 사는 사람들에 관하여 말씀이 예레미야에게 임하였다. 2. "만군의 여호와, 이스라엘의 하나님께서 이렇게 말하셨다. '‘너희는 내가 예루살렘과 유다의 모든 성읍에 내린  모든 재앙을 보았다. 보라, 오늘 그것들이 황폐하게 되어 그곳에 사는 자가 없다. 3. 이는 그들이 자기도, 너희도, 너희 조상들도 알지 못하는 다른 신들에게 나아가 분향하고 섬겨서, 나를 노하게 한 죄를 저질렀기 때문이다. 4. 나는 너희에게 모든 종 예언자들을 끓임 없이 보내어 “제발 내가 미워하는 이 가증한 일을 행하지 말라!”라고 말했으나, 5. 그들은 듣지 아니하고 귀를 기울이지도 않았다. 그들은 그들의 악에서 돌아서지 않고, 다른 신들에게 여전히 분향하였다. 6. 그래서 나의 분노와 진노가 쏟아져서  유다의 성읍들과 예루살렘의 거리들을 불태웠고, 오늘과 같이 폐허가 되고 황무지가 되었다.'" 

 

이집트 땅에 사는 모든 유대인 들에 관하여 말씀 (1절): 42장에서 요하난을 비롯한 남은 자들이 하나님의 명령에 순종하지 않고 안전을 위해서 이집트로 갔습니다. 그 무리 중 하나였던 예레미야에게 하나님이 말씀하십니다. 하나님은  "만군의 여호와, 이스라엘의 하나님"이라고 자신의 정체성을 밝히시면서, 그들을 책망하십니다. 

 

예루살렘과 유다의 모든 성읍에 내린 모든 재앙 (2절): 하나님은 그들이 스스로 저지를 악행(다른 신들을 섬기고 분향한)으로 인해 지금 그들의 땅에 내린 재앙을 보고도. 그들은 우상숭배를 계속했다고 그들의 죄악을 지적하십니다 - "그 죄악을 멈추기 위해 많은 예언자들도 보냈지만 그들은 악에서 돌아서지 않았고, 그 결과 유다와 예루살렘은 오늘과 같은 폐허가 되었다" 말씀하십니다. 


예레미야 44:7-10. 지금 저지르고 있는 백성의 악행은?

7. “Now therefore, thus says the LORD, the God of hosts, the God of Israel: ‘Why do you commit this great evil against yourselves, to cut off from you man and woman, child and infant, out of Judah, leaving none to remain,

8. in that you provoke Me to wrath with the works of your hands, burning incense to other gods in the land of Egypt where you have gone to dwell, that you may cut yourselves off and be a curse and a reproach among all the nations of the earth?

9. Have you forgotten the wickedness of your fathers, the wickedness of the kings of Judah, the wickedness of their wives, your own wickedness, and the wickedness of your wives, which they committed in the land of Judah and in the streets of Jerusalem?

10. They have not been humbled, to this day, nor have they feared; they have not walked in My law or in My statutes that I set before you and your fathers.’”


7.  만군의 하나님 이스라엘의 하나님 여호와께서 이와 같이 말씀하셨느니라 너희가 어찌하여 큰 악을 행하여 자기 영혼을 해하며 유다 가운데에서 너희의 남자와 여자와 아이와 젖 먹는 자를 멸절하여 남은 자가 없게 하려느냐
8.  어찌하여 너희가 너희 손이 만든 것으로 나의 노여움을 일으켜 너희가 가서 머물러 사는 애굽 땅에서 다른 신들에게 분향함으로 끊어 버림을 당하여 세계 여러 나라 가운데에서 저주와 수치 거리가 되고자 하느냐
9.  너희가 유다 땅과 예루살렘 거리에서 행한 너희 조상들의 악행과 유다 왕들의 악행과 왕비들의 악행과 너희의 악행과 너희 아내들의 악행을 잊었느냐
10.  그들이 오늘까지 겸손하지 아니하며 두려워하지도 아니하고 내가 너희와 너희 조상들 앞에 세운 나의 율법과 나의 법규를 지켜 행하지 아니하느니라

 

