하나님은 두려움과 의심 속에 있는 아브람에게 약속뿐 아니라 언약으로 확증해 주셨다. 아브람은 상황이 아니라 하나님의 말씀을 믿었고, 하나님은 그 믿음을 의로 여기셨다.
창세기 15:1-6. 하나님께서 약속으로 아브람의 두려움과 의심에 응답하심
1. After these things the word of the Lord came to Abram in a vision, saying, “Do not be afraid, Abram. I am your shield, your exceedingly great reward.”
2. But Abram said, “Lord GOD, what will You give me, seeing I go childless, and the heir of my house is Eliezer of Damascus?” Then Abram said, “Look, You have given me no offspring; indeed one born in my house is my heir!”
4. And behold, the word of the Lord came to him, saying, “This one shall not be your heir, but one who will come from your own body shall be your heir.”
5. Then He brought him outside and said, “Look now toward heaven, and count the stars if you are able to number them.” And He said to him, “So shall your descendants be.”
6. And he believed in the Lord, and He accounted it to him for righteousness.
여호와께서 아브람과 언약을 세우시다
1 이 후에 여호와의 말씀이 환상 중에 아브람에게 임하여 이르시되 아브람아 두려워하지 말라 나는 네 방패요 너의 지극히 큰 상급이니라
2 아브람이 이르되 주 여호와여 무엇을 내게 주시려 하나이까 나는 자식이 없사오니 나의 상속자는 이 다메섹 사람 엘리에셀이니이다
3 아브람이 또 이르되 주께서 내게 씨를 주지 아니하셨으니 내 집에서 길린 자가 내 상속자가 될 것이니이다
4 여호와의 말씀이 그에게 임하여 이르시되 그 사람이 네 상속자가 아니라 네 몸에서 날 자가 네 상속자가 되리라 하시고
5 그를 이끌고 밖으로 나가 이르시되 하늘을 우러러 뭇별을 셀 수 있나 보라 또 그에게 이르시되 네 자손이 이와 같으리라
6 아브람이 여호와를 믿으니 여호와께서 이를 그의 의로 여기시고
(개인번역) 1. 이 일 후에 주님의 말씀이 환상 가운데서 아브람에게 임하였다. “아브람아, 두려워하지 말아라. 나는 너의 방패요, 너에게 줄 보상이 크다.” 2. 아브람이 말하였다. “주 하나님, 제게 무엇을 주시려는 것입니까? 저는 자식이 없고, 제 집을 이을 사람은 다마스쿠스 사람 엘리에셀입니다.” 3. 아브람이 다시 말하였다. “보십시오, 주님께서는 제게 자식을 주지 않으셨으니, 저의 집에서 태어난 사람이 제 상속자가 될 수밖에 없습니다. 4. 주님의 말씀이 그에게 임하였다. “그 사람은 네 상속자가 아니다. 네 몸에서 태어날 사람이 네 상속자가 될 것이다.” 5. 주님께서는 아브람을 밖으로 데리고 나가시고 말씀하셨다. “하늘을 바라보아라. 네가 셀 수 있으면, 별을 세어 보아라.” 그리고 말씀하셨다. “네 자손이 이와 같을 것이다.” 6. 아브람은 주님을 믿었다. 주님께서는 그것을 그의 의로 여기셨다.
