큰 고난의 때에 이사야를 찾은 히스기야에게 하나님은 구원을 약속하십니다. 그러나 립나와 전쟁 중이었던 랍사게는 히스기야에게 항복을 요구하는 서신을 보냅니다. 히스기야는 그 편지를 하나님의 전에 펼쳐 놓고 간절한 기도를 올립니다.
열왕기하 19:1-5. 큰 고난의 때에 이사야를 찾는 히스기야
1. And so it was, when King Hezekiah heard it, that he tore his clothes, covered himself with sackcloth, and went into the house of the LORD.
2. Then he sent Eliakim, who was over the household, Shebna the scribe, and the elders of the priests, covered with sackcloth, to Isaiah the prophet, the son of Amoz.
3. And they said to him, “Thus says Hezekiah: ‘This day is a day of trouble, and rebuke, and blasphemy; for the children have come to birth, but there is no strength to bring them forth.
4. It may be that the LORD your God will hear all the words of the Rabshakeh, whom his master the king of Assyria has sent to reproach the living God, and will rebuke the words which the LORD your God has heard. Therefore lift up your prayer for the remnant that is left.’”
5. So the servants of King Hezekiah came to Isaiah.
왕이 이사야의 충고를 듣고자 하다
1. 히스기야 왕이 듣고 그 옷을 찢고 굵은 베를 두르고 여호와의 전에 들어가서
2. 왕궁의 책임자인 엘리야김과 서기관 셉나와 제사장 중 장로들에게 굵은 베를 둘려서 아모스의 아들 선지자 이사야에게로 보내매
3. 그들이 이사야에게 이르되 히스기야의 말씀이 오늘은 환난과 징벌과 모욕의 날이라 아이를 낳을 때가 되었으나 해산할 힘이 없도다
4. 랍사게가 그의 주 앗수르 왕의 보냄을 받고 와서 살아 계신 하나님을 비방하였으니 당신의 하나님 여호와께서 혹시 그의 말을 들으셨을지라 당신의 하나님 여호와께서 그 들으신 말 때문에 꾸짖으실 듯하니 당신은 이 남아 있는 자들을 위하여 기도하소서 하더이다 하니라
5. 이와 같이 히스기야 왕의 신복이 이사야에게 나아가니
(개인번역) 1. 히스기야 왕도 이 말을 듣고 자기 옷을 찢고, 굵은 베로 두르고, 여호와의 성전에 들어갔다. 2. 그는 왕궁 관리를 맡은 엘리아김과 서기관 셉나와 제사장 중 장로들에게 베옷을 두르게 하고, 그들을 아모스의 아들 선지자 이사야에게 보냈다. 3. 그들이 이사야에게 말하였다. “히스기야가 이렇게 말하십니다. ‘오늘은 환난과 징계와 모욕의 날입니다. 아이를 낳을 때가 되었으나, 낳을 힘이 없습니다. 4. 당신의 하나님 여호와께서 랍사게가 한 말을 모두 들으셨을 것입니다. 그는 살아 계신 하나님을 모욕하기 위해 그의 주 앗시리아 왕이 보낸 자입니다. 당신의 하나님 여호와께서도 들으신 말 때문에 그를 책망하실 것입니다. 그러므로 남아 있는 자들을 위해 기도해 주십시오.’" 5. 이와 같이 히스기야 왕의 신하들이 이사야에게 나아왔다.
히스기야 왕도 이 말을 듣고... 여호와의 성전에 들어갔다 (1절): 랍사게가 유다 백성들 앞에서 항복을 강요한 연설을 했다는 보고를 받은 히스기야 왕은 큰 슬픔에 빠져 옷을 찢고 베 옷을 두르고 하나님을 만나러 성전으로 들어갑니다. 랍사게의 연설에서 유다를 향한 그의 강한 의지가 보였기 때문입니다. 학자는 이때 히스기야의 겸손을 설명합니다:
- 히스기야가 하나님 앞에서 이렇게 겸손했던 데에는 그럴 만한 이유가 있었다. "성 하나하나가 산헤립에게 무너지고, 수많은 유대인들이 이미 포로로 끌려가고 있었으며, 그 모든 것은 히스기야의 잘못이었다! 그는 반란이라는 어리석은 정책을 따랐고, 이집트의 약속에 현혹되었다... 하지만 우리의 잘못일지라도 우리는 여전히 그것을 놓고 기도할 수 있다. 그리고 주님은 항상 자신의 백성을 긍휼히 여기실 것이다." (Motyer, 이사야 주석)
그들을... 이사야에게 보냈다 (2절): 또한 그는 그의 신하들을 예언자 이사야에게 보내어 그들이 처한 상황(아이를 해산할 때가 왔는데 해산할 힘이 없는 산모에 비유)을 설명합니다. 그리고 랍사게가 여호와를 향하여 던진 모욕을 말을 들으셨을 것이라고 주님의 심판을 간청합니다. 그리고 이사야에게 기도를 간청합니다.