(개인번역) 7. “그러므로 이제 만군의 하나님, 이스라엘의 하나님께서 이와 같이 말씀하신다. ‘너희가 어찌하여 이 큰 악을 행하여 스스로를 해치고 있느냐? 어찌하여 너희는 유다 가운데에서 남자와 여자, 아이와 젖먹이들을 다 끊어 버려 남은 자가 없게 하느냐? 8. 너희는 어찌하여 너희 손으로 만든 것으로 나를 분노케 하며, 너희가 머물려고 들어간 이집트 당에서 다른 신들에게 분향하여, 너희 자신을 멸절시키며, 세계 여러 나라들 중에서 저주와 조롱거리가 되려고 하느냐? 9. 너희는 유다 땅과 예루살렘 거리에서 너희 조상들이 저지른 악행을 잊었느냐? 유다 왕들의 악행과 왕비들의 악행과 너희의 악행과 너희 아내들의 악행을 잊었느냐? 10. 그들이 오늘날까지 겸손해지지 않고, 두려워하지 않고, 내가 너희와 너희 조상들 앞에 둔 내 율법과 규례를 행하지 않았다.'" 

 

그러므로 이제 만군의 하나님, 이스라엘의 하나님께서 이와 같이 말씀하신다. ‘너희가 어찌하여 이 큰 악을 행하여 스스로를 해치고 있느냐?' (렘 44:7a, 이미지 소스: https://seekgrowlove.com/)

 

어찌하여 너희는...? (7-8절): 하나님은 그들을 향해 분노하여 절망하십니다:

  1. 끊임없이 스스로 악을 행하느냐?
    놀라운 것은 그들의 죄악은 자기 파괴적이라는 것입니다. 자신이 지은 죄가 다시 자신에게 돌아오기 때문입니다. 

  2. 남은 자가 없게 아느냐?
    그들은 이미 유다와 예루살렘에서 범죄 하여 많은 자들이 바벨론으로 포로로 끌려간 뒤였습니다. 이제 그들은 주님의 명령에 순종하지 않고 남은 자들마저 이집트 땅으로 데려가서 그곳에서 재앙을 자초하고 있습니다, 게다가

  3. 다른 신을 섬겨서 세상의 조롱거리가 되느냐?
    하나님은 남은 자들에게 바벨론으로 가도록 하셔서, 그 명령을 따르는 자들에게는 축복을 약속하셨습니다. 그러나 이집트로 간 남은 자들은 이집트 신들을 숭배하여, 스스로 세상의 저주와 조롱거리가 되려 하고 있습니다.  

너희는 어찌하여... 세계 여러 나라들 중에서 저주와 조롱거리가 되려고 하느냐?  (렘 44:8, 이미지 소스: https://www.youtube.com/watch?v=zb03CM0vTM8)

 

너희 조상들이 저지른 악행... 너희의 악행을 잊었느냐? (9절): 하나님은 그들을 향해 계속 질문하십니다. 그들의 조상들도 하나님께 범죄 하였고, 그들도 마찬가지이기 때문입니다. 그 악행의 이유는 그들 안에 가득 찬 오만과 하나님의 향한 두려움이 없는 것과 율법을 지키지 않았기 때문이라고 하나님은 그들을 원망하십니다. 생각해 봅니다. 

하나님을 향한 인간의 죄는 교만에서 시작하지 않을까?

예레미야 44:11-14. 이집트로 간 자들에게 임할 심판의 약속

11. “Therefore thus says the LORD of hosts, the God of Israel: ‘Behold, I will set My face against you for catastrophe and for cutting off all Judah.

12. And I will take the remnant of Judah who have set their faces to go into the land of Egypt to dwell there, and they shall all be consumed and fall in the land of Egypt. They shall be consumed by the sword and by famine. They shall die, from the least to the greatest, by the sword and by famine; and they shall be an oath, an astonishment, a curse and a reproach!

13. For I will punish those who dwell in the land of Egypt, as I have punished Jerusalem, by the sword, by famine, and by pestilence,

14. so that none of the remnant of Judah who have gone into the land of Egypt to dwell there shall escape or survive, lest they return to the land of Judah, to which they desire to return and dwell. For none shall return except those who escape.’”


