본문 바로가기
엄마의 성경묵상

예레미야(Jeremiah)51:33-44(타작마당에 있는 바벨론)

by 미류맘 2024. 8. 21.
728x90

이제 바벨론을 타작할 때가 왔습니다. 하나님의 백성들은 자신들에게 가한 폭력을 그들에게 돌려달라고 호소하고, 하나님은 그들의 탄식에 응답하십니다. 바벨론은 도살장으로 끌려가는 어린양과도 같습니다. 그들의 그들의 우상 벨도 심판의 대상이 될 것입니다. 

 

예레미야 51:33-35. 바벨론을 타작할 때가 왔다!

For thus says the LORD of hosts, the God of Israel:
“The daughter of Babylon is like a threshing floor
When it is time to thresh her;
Yet a little while
And the time of her harvest will come.”
“Nebuchadnezzar the king of Babylon
Has devoured me, he has crushed me;
He has made me an empty vessel,
He has swallowed me up like a monster;
He has filled his stomach with my delicacies,
He has spit me out.
Let the violence done to me and my flesh be upon Babylon,”
The inhabitant of Zion will say;
“And my blood be upon the inhabitants of Chaldea!”
Jerusalem will say.

 

여호와께서 이스라엘을 위하여 보복하시다


33.  ○만군의 여호와 이스라엘의 하나님께서 이와 같이 말씀하시되 딸 바벨론은 때가 이른 타작 마당과 같은지라 멀지 않아 추수 때가 이르리라 하시도다
34.  바벨론의 느부갓네살 왕이 나를 먹으며 나를 멸하며 나를 빈 그릇이 되게 하며 큰 뱀 같이 나를 삼키며 나의 좋은 음식으로 그 배를 채우고 나를 쫓아내었으니
35.  내가 받은 폭행과 내 육체에 대한 학대가 바벨론에 돌아가기를 원한다고 시온 주민이 말할 것이요 내 피 흘린 죄가 갈대아 주민에게로 돌아가기를 원한다고 예루살렘이 말하리라

 

(개인번역) 33. 만군의 여호와, 이스라엘의 하나님께서 이같이 말씀하셨다. "딸 바벨론은 마치 타작마당과 같으니 타작할 때가 올 것이다. 멀지 않아 추수 때가 올 것이다." 34. "바벨론의 왕 느부갓네살이 나를 삼켜 버렸고 나를 부수었다. 그가 나를 빈 그릇으로 만들고, 괴물처럼 나를 삼켰으며, 나의 맛있는 음식으로 그의 배를 채우고, 나를 뱉어 버렸다. 35. 나와 내 육체에 가한 폭력이 바벨론에 돌아가게 해 주십시오" 시온의 주민이 이렇게 말할 것이다. “나의 피가 바빌로니아의 주민들에게 돌아갈 것이다!” 예루살렘이 이렇게 말할 것이다.

 

딸 바벨론은 마치 타작마당 (33절): 앞에서 바벨론에게 '키질하는 자들'을 보내시겠다고 한 하나님은 이제는 타작할 때, 곧 추수 때가 왔다고 선언하십니다. 추수 때가 오면 타작마당에서 곡식이 돌이나 소의 발굽에 의해 부서지듯이, 바벨론은 하나님의 심판으로 철저히 부서질 것입니다. 또한 그 때는 하나님과 그의 백성에게 추수의 때가 될 것을 선포하십니다. 

 

느부갓네살이 나를 삼켜 버렸고 (34절): 바벨론이 하나님께 반항하고 하나님과 그의 백성 예루살렘을 삼켰고, 그의 맛있는 음식(예루살렘으로 자신의 배를 채우고, 배가 부르니 뱉어 버렸다고 비유로 말씀하십니다. 그래서,

 

폭력이 바벨론에 돌아가게 (35절): 유다와 예루살렘은 그들이 당한 폭력이 바벨론에게 돌아가게 해 달라고 간청하고 확신합니다. 하나님이 보시기에 바벨론 왕 느부갓네살은 자신의 탐욕으로 인해, 하나님 백성을 삼키고, 그 진미 음식으로 자신의 배를 채우고, 배를 채우고는 그릇을 비우고 뱉어 버리는 사람으로 비유됩니다. 


예레미야 51:36-40. 바벨론은 도살장으로 끌려가는 어린양과 같다!

Therefore thus says the LORD:
“Behold, I will plead your case and take vengeance for you.
I will dry up her sea and make her springs dry.
Babylon shall become a heap,
A dwelling place for jackals,
An astonishment and a hissing,
Without an inhabitant.
They shall roar together like lions,
They shall growl like lions’ whelps.
In their excitement I will prepare their feasts;
I will make them drunk,
That they may rejoice,
And sleep a perpetual sleep
And not awake,” says the LORD.
“I will bring them down
Like lambs to the slaughter,
Like rams with male goats.