그러므로 남아 있는 자들을 위해 기도해 주십시오 (4절)
열왕기하 19:6-7. 히스기야에게 주신 하나님의 확신의 말씀
6. And Isaiah said to them, “Thus you shall say to your master, ‘Thus says the LORD: “Do not be afraid of the words which you have heard, with which the servants of the king of Assyria have blasphemed Me.
7. Surely I will send a spirit upon him, and he shall hear a rumor and return to his own land; and I will cause him to fall by the sword in his own land.”’”
6. 이사야가 그들에게 이르되 너희는 너희 주에게 이렇게 말하라 여호와의 말씀이 너는 앗수르 왕의 신복에게 들은 바 나를 모욕하는 말 때문에 두려워하지 말라
7. 내가 한 영을 그의 속에 두어 그로 소문을 듣고 그의 본국으로 돌아가게 하고 또 그의 본국에서 그에게 칼에 죽게 하리라 하셨느니라 하더라
(개인번역) 6. 이사야가 그들에게 말했다. “너희 주에게 이렇게 말하라. ‘여호와의 말씀이 이러하시다. “너는 앗시리아 왕의 신하들이 나를 모욕하는 말을 들었다고 하여, 그 말로 인해 두려워하지 말라. 내가 그의 속에 한 영을 넣을 것이니, 그가 어떤 소문을 듣고 자기 땅으로 돌아가게 될 것이다. 그리고 내가 그를 그의 땅에서 칼에 맞아 죽게 할 것이다.”
너희 주에게 이렇게 말하라 (6a절): 아하시야의 말을 들은 이사야는 하나님을 대신하는 예언자로서 앗시리아 왕을 향하여 경고합니다. 그리고 그들이 자기 땅으로 돌아가서 그곳에서 칼을 맞아 죽을 것을 예언합니다. 그리고,
그 말로 인해 두려워하지 말라 (6b절): 히스기야에게는 '그들이 하나님을 모욕한 일로 두려워하지 말라' 말씀하십니다. 하나님은 랍사게가 여호와를 모욕하는 말을 들으셨고 그에 대한 심판을 준비하시기 때문입니다. 여기에서 하나님은 예루살렘의 구원이나 앗시리아의 패배에 대해 언급하지 않습니다. 오직 랍사게 개인의 심판에 초점을 맞수십니다.
- "소문이란 다르하가가 아시리아를 침략했다는 것이다. '영’은 그 밤에 그들 중 18만 5천 명을 죽였던 재앙이다. 35절을 보라." (Clarke)
열왕기하 19:8-13. 랍사게가 히스기야와 예루살렘에 보낸 응답
8. Then the Rabshakeh returned and found the king of Assyria warring against Libnah, for he heard that he had departed from Lachish.
9. And the king heard concerning Tirhakah king of Ethiopia, “Look, he has come out to make war with you.” So he again sent messengers to Hezekiah, saying,
10. “Thus you shall speak to Hezekiah king of Judah, saying: ‘Do not let your God in whom you trust deceive you, saying, “Jerusalem shall not be given into the hand of the king of Assyria.”
11. Look! You have heard what the kings of Assyria have done to all lands by utterly destroying them; and shall you be delivered?
12. Have the gods of the nations delivered those whom my fathers have destroyed, Gozan and Haran and Rezeph, and the people of Eden who were in Telassar?
