바울은 죄인 중에 괴수였던 자신을 구원하시고 자신을 사역자로 삼으신 예수 그리스도께 감사를 드리면서, 본보기로 삼기 위해 자신을 구원하셨다고 선언합니다. 그리고 디모데에서 '선한 싸움을 싸우라!'라고 교훈을 명령합니다.
디모데전서 1:12-15. 죄인 중의 괴수였던 자신을 구원하신 예수 그리스도께 감사드리는 바울
12. And I thank Christ Jesus our Lord who has enabled me, because He counted me faithful, putting me into the ministry,
13. although I was formerly a blasphemer, a persecutor, and an insolent man; but I obtained mercy because I did it ignorantly in unbelief.
14. And the grace of our Lord was exceedingly abundant, with faith and love which are in Christ Jesus.
15. This is a faithful saying and worthy of all acceptance, that Christ Jesus came into the world to save sinners, of whom I am chief.
은혜를 감사하다
12. ○나를 능하게 하신 그리스도 예수 우리 주께 내가 감사함은 나를 충성되이 여겨 내게 직분을 맡기심이니
13. 내가 전에는 비방자요 박해자요 폭행자였으나 도리어 긍휼을 입은 것은 내가 믿지 아니할 때에 알지 못하고 행하였음이라
14. 우리 주의 은혜가 그리스도 예수 안에 있는 믿음과 사랑과 함께 넘치도록 풍성하였도다
15. 미쁘다 모든 사람이 받을 만한 이 말이여 그리스도 예수께서 죄인을 구원하시려고 세상에 임하셨다 하였도다 죄인 중에 내가 괴수니라
(개인번역) 12. 나에게 능력을 주신 우리 주 그리스도 예수께 감사를 드립니다. 주님은 나를 신실하다고 여기셔서 나에게 이 직분에 맡기셨습니다. 13. 내가 전에는 훼방자요 핍박자요 폭행자였습니다. 그러나 그러한 일은 내가 믿지 않았을 때 알지 못하고 행하였기 때문에 내가 오히려 긍휼을 입었습니다. 14, 우리 주님의 은혜가 그리스도 예수 안에 있는 믿음과 사랑과 함께 넘치도록 풍성하게 부어졌습니다. 15. 그리스도 예수께서 죄인들을 구원하시려고 세상에 오셨다는 이 말씀은 신뢰할 만하며 모든 사람이 받아들일 가치가 있는 말씀입니다. 나는 죄인 중의 우두머리입니다.
나에게 능력을 주신 (12a절): 바울은 예수 그리스도께 감사를 드립니다. 그 이유는 바울이 복음을 전할 수 있도록 능력을 주셨기 때문입니다. 그리고 자신이 똑똑해서가 아니라(실제로 예수님을 만나기 전에 그는 세상적으로 현명했습니다), 그를 신실하다고 여기셨기 때문이라고 그는 고백합니다.
주님은 나를 신실하다고 여기셔서 (12b절): 우리도 스스로에게 물어야 합니다. "나는 하나님께서 보시기에 신실한가?" 우리는 세상적으로 똑똑하기를 원할 수 있습니다. 그러나 하나님은 신실한 사람을 사랑하십니다. 바울은 자신에게 열심을 다하여 섬길 수 있는 '사역'을 주신 주님께 감사합니다.
내가 전에는 (13a절): 바울은 솔직하게 예수님을 만나기 전의 자신의 정체성을 밝힙니다. 죄인 중의 우두머리였던 그를 예수님은 최고의 사도로 세우셨습니다. 바울의 이전의 죄악은 모두 구원을 받았습니다. 그래서 그는 주님의 자비하심에 감사를 드립니다. 이 말은 디모데에게 하는 것이기 때문에 죄인 중의 괴수였던 자신도 쓰임을 받았는데, "디모데 너도 에베소에서 하나님께 쓰임을 받을 것이다!" 말하고 있습니다.
알지 못하고 행하였기 때문에 (13b절): 바울이 사울이었을 때 알고 그러한 일을 행하였다면, 용서를 받지 못했을 수 있습니다. 그러나 그는 알지 못하고 행하였기 때문에 주님께서 그를 용서하셨다고 고백합니다. 그리고,
그리스도 예수께서 죄인들을 구원하시려고 세상에 오셨다 (15절): 예수님은 자신의 의로움을 믿는 사람들을 구원하러 오신 것이 아니라 죄인들을 구원하시려고 이 세상에 오셨다고 바울은 선언합니다. 죄인 중의 괴수였던 바울도 구원을 받았는데, 우리도 구원의 대상이 될 수 있습니다. 우리는 물을 수 있습니다.
"Why not I? Why not you?”
디모데전서 1:16-17. 본보기를 삼기 위해서 자신을 구원하신 주님께 감사하는 바울
16. However, for this reason I obtained mercy, that in me first Jesus Christ might show all longsuffering, as a pattern to those who are going to believe on Him for everlasting life.
