시인은 험한 바다에 있는 자들을 구원하시고, 땅을 변하게 하시는 하나님의 놀라운 역사를 찬양합니다. 그리고 억압받고 고통받는 자들을 건져주시는 하나님을 통해 의인들은 기뻐하고 악인들은 입을 다물 것을 선언합니다.
.
시편 107:23-32. 험한 바다에 있는 자들을 구원하시는 하나님
Those who go down to the sea in ships,
Who do business on great waters,
They see the works of the LORD,
And His wonders in the deep.
For He commands and raises the stormy wind,
Which lifts up the waves of the sea.
They mount up to the heavens,
They go down again to the depths;
Their soul melts because of trouble.
They reel to and fro, and stagger like a drunken man,
And are at their wits’ end.
Then they cry out to the LORD in their trouble,
And He brings them out of their distresses.
He calms the storm,
So that its waves are still.
Then they are glad because they are quiet;
So He guides them to their desired haven.
Oh, that men would give thanks to the LORD for His goodness,
And for His wonderful works to the children of men!
Let them exalt Him also in the assembly of the people,
And praise Him in the company of the elders.
23. ○배들을 바다에 띄우며 큰 물에서 일을 하는 자는
24. 여호와께서 행하신 일들과 그의 기이한 일들을 깊은 바다에서 보나니
25. 여호와께서 명령하신즉 광풍이 일어나 바다 물결을 일으키는도다
26. 그들이 하늘로 솟구쳤다가 깊은 곳으로 내려가나니 그 위험 때문에 그들의 영혼이 녹는도다
27. 그들이 이리저리 구르며 취한 자 같이 비틀거리니 그들의 모든 지각이 혼돈 속에 빠지는도다
28. 이에 그들이 그들의 고통 때문에 여호와께 부르짖으매 그가 그들의 고통에서 그들을 인도하여 내시고
29. 광풍을 고요하게 하사 물결도 잔잔하게 하시는도다
30. 그들이 평온함으로 말미암아 기뻐하는 중에 여호와께서 그들이 바라는 항구로 인도하시는도다
31. 여호와의 인자하심과 인생에게 행하신 기적으로 말미암아 그를 찬송할지로다
32. 백성의 모임에서 그를 높이며 장로들의 자리에서 그를 찬송할지로다
(개인번역) 23. 배를 타고 바다로 내려가 넓은 물 위에서 장사를 하는 사람들은 24. 여호와의 행하심과 깊은 곳에서의 그분이 행하신 기이한 일들을 본다. 25. 주님이 명령하시니 큰 폭풍이 일어나 바다 물결을 일으키신다. 26. 그들이 하늘로 솟아올랐다가 다시 깊은 곳으로 내려간다. 두려움으로 인해 그들의 영혼이 녹아내린다. 27. 그들이 술 취한 사람처럼 이리저리 비틀거리니, 그들의 지혜는 모두 쓸모없이 된다. 28. 그때 그들이 고난 중에 여호와께 부르짖으니 그가 그들을 고통에서 구해내신다. 29. 그가 폭풍을 잠잠하게 하시니 물결도 잔잔해진다. 30. 그들은 고요함으로 인해 기뻐하며 주님은 그들을 그들이 바라던 항구로 인도하신다. 31. 사람들이 여호와의 선하심과 사람들에게 행하신 그분의 놀라운 일들로 말미암아 그에게 감사하여라. 32. 백성의 모임 중에서 주를 높이며 장로들의 모임 중에서 그분을 찬양하라.
배를 타고 바다로 내려가 넓은 물 위에서 장사를 하는 사람들 (23절): 시인은 놀라운 이 시편을 통해 하나님의 놀라운 역사하심을 찬양합니다. 바다는 우리의 삶일 수 있습니다. 우리는 먹을 것을 구하기 위해 폭풍우가 치는 바다 위에 있고, 고통 중에 주님께 부르짖습니다. 바다 위의 모든 것들 - 바다, 폭풍, 배 -은 성난 바다와 같이 술 취한 사람처럼 비틀거립니다.