13. Where is the king of Hamath, the king of Arpad, and the king of the city of Sepharvaim, Hena, and Ivah?’”
앗수르가 또 위협하다
8. ○랍사게가 돌아가다가 앗수르 왕이 이미 라기스에서 떠났다 함을 듣고 립나로 가서 앗수르 왕을 만났으니 왕이 거기서 립나와 싸우는 중이더라
9. 앗수르 왕은 구스 왕 디르하가가 당신과 싸우고자 나왔다 함을 듣고 다시 히스기야에게 사자를 보내며 이르되
10. 너희는 유다의 왕 히스기야에게 이같이 말하여 이르기를 네가 믿는 네 하나님이 예루살렘을 앗수르 왕의 손에 넘기지 아니하겠다 하는 말에 속지 말라
11. 앗수르의 여러 왕이 여러 나라에 행한 바 진멸한 일을 네가 들었나니 네가 어찌 구원을 얻겠느냐
12. 내 조상들이 멸하신 여러 민족 곧 고산과 하란과 레셉과 들라살에 있는 에덴 족속을 그 나라들의 신들이 건졌느냐
13. 하맛 왕과 아르밧 왕과 스발와임 성의 왕과 헤나와 아와의 왕들이 다 어디 있느냐 하라 하니라
(개인번역) 8. 그때 랍사게가 돌아가다가 앗시리아 왕이 라기스를 떠났다는 소식을 듣고, 립나와 전쟁 중인 앗시리아 왕을 만났다 9. 앗시리아 왕은 에티오피아 왕 디르하가가 '보시오, 그가 당신과 전쟁을 하려고 나왔소"라고 말하는 것을 들었다. 그래서 그는 히스기야에게 사신들을 보내어 말했다. 10. “너희는 유다 왕 히스기야에게 이렇게 말하라. ‘네가 신뢰하는 하나님이 “예루살렘이 앗시리아 왕의 손에 넘어가지 않을 것이다”라는 말에 속지 말라. 11. 앗시리아 여러 왕들이 다른 모든 나라를 멸하려고 어떻게 하였는지 너는 잘 들었을 것이다. 그런데 너만 구원을 받을 수 있겠느냐? 12. 내 조상들이 멸망시킨 고산과 하란과 레셉, 그리고 들라살에 있던 에덴 백성들의 신들이 그들을 구원한 적이 있느냐? 13. 하맛 왕과 아르밧 왕, 스발와임 성의 왕, 헤나와 이와의 왕들은 다 어디에 있느냐?’”
랍사게가... 립나와 전쟁 중인 앗시리아 왕을 만났다 (8절): 그때 랍사게는 앗시리아 왕이 리기스에서 떠났다는 말을 듣고 립나로 그를 만나러 갑니다. 그는 립나와 전쟁 중이었습니다. 랍사게를 만난 앗시리아 왕은 히스기야에게 말을 전하라고 합니다. 이때 히스기야는 랍사게가 예루살렘을 떠나자 이사야가 예언한 말씀이 이루어졌다고 생각했을 것입니다. 그러나,
그가 당신과 전쟁을 하려고 나왔소 (9절): 에티오피아 왕 디르하르는 앗시리아와 싸우러 나왔다고 선언합니다. 전쟁 중에서는 그는 멀리에서 히스기야에게 사신들을 보내어 '네가 믿는 하나님을 믿지 말라!'라고 경고합니다 - "앗시리아 왕들이 많은 나라들을 멸하였는데, 어떻게 너만 구원을 받을 수 있겠느냐?"(11절)
신들이 그들을 구원한 적이 있느냐? (12절): 랍사게에게는 히스기야의 하나님은 여러 신들 중의 하나에 불과했습니다. 그의 말은 현실적으로 타당하였습니다. 그리고 그는 계속해서 여호와 하나님을 모욕합니다. 과연 이사야의 예언은 이루어질까요?
열왕기하 19:14-19. 히스기야의 기도
14. And Hezekiah received the letter from the hand of the messengers, and read it; and Hezekiah went up to the house of the LORD, and spread it before the LORD.
15. Then Hezekiah prayed before the LORD, and said: “O LORD God of Israel, the One who dwells between the cherubim, You are God, You alone, of all the kingdoms of the earth. You have made heaven and earth.
16. Incline Your ear, O LORD, and hear; open Your eyes, O LORD, and see; and hear the words of Sennacherib, which he has sent to reproach the living God.
17. Truly, LORD, the kings of Assyria have laid waste the nations and their lands,
18. and have cast their gods into the fire; for they were not gods, but the work of men’s hands— wood and stone. Therefore they destroyed them.
19. Now therefore, O LORD our God, I pray, save us from his hand, that all the kingdoms of the earth may know that You are the LORD God, You alone.”