17. Now to the King eternal, immortal, invisible, to God who alone is wise, be honor and glory forever and ever. Amen.
16. 그러나 내가 긍휼을 입은 까닭은 예수 그리스도께서 내게 먼저 일체 오래 참으심을 보이사 후에 주를 믿어 영생 얻는 자들에게 본이 되게 하려 하심이라
17. 영원하신 왕 곧 썩지 아니하고 보이지 아니하고 홀로 하나이신 하나님께 존귀와 영광이 영원무궁하도록 있을지어다 아멘
(개인번역) 16. 그러나 내가 긍휼을 입은 이유는 예수 그리스도께서 내게 먼저 오래 참으심을 보여 주심으로써, 앞으로 그분을 믿고 영생을 얻으려는 사람들에게 본보기로 삼으시려는 것이었습니다. 17. 영원하신 왕, 곧 죽지 않으시고 보이지도 않는, 오직 한 분이신 지혜로우신 하나님께 영원토록 존귀와 영광이 있기를 빕니다. 아멘.
내가 긍휼을 입은 이유는 (16절): 바울은 자신과 같은 죄인이 긍휼을 입은 이유를 설명합니다. 오래 참으시는 그리스도께서 자신과 같은 죄인을 구원하심으로 어떠한 죄인도 구원을 받을 수 있다는 가능성의 본보기를 보여주셨다고 확언합니다. 학자는 말합니다:
- 바울의 삶을 변화시킨 이 진리는, 그가 앞서 디모데에게 지키라고 명령한 진리와 동일한 것이었다.
영원하신 왕 (17절): 자신과 같은 죄인을 구원하신 하나님을 바울은 '영원하신 왕, 불멸의 왕, 보이지도 않고, 유일하신 왕'으로 부르며 찬양을 드립니다.
디모데전서 1:18-20. 디모데에게 명령하는 바울: 선한 싸움을 싸우라!
18. This charge I commit to you, son Timothy, according to the prophecies previously made concerning you, that by them you may wage the good warfare.
19. Having faith and a good conscience, which some having rejected, concerning the faith have suffered shipwreck.
20. Of whom are Hymenaeus and Alexander, whom I delivered to Satan that they may learn not to blaspheme.
18. ○아들 디모데야 내가 네게 이 교훈으로써 명하노니 전에 너를 지도한 예언을 따라 그것으로 선한 싸움을 싸우며
19. 믿음과 착한 양심을 가지라 어떤 이들은 이 양심을 버렸고 그 믿음에 관하여는 파선하였느니라
20. 그 가운데 후메내오와 알렉산더가 있으니 내가 사탄에게 내준 것은 그들로 훈계를 받아 신성을 모독하지 못하게 하려 함이라
(개인번역) 18. 아들 디모데야, 이전에 너에 대해 내린 예언을 따라 내가 이 교훈을 너에게 명령한다. 너는 그것으로 선한 싸움을 싸우며, 19. 믿음과 선한 양심을 가지라. 어떤 사람들은 선한 양심을 버리고 그 믿음에 관하여 파선을 당하였다. 20. 그 가운데 후메내오와 알렉산더가 있는데, 내가 그들을 사탄에게 넘겨주었다. 이는 그들로 훈계를 받아 사람들이 신성을 모독하지 못하게 하려고 한 것이었다.
이 교훈을 너에게 명령한다 (18절): 바울은 디모데를 애정 어린 '아들'로 부르며 이 교훈(진리)을 명령한다고 말합니다. 여기에서 명령은 군대에서 상관이 하급자에게 내리는 명령을 뜻합니다. 그리고 디모데는 과거에 사람들을 통해 하나님의 말씀(예언)을 받았습니다. 어떤 종류의 예언인지는 모르지만, 바울은 그에게 '선한 싸움'을 싸울 것을 명령합니다.
믿음과 선한 양심을 가지라 (19절): 하나님을 위한 사역자가 가져야 할 최고의 덕목을 바울은 디모데에게 요구합니다. 디모데에게 필요한 것은 세상적인 지혜가 아니었습니다. 현대를 사는 사역자들도 마찬가지가 아닐까요? 선한 양심을 버린 사라들은 파선당한 믿음을 배를 탄 것과 같습니다.
후메내오와 알렉산더 (20절): 이들에 대한 것은 여기에 언급한 것 외에는 아는 바가 없다고 합니다. 그들은 아마도 이단을 따른 이유로 징계를 받은 것 같습니다.
BIBLIOGRAPHY:
https://enduringword.com/bible-commentary/1-timothy-1/
개역개정 아래의 볼드체 성경구절 및 추가로 인용된 성경번역은 NKJV 영어성경에 기반한 저의 개인 번역입니다
(한. 영 성경의 여러 버전을 참고하여 번역한 것으로, 오역이 있을 수도 있습니다).
구절 위 코멘트 중 존칭어의 텍스트는 저의 개인 멘트이고, 청색 텍스트의 반어체는 인용, 번역 및 수정문구입니다.
인용 중 재인용은 이탤릭체로 표기하였습니다 (예: 성경, 외국 학자설명)
'엄마의 성경묵상' 카테고리의 다른 글
디모데전서(1 Timothy)2:8-15(남자와 여자의 다름) (0) | 2024.11.03 |
---|---|
디모데전서(1 Timothy)2:1-7(공적 예배에 대한 지침) (0) | 2024.11.02 |
디모데전서(1 Timothy)1:1-11(소개와 디모데에게) (0) | 2024.11.02 |
시편(Psalms)108:1-13(과거에서 오늘의 찬양으로) (2) | 2024.11.02 |
시편(Psalms)107:23-43(선하시고 놀라우신 하나님의 일하심) (2) | 2024.10.31 |
댓글