11.  ○그러므로 만군의 여호와 이스라엘의 하나님께서 이와 같이 말씀하시니라 보라 내가 얼굴을 너희에게로 향하여 환난을 내리고 온 유다를 끊어 버릴 것이며
12.  내가 또 애굽 땅에 머물러 살기로 고집하고 그리로 들어간 유다의 남은 자들을 처단하리니 그들이 다 멸망하여 애굽 땅에서 엎드러질 것이라 그들이 칼과 기근에 망하되 낮은 자로부터 높은 자까지 칼과 기근에 죽어서 저주와 놀램과 조롱과 수치의 대상이 되리라
13.  내가 예루살렘을 벌한 것 같이 애굽 땅에 사는 자들을 칼과 기근과 전염병으로 벌하리니
14.  애굽 땅에 들어가서 거기에 머물러 살려는 유다의 남은 자 중에 피하거나 살아 남아 소원대로 돌아와서 살고자 하여 유다 땅에 돌아올 자가 없을 것이라 도망치는 자들 외에는 돌아올 자가 없으리라 하셨느니라

 

(개인번역) 11. “그러므로 만군의 여호와, 이스라엘의 하나님께서 이와 같이 말씀하신다. ‘보라, 내가 내 얼굴을 너희에게 향하여 재앙을 내리고, 유다의 모든 자손을 끊어 버릴 것이다. 12. 내가 또 이집트 땅에 머물러 살기로 작정한 유다의 남은 자들을 멸절시킬 것이니, 그들은 모두 이집트 땅에서 칼과 기근으로 멸망할 것이다. 가장 작은 자부터 큰 자까지 칼과 기근에 의해 죽을 것이며, 그들은 저주와 놀라음과 조롱과 치욕의 대상이 될 것이다. 13. 내가 예루살렘을 벌한 것 같이 이집트 땅에 사는 사람들도 칼과 기근과 전염병으로 벌할 것이다. 14. 이집트 땅에서 살려고 들어간 유다의 남은 자들 중에 아무도 살아남거나 피하지 못할 것이며, 그들이 돌아가서 살기를 갈망하는 유다 땅으로 돌아갈 자가 없을 것이다. 도망치는 자들 외에는 돌아가지 못할 것이다.'"

 

내가... 재앙을 내리고, 유다의 모든 자손을 끊어 버릴 것 (11절): 하나님은 자신의 정체성을 다시 말씀하시고 유다를 향해 재앙을 선언하십니다. 그들이 예루살렘을 공격하는 바벨론을 막지 못했듯이, 그들은 이집트로 도망쳐서 하나님의 재앙에서 자유로울 수 없기 때문입니다. 그들은 범죄 하였고 지금도 계속 죄를 짓고 있고, 그들을 향한 하나님의 심판은 다시 내렸기 때문입니다. 그래서, 

 

가장 작은 자부터 큰 자까지 (12절): 유다에 살아남은 자들은 지위가 낮거나 높거나 상관없이 모두 하나님 심판의 대상이 될 것을 선언하십니다. 하나님은 그들을 칼과 기근으로 칠 것이기 때문입니다. 죄의 삯은 죽음입니다. 그리고 살기 위해 이집트로 들어간 남은 자들은 살아나지 못하고, 일부 도망치는 자들 외에는 모두가 죽을 것을 약속하십니다. 

 

도망치는 자들 (14절): 하나님은 예루살렘을 향한 바벨론의 침략에서도 남은 자들을 남기셨습니다. 그리고 이집트로 도망치는 유다의 남은 자들에서도 도망치는 자들을 남기십니다. 자신의 백성을 전멸하지 않으시고 남기는 하나님의 계획은 사랑과 자비에 기반한 것이 아닐까요? 

 

우리에게도 상징적인 유다와 예루살렘, 바빌로니아, 그리고 이집트가 있습니다. 지금 우리가 서 있는 곳은 어디이며, 우리는 어디에서 왔다가 어디로 가고 있을까요? 우리는 알 수 없습니다. 그 정답은 하나님만이 아시기 때문입니다.

 

 

BIBLIOGRAPHY:
https://enduringword.com/bible-commentary/jeremiah-44
/
개역개정 아래의 볼드체 성경구절 및 추가로 인용된 성경번역은 NKJV 영어성경에 기반한 저의 개인 번역입니다

(한. 영 성경의 여러 버전을 참고하여 번역한 것으로, 오역이 있을 수도 있습니다).
구절 위 코멘트 중 존칭어의 텍스트는 저의 개인 멘트이고, 청색 텍스트의 반어체는 인용, 번역 및 수정문구입니다.
인용 중 재인용은 이탤릭체로 표기하였습니다 (예: 성경, 외국 학자설명)

728x90
반응형

댓글