14. ○히스기야가 사자의 손에서 편지를 받아보고 여호와의 성전에 올라가서 히스기야가 그 편지를 여호와 앞에 펴 놓고
15. 그 앞에서 히스기야가 기도하여 이르되 그룹들 위에 계신 이스라엘의 하나님 여호와여 주는 천하 만국에 홀로 하나님이시라 주께서 천지를 만드셨나이다
16. 여호와여 귀를 기울여 들으소서 여호와여 눈을 떠서 보시옵소서 산헤립이 살아 계신 하나님을 비방하러 보낸 말을 들으시옵소서
17. 여호와여 앗수르 여러 왕이 과연 여러 민족과 그들의 땅을 황폐하게 하고
18. 또 그들의 신들을 불에 던졌사오니 이는 그들이 신이 아니요 사람의 손으로 만든 것 곧 나무와 돌 뿐이므로 멸하였나이다
19. 우리 하나님 여호와여 원하건대 이제 우리를 그의 손에서 구원하옵소서 그리하시면 천하 만국이 주 여호와가 홀로 하나님이신 줄 알리이다 하니라
(개인번역) 14. 히스기야는 사신의 손에서 편지를 받고 읽었다. 그리고 히스기야는 여호와의 성전에 올라가서 그 편지를 여호와 앞에 펼쳐 놓고, 15. 여호와께 기도하며 말했다. “이스라엘의 하나님 여호와여, 그룹들 사이에 거하시는 주님만이 땅 위 모든 나라의 유일하신 하나님이십니다. 주님께서 하늘과 땅을 만드셨습니다. 16. 여호와여, 귀를 기울여 들어주십시오. 여호와여, 눈을 열어 보아 주십시오. 산헤립이 살아 계신 하나님을 비방하려고 보낸 모든 말을 들어주십시오. 17. 여호와여, 앗시리아 왕들은 정말로 여러 나라와 그들의 땅을 황폐하게 만들었고, 18. 그들의 신들을 불에 던져 넣었습니다. 그러나 그것들은 참 신이 아니고, 사람의 손으로 만든 나무와 돌이기 때문에, 앗시리아 왕들이 그들을 없앨 수 있었습니다. 19. 우리 하나님 여호와이시여, 간구하오니 그의 손에서 우리를 구원해 주십시오. 그러시면, 온 땅의 모든 나라들이 주님만이 홀로 주 하나님 여호와이심을 알게 하여 주십시오.”
히스기야는 여호와의 성전에 올라가서 (14절): 랍사게의 편지를 받은 히스기야는 편지를 읽고 성전으로 올라가서 하나님 앞에 펼쳐 놓습니다. 그의 모습은 문제를 하나님 앞에 내려놓고, 전적으로 모든 것을 하나님께 맡기는 한 어린아이의 모습입니다. 여기에서 히스기야의 다른 태도를 학자는 말합니다.
- "14절에서 히스기야는 두 번째 편지에 다르게 반응했다. 그는 이사야에게 가지 않고, 성전에 가서 혼자 기도하며 자신의 간구를 여호와께 직접 올렸다. 위기 상황에 있는 신자는 이러한 두 가지 기도가 모두 적절하다." (Dilday)
이스라엘의 하나님 (15절): 히스기야는 하나님의 정체성을 언급하면서 하나님을 부르면서 그의 간절한 기도를 시작합니다. 그리고 그는 '그룹들 사이에 거하시는 주님'을 언급하면서 하나님의 위대한 존엄을 인지합니다. 그리고 '하늘과 땅을 만드신' 창주주를 인정하면서 모든 창조물에 대한 능력과 권리를 가지셨음을 알고 있습니다.
산헤립이 살아 계신 하나님을 비방 (16절): 그는 기도하면서 산헤립과 앗시리아가 정복한 나라들의 신들과 살아계신 하나님을 대조시킵니다. 앗시리아가 그들을 멸망시킬 수 있었던 이유는 그들이 섬기는 우상들이 참 신이 아닌 사람의 손으로 만든 나무와 돌에 불과했기 때문이었습니다. 그러나 살아계신 유일한 하나님에게는 모든 것이 가능하십니다.
그의 하나님을 향한 기도는 절박하고 절절합니다. 그리고 하나님을 향한 그의 믿음과 신뢰를 알 수 있습니다. 그리고 유일한 여호와이신 하나님께, 모든 것이 가능하신 하나님께 구원을 간구합니다. 히스기야의 기도에서 우리는 어떻게 기도를 드려야 하는지를 배울 수 있습니다.
BIBLIOGRAPHY:
https://enduringword.com/bible-commentary/2-kings-19/
개역개정 아래의 볼드체 성경구절 및 추가로 인용된 성경번역은 NKJV 영어성경에 기반한 저의 개인 번역입니다
(한. 영 성경의 여러 버전을 참고하여 번역한 것으로, 오역이 있을 수도 있습니다).
구절 위 코멘트 중 존칭어의 텍스트는 저의 개인 멘트이고, 청색 텍스트의 반어체는 인용, 번역 및 수정문구입니다.
인용 중 재인용은 이탤릭체로 표기하였습니다 (예: 성경, 외국 학자설명)
'엄마의 성경묵상' 카테고리의 다른 글
열왕기하(2 Kings)20:1-11(히스기야의 병과 회복) (6) | 2024.10.09 |
---|---|
열왕기하(2 Kings)19:20-37(이사야의 예언) (0) | 2024.10.09 |
열왕기하(2 Kings)18:17-37(유다를 조롱하는 랍사게) (3) | 2024.10.05 |
열왕기하(2 Kings)18:1-16(히스기야의 통치 vs. 앗시리아의 위협) (1) | 2024.10.04 |
열왕기하(2 Kings)17:24-41(사마리아를 향한 하나님의 경고) (4) | 2024.10.03 |
댓글