그들의 지혜는 모두 쓸모없이 된다 (27절): 이 상황에서 바다도 배도 우리 인간의 지혜는 아무 쓸모가 없습니다. 우리가 할 수 있는 일은 주님께 부르짖는 것뿐입니다. 우리의 외침을 들으신 주님은 바다를 고요하게 하시고 우리가 원하는 항구(목표물)로 우리를 인도하십니다. 그 모든 것을 보고 회중도 장로들도 주님을 찬양합니다.
어떻게 이러한 시를 지었는지 하나님으로부터 받은 영감이 아니면 지을 수 없는 시가 아닐까요? 새벽에 일어나서 이 구절을 번역하고 읽으니 놀라울 따름입니다.
시편 107:33-38. 땅을 변하게 하시는 하나님의 놀라운 역사하심
He turns rivers into a wilderness,
And the watersprings into dry ground;
A fruitful land into barrenness,
For the wickedness of those who dwell in it.
He turns a wilderness into pools of water,
And dry land into watersprings.
There He makes the hungry dwell,
That they may establish a city for a dwelling place,
And sow fields and plant vineyards,
That they may yield a fruitful harvest.
He also blesses them, and they multiply greatly;
And He does not let their cattle decrease.
33. ○여호와께서는 강이 변하여 광야가 되게 하시며 샘이 변하여 마른 땅이 되게 하시며
34. 그 주민의 악으로 말미암아 옥토가 변하여 염전이 되게 하시며
35. 또 광야가 변하여 못이 되게 하시며 마른 땅이 변하여 샘물이 되게 하시고
36. 주린 자들로 말미암아 거기에 살게 하사 그들이 거주할 성읍을 준비하게 하시고
37. 밭에 파종하며 포도원을 재배하여 풍성한 소출을 거두게 하시며
38. 또 복을 주사 그들이 크게 번성하게 하시고 그의 가축이 감소하지 아니하게 하실지라도
(개인번역) 33. 주님께서 강을 광야가 되게 하시며, 물이 솟는 샘을 마른 땅이 되게 하시고, 34. 그 땅에 사는 자들의 죄악 때문에 비옥한 땅을 황무지로 바꾸신다. 35. 또 광야를 연못이 되게 하시고, 마른땅을 물이 솟는 샘으로 바꾸신다. 36. 주린 자들을 거기에 살게 하셔서 그들이 거할 성읍을 세우게 하시고 37. 밭에 씨를 뿌리며 포도원을 심어서 풍성한 수확을 거두게 하신다. 38. 또 그들을 축복하시고 그들이 크게 번성하게 하시고, 그들의 가축도 줄어들지 않게 하신다.
강을 광야가 되게 하시며 (33절): 시인은 또한 강을 광야로 되게도 하시고, 물이 솟는 샘을 마른땅이 되게도 하시는 하나님을 찬양합니다. 그 땅 위에 사는 사람들의 죄악으로 인해 그들을 심판하기 위해 비옥한 땅을 황무지로도 바꾸시는 하나님이시기도 합니다. 소돔과 고모라의 이야기를 통해서도 우리는 알 수 있습니다. 그리고,
주린 자들을 거기에 살게 하셔서 (36절): 배고프고 목마른 자들 샘으로 인도하셔서 그곳에 살게 하시고, 그들이 살 집을 제공하시고, 밭에 씨를 뿌리고 수확을 허락하시는 하나님. 그리고 그들을 축복하시고 번성하게 하시는 하나님.
시편 107:39-43. 억압받고 고통받는 자들을 건져 주시는 하나님, 그리고 결론
When they are diminished and brought low
Through oppression, affliction and sorrow,
He pours contempt on princes,
And causes them to wander in the wilderness where there is no way;
Yet He sets the poor on high, far from affliction,
And makes their families like a flock.