1. 하나님께서 약속으로 아브람의 두려움과 의심에 응답하심 (1절)
- 주님의 말씀이 환상 가운데 임해 아브람을 찾아오심
- 전쟁 직후 보복을 두려워하던 아브람에게 “두려워하지 말라”고 말씀하심
- 하나님 자신이 아브람의 방패요, 가장 큰 상급이심을 선언하심
- 하나님은 두려움을 꾸짖기보다, 두려움을 내려놓을 이유를 주심
2. 아브람이 자신의 의심을 솔직하게 고백하다 (2–3절)
- 아브람은 하나님의 약속을 감사히 여기면서도, 자식이 없는 현실을 토로함
- 재물과 보호보다, 약속된 ‘아들’이 가장 절실한 소원임을 고백함
- 엘리에셀은 충성된 종이지만, 하나님의 약속을 이을 상속자는 아님
- 아브람의 질문에는 불신이 아니라 약속을 붙들고자 하는 갈망이 담겨 있음
3. 하나님께서 약속으로 아브람의 의심에 다시 말씀하시다 (4–5절)
- 하나님은 엘리에셀이 아니라 아브람의 몸에서 날 자가 상속자라고 분명히 하심
- 약속은 영적인 후손이 아닌, 실제 혈통의 자손을 가리킴
- 하늘의 별을 보여 주시며 자손의 수가 셀 수 없을 만큼 많을 것을 확증하심
- 하나님의 약속은 분명했으나, 성취까지는 오랜 인내가 필요했음
4. 하나님의 약속에 대한 아브람의 믿음의 반응 (6절)
- 아브람은 상황이 아니라 하나님의 말씀을 믿음
- 하나님은 그 믿음을 ‘의로 여기심’
- 이는 행위가 아닌 믿음으로 의롭다 하심을 받는 구원의 핵심 원리임
- 아브람의 믿음은 단순히 하나님을 믿은 것이 아니라, 하나님의 약속을 믿은 믿음이었음
- 이 진리는 신약 복음의 기초로 여러 차례 반복 인용됨
창세기 15:7-21. 하나님께서 언약으로 아브람의 의심에 응답하시다
7. Then He said to him, “I am the Lord, who brought you out of Ur of the Chaldeans, to give you this land to inherit it.”
8. And he said, “Lord GOD, how shall I know that I will inherit it?”
9. So He said to him, “Bring Me a three-year-old heifer, a three-year-old female goat, a three-year-old ram, a turtledove, and a young pigeon.”
10. Then he brought all these to Him and cut them in two, down the middle, and placed each piece opposite the other; but he did not cut the birds in two.
11. And when the vultures came down on the carcasses, Abram drove them away.
12. Now when the sun was going down, a deep sleep fell upon Abram; and behold, horror and great darkness fell upon him.
13. Then He said to Abram: “Know certainly that your descendants will be strangers in a land that is not theirs, and will serve them, and they will afflict them four hundred years.
14. And also the nation whom they serve I will judge; afterward they shall come out with great possessions.
15. Now as for you, you shall go to your fathers in peace; you shall be buried at a good old age.
16. But in the fourth generation they shall return here, for the iniquity of the Amorites is not yet complete.”
17. And it came to pass, when the sun went down and it was dark, that behold, there appeared a smoking oven and a burning torch that passed between those pieces.
18. On the same day the Lord made a covenant with Abram, saying: “To your descendants I have given this land, from the river of Egypt to the great river, the River Euphrates—
19. the Kenites, the Kenezzites, the Kadmonites,
20. the Hittites, the Perizzites, the Rephaim,
21. the Amorites, the Canaanites, the Girgashites, and the Jebusites.”