 

36.  그러므로 여호와께서 이와 같이 말씀하시되 보라 내가 네 송사를 듣고 너를 위하여 보복하여 그의 바다를 말리며 그의 샘을 말리리니
37.  바벨론이 돌무더기가 되어서 승냥이의 거처와 혐오의 대상과 탄식 거리가 되고 주민이 없으리라
38.  그들이 다 젊은 사자 같이 소리지르며 새끼 사자 같이 으르렁거리며
39.  열정이 일어날 때에 내가 연회를 베풀고 그들이 취하여 기뻐하다가 영원히 잠들어 깨지 못하게 하리라 여호와의 말씀이니라
40.  내가 그들을 끌어내려서 어린 양과 숫양과 숫염소가 도살장으로 가는 것 같게 하리라

 

(개인번역) 36. 그러므로 여호와께서 이같이 말씀하셨다. “보아라, 내가 너의 사정을 듣고 너를 위해 복수할 것이다. 내가 바빌로니아의 바다를 말리고 그의 샘을 마르게 할 것이다. 37. 바빌론은 돌무더기가 되어, 들개들의 거처가 되고, 놀라움과 조롱거리가 될 것이며, 그 안에는 아무도 살지 않을 것이다. 38. 그들은 사자처럼 같이 소리 지르고, 사자 새끼들처럼 으르렁거릴 것이다. 39. 그들이 흥분할 때에 내가 그들의 잔치를 베풀어 그들을 취하게 하고 기뻐하다가 영원한 잠에 들어 깨어나지 못하게 할 것이다. 나 여호와의 말이다." 40. "내가 그들을 도살장에 끌려가는 어린 양과 숫양과 숫염소처럼 끌어내릴 것이다."

 

내가... 너를 위해 복수할 것 (36절): 유다와 예루살렘의 억울한 사정을 들으신 하나님은 그들을 위해 바벨론을 보복할 것을 약속하십니다. 예레미야는 하나님을 마치 법정에서 억울한 사건을 맡은 재판관처럼 묘사합니다. 그리고, 

 

그들의 잔치를 베풀어 (39절): 하나님은 바벨론 지도자들이 취해 잔치를 즐기고 있을 때, 바벨론이 함락되게 하십니다(다니엘서 5장). 그렇게 역사적으로 바벨론은 밤에 함락되고 축제에 취해 있을 때 그들은 영원한 잠에서 깨어나지 못했습니다. 


예레미야 51:41-44. 바벨론과 그 우상들에 대한 심판

“Oh, how Sheshach is taken!
Oh, how the praise of the whole earth is seized!
How Babylon has become desolate among the nations!
The sea has come up over Babylon;
She is covered with the multitude of its waves.
Her cities are a desolation,
A dry land and a wilderness,
A land where no one dwells,
Through which no son of man passes.
I will punish Bel in Babylon,
And I will bring out of his mouth what he has swallowed;
And the nations shall not stream to him anymore.
Yes, the wall of Babylon shall fall.

 

바벨론의 파멸을 노래하다

41.  ○슬프다 세삭이 함락되었도다 온 세상의 칭찬 받는 성읍이 빼앗겼도다 슬프다 바벨론이 나라들 가운데에 황폐하였도다
42.  바다가 바벨론에 넘침이여 그 노도 소리가 그 땅을 뒤덮었도다
43.  그 성읍들은 황폐하여 마른 땅과 사막과 사람이 살지 않는 땅이 되었으니 그리로 지나가는 사람이 없도다
44.  내가 벨을 바벨론에서 벌하고 그가 삼킨 것을 그의 입에서 끌어내리니 민족들이 다시는 그에게로 몰려가지 아니하겠고 바벨론 성벽은 무너졌도다

 

(개인번역) 41. “슬프다 어찌하여 셰삭이 함락되었는가! 어찌하여 온 세상의 자랑거리가 빼앗겼는가! 어찌하여 바벨론이 나라들 가운데서 황폐해졌는가! 42. 바다가 바벨론을 덮쳤고, 바벨론이 큰 파도로 덮여 버렸다. 43. 그 성읍들은 황폐해졌고, 메마른 땅과 황무지가 되어, 아무도 거주하지 않는 땅, 아무도 지나다니지 않는 땅이 되었다. 44. 내가 바빌로니아의 신 벨을 벌할 것이며, 그가 삼킨 것을 그의 입에서 끄집어낼 것이다. 나라들이 다시는 그에게 몰려들지 않을 것이다. 그렇다, 바벨론의 성벽이 무너졌다.

 

어찌하여 셰삭이 함락되었는가!(41절): 하나님은 세삭(바벨론을 상징)의 함락을 선포하십니다. 바다에 둘러싸은 바벨론으로 바다가 덮치고, 성읍은 황무지가 되고, 아무도 살지 않는 땅이 될 것입니다. 그리고 하나님은 예레미야를 통해 바벨론의 함락을 다시 공포하십니다.

 

바빌로니아의 신 벨을 벌할 것 (44절): 바벨론은 하나님의 백성을 억압한 이유 외에도 하나님이 가장 가증스럽게 여기신 우상 벨을 숭배했습니다. 바벨론이 몰락할 날, 그들이 섬기던 우상들도 같이 심판의 대상이 될 것입니다. 그리고 다시 선언하십니다. 

그렇다, 바벨론의 성벽이 무너졌다 (44절)

 

<바벨론의 함락>, 이미지 소스: https://blog.livinghopemc.org/jeremiah/

 

BIBLIOGRAPHY:
https://enduringword.com/bible-commentary/jeremiah-51/
개역개정 아래의 볼드체 성경구절 및 추가로 인용된 성경번역은 NKJV 영어성경에 기반한 저의 개인 번역입니다

(한. 영 성경의 여러 버전을 참고하여 번역한 것으로, 오역이 있을 수도 있습니다).
구절 위 코멘트 중 존칭어의 텍스트는 저의 개인 멘트이고, 청색 텍스트의 반어체는 인용, 번역 및 수정문구입니다.
인용 중 재인용은 이탤릭체로 표기하였습니다 (예: 성경, 외국 학자설명)

728x90
반응형

댓글