The righteous see it and rejoice,
And all iniquity stops its mouth.
Whoever is wise will observe these things,
And they will understand the lovingkindness of the LORD.
39. 다시 압박과 재난과 우환을 통하여 그들의 수를 줄이시며 낮추시는도다
40. 여호와께서 고관들에게는 능욕을 쏟아 부으시고 길 없는 황야에서 유리하게 하시나
41. 궁핍한 자는 그의 고통으로부터 건져 주시고 그의 가족을 양 떼 같이 지켜 주시나니
42. 정직한 자는 보고 기뻐하며 모든 사악한 자는 자기 입을 봉하리로다
43. 지혜 있는 자들은 이러한 일들을 지켜 보고 여호와의 인자하심을 깨달으리로다
(개인번역) 1. 39. 그들이 억압과 고통과 슬픔으로 인해 쇠약해지고 낮아질 때, 40. 주님께서는 높은 자들에게 능욕을 퍼부으시며 그들이 길 없는 광야에서 헤매게 하신다. 41. 그러나 가난한 자는 그의 고난에서 벗어나게 해 주시고, 그 가족을 양 떼처럼 많게 하신다. 42. 의인들은 이것을 보고 기뻐하며 모든 악한 사람들은 입을 닫는다. 43. 지혜로운 자들은 이 모든 것을 지켜보고 주님의 인자하심을 깨달을 것이다.
높은 자들... 그러나 가난한 자 (40-41절): 강을 마른 광야로 만드시는 하나님은 이 세상의 통치자들을 낮추시고 그들이 광야에서 헤매게 하십니다. 하나님의 백성을 억압과 고통과 슬픔으로 괴롭히는 통치자들을 말합니다. 그러나 가난한 자(겸손한 자)는 높이셔서 그들을 고난으로부터 벗어나게 하십니다. 결국,
의인들은... 모든 악한 사람들 (42절): 이 모든 것을 보고 들은 의인들은 하나님의 역사하심을 보고 기뻐하고 악인들은 할 말을 잃고 입을 닫습니다. 한편,
지혜로운 자들 (43절): 여기에서 지혜로운 자들은 개인적으로 의인과 악인 모두가 해당된다고 생각합니다. 의인이 성공하고 악인이 실패하는 것을 본 지혜로운 자들은 하나님의 인자하심과 놀라운 일하심을 깨닫게 됩니다.
모순되게도 이 모든 일은 세상에서는 정석대로 일어나지 않기도 합니다. 하나님의 일하심은 우리가 알 수 없습니다. 복잡한 과정이 있지만, 시편 작가는 결론 내립니다. 그러나,
결국, 하나님은 그분의 백성을 축복하시고 번성하게 하신다.
BIBLIOGRAPHY:
https://enduringword.com/bible-commentary/psalm-107/
개역개정 아래의 볼드체 성경구절 및 추가로 인용된 성경번역은 NKJV 영어성경에 기반한 저의 개인 번역입니다
(한. 영 성경의 여러 버전을 참고하여 번역한 것으로, 오역이 있을 수도 있습니다).
구절 위 코멘트 중 존칭어의 텍스트는 저의 개인 멘트이고, 청색 텍스트의 반어체는 인용, 번역 및 수정문구입니다.
인용 중 재인용은 이탤릭체로 표기하였습니다 (예: 성경, 외국 학자설명)
'엄마의 성경묵상' 카테고리의 다른 글
디모데전서(1 Timothy)1:1-11(소개와 디모데에게) (0) | 2024.11.02 |
---|---|
시편(Psalms)108:1-13(과거에서 오늘의 찬양으로) (2) | 2024.11.02 |
시편(Psalms)107:1-22(하나님께 감사하라!) (1) | 2024.10.30 |
예레미야애가(Lamentations)5:11-22(우리를 주께로 돌이키소서!) (2) | 2024.10.27 |
예레미야애가(Lamentations)5:1-10(기억하소서!) (5) | 2024.10.27 |
댓글