7 또 그에게 이르시되 나는 이 땅을 네게 주어 소유를 삼게 하려고 너를 갈대아인의 우르에서 이끌어 낸 여호와니라
8 그가 이르되 주 여호와여 내가 이 땅을 소유로 받을 것을 무엇으로 알리이까
9 여호와께서 그에게 이르시되 나를 위하여 삼 년 된 암소와 삼 년 된 암염소와 삼 년 된 숫양과 산비둘기와 집비둘기 새끼를 가져올지니라
10 아브람이 그 모든 것을 가져다가 그 중간을 쪼개고 그 쪼갠 것을 마주 대하여 놓고 그 새는 쪼개지 아니하였으며
11 솔개가 그 사체 위에 내릴 때에는 아브람이 쫓았더라
12 ○해 질 때에 아브람에게 깊은 잠이 임하고 큰 흑암과 두려움이 그에게 임하였더니
13 여호와께서 아브람에게 이르시되 너는 반드시 알라 네 자손이 이방에서 객이 되어 그들을 섬기겠고 그들은 사백 년 동안 네 자손을 괴롭히리니
14 그들이 섬기는 나라를 내가 징벌할지며 그 후에 네 자손이 큰 재물을 이끌고 나오리라
15 너는 장수하다가 평안히 조상에게로 돌아가 장사될 것이요
16 네 자손은 사대 만에 이 땅으로 돌아오리니 이는 아모리 족속의 죄악이 아직 가득 차지 아니함이니라 하시더니
17 해가 져서 어두울 때에 연기 나는 화로가 보이며 타는 횃불이 쪼갠 고기 사이로 지나더라
18 그 날에 여호와께서 아브람과 더불어 언약을 세워 이르시되 내가 이 땅을 애굽 강에서부터 그 큰 강 유브라데까지 네 자손에게 주노니
19 곧 겐 족속과 그니스 족속과 갓몬 족속과
20 헷 족속과 브리스 족속과 르바 족속과
21 아모리 족속과 가나안 족속과 기르가스 족속과 여부스 족속의 땅이니라 하셨더라
(개인번역) 7. 주님께서 또 아브람에게 말씀하셨다. “나는 주다. 너에게 이 땅을 주어서 소유로 삼게 하려고 너를 갈대아인의 우르에서 너를 이끌어 내었다.” 8. 아브람이 여쭈었다. “주 하나님, 제가 이 땅을 차지하게 될 것을 어떻게 알 수 있습니까?” 9. 주님께서 말씀하셨다. “세 살 된 암소 한 마리와 세 살 된 암염소 한 마리와 세 살 된 숫양 한 마리와 산비둘기 한 마리와 집비둘기 새끼 한 마리를 나에게 가져오너라.” 10. 아브람은 이 모든 것을 가져와서 그 가운데를 쪼개어 각각 반쪽씩 마주 놓았으나, 새들는 반으로 쪼개지 않았다. 11. 솔개들이 그 사체 위에 내려앉자, 아브람이 그것들을 쫓아냈다. 12. 해가 질 무렵, 깊은 잠이 아브람에게 내려왔고, 큰 두려움과 짙은 어둠이 그를 덮쳤다. 13. 주님께서 아브람에게 말씀하셨다. “너는 분명히 알아 두어라. 네 자손은 자기 땅이 아닌 곳에서 나그네로 살며, 그들을 섬기겠고 그들은 사백 년 동안 억압을 받을 것이다. 14. 그러나 그들이 섬기게 될 그 나라를 내가 심판하겠고, 그 뒤에 그들은 많은 재물을 가지고 나오게 될 것이다. 15. 너는 평안히 네 조상들에게로 돌아가, 장수하다가 묻힐 것이다. 16. 그러나 네 자손은 사 대 만에 이 땅으로 돌아올 것이다. 아모리 사람들의 죄악이 아직 가득 차지 않았기 때문이다.” 17. 해가 져서 어둠이 깔릴 때, 연기 나는 화로와 타오르는 횃불이 나타나 그 쪼갠 희생제물 사이로 지나갔다. 18. 그날 주님께서 아브람과 언약을 맺으시며 말씀하셨다. “내가 이 땅을 이집트 강에서부터 큰 강, 곧 유프라테스 강에 이르기까지 네 자손에게 준다. 19. 곧 겐 족속과 그니스 족속과 갓몬 족속과 20. 헷 족속과 브리스 족속과 르바 족속과 21, 아모리 족속과 가나안 족속과 기르가스 족속과 여부스 족속의 땅이다.”
5. 아브람의 의심이 다시 드러나다 (7–8절)
- 하나님은 다시 자신을 언약의 주로 선언하시며 땅의 약속을 상기시키심
- 이미 여러 번 주신 땅의 약속을 다시 분명하고 엄숙하게 확인하심
- 아브람은 담대하게 “어떻게 확신할 수 있습니까?”라고 증거를 요청함
- 의롭다 하심을 받은 후에도 아브람에게는 여전히 인간적인 의심이 남아 있었음
- 아브람에게는 소유를 증명할 문서가 없고, 하나님의 약속만 있었음
6. 아브람이 하나님과 언약을 맺을 준비를 하다 (9–11절)
- 하나님은 고대 언약 체결 의식에 따른 제물을 준비하게 하심
- 아브람은 짐승을 쪼개어 언약 체결을 위한 ‘계약서’를 준비함
- 이 의식은 피로 맺는 매우 엄중한 언약을 의미함
- 언약을 어길 경우 죽음을 감수하겠다는 상징이 담겨 있음
- 하나님이 나타나시기까지 아브람은 기다리며 맹금들을 쫓아냄
7. 언약에 앞선 하나님의 예고 말씀 (12–16절)
- 하나님은 아브람에게 깊은 잠을 주시고 계시를 보여 주심
- 자손들이 чуж한 땅에서 종살이하며 고난을 겪을 것을 미리 알리심
- 이집트에서의 노예 생활과 사백 년의 고난을 예언하심
- 고난 후에는 큰 재물을 가지고 돌아올 것을 약속하심
- 하나님의 약속은 영광뿐 아니라 고난을 포함한 현실적인 약속이었음
8. 언약이 실제로 체결되다 (17–21절)
- 하나님은 연기 나는 화로와 타는 횃불로 나타나심
- 하나님만이 쪼갠 짐승 사이를 지나가며 언약을 체결하심
- 이 언약은 인간의 행위가 아닌 하나님의 신실하심에 근거한 일방적 언약임
- 언약의 확실성은 아브람이 아니라 하나님 자신에게 달려 있음
- 하나님은 땅의 경계를 구체적으로 명시하시며 실제적인 약속임을 밝히심

오늘의 말씀도 Enduringword의 해설을 ChatGPT의 도움으로 요약해서 올립니다.
👉 핵심 요약:
- 하나님은 두려움과 의심 속에 있는 아브람에게 약속뿐 아니라 언약으로 확증해 주셨다.
- 아브람은 상황이 아니라 하나님의 말씀을 믿었고, 하나님은 그 믿음을 의로 여기셨다.
→ 이 언약은 인간의 행위가 아닌, 신실하신 하나님 자신에 의해 보장된 약속이다.
BIBLIOGRAPHY:
https://enduringword.com/bible-commentary/genesis-15/
개역개정 아래의 볼드체 성경구절 및 추가로 인용된 성경번역은 NKJV 영어성경에 기반한 저의 개인 번역입니다
(한. 영 성경의 여러 버전을 참고하여 번역한 것으로, 오역이 있을 수도 있습니다).
구절 위 코멘트 중 존칭어의 텍스트는 저의 개인 멘트이고, 청색 텍스트의 반어체는 인용, 번역 및 수정문구입니다.
인용 중 재인용은 이탤릭체로 표기하였습니다 (예: 성경, 외국 학자설명)
'엄마의 성경묵상' 카테고리의 다른 글
| 창세기(Genesis)17:1-27(하나님께서 언약을 다시 확인하심) (1) | 2026.01.20 |
|---|---|
| 창세기(Genesis)16:1-16(하갈과 이스마엘의 출생) (0) | 2026.01.19 |
| 창세기(Genesis)14:1-24(아브람이 롯을 구출하고 멜기세덱을 만나다) (1) | 2026.01.17 |
| 창세기(Genesis)13:1-18(하나님께서 다시 아브람에게 땅을 약속하시다) (1) | 2026.01.16 |
| 창세기(Genesis)12:10-20(아브람의 믿음의 시험) (2) | 2026.01.15 |
댓글