하나님의 사람 아브라함은 두려움 때문에 같은 죄를 반복했지만, 하나님은 약속을 지키기 위해 그를 포기하지 않으셨다. 이방 왕 아비멜렉의 책망을 통해, 참된 문제는 환경이 아니라 하나님을 온전히 신뢰하지 못한 아브라함의 믿음이었음이 드러난다.
창세기 20:1-7. 아브라함의 거짓말과 하나님의 보호
1. And Abraham journeyed from there to the South, and dwelt between Kadesh and Shur, and stayed in Gerar.
2. Now Abraham said of Sarah his wife, “She is my sister.” And Abimelech king of Gerar sent and took Sarah.
3. But God came to Abimelech in a dream by night, and said to him, “Indeed you are a dead man because of the woman whom you have taken, for she is a man’s wife.”
4. But Abimelech had not come near her; and he said, “Lord, will You slay a righteous nation also?
5. Did he not say to me, ‘She is my sister’? And she, even she herself said, ‘He is my brother.’ In the integrity of my heart and innocence of my hands I have done this.”
6. And God said to him in a dream, “Yes, I know that you did this in the integrity of your heart. For I also withheld you from sinning against Me; therefore I did not let you touch her.
7. Now therefore, restore the man’s wife; for he is a prophet, and he will pray for you and you shall live. But if you do not restore her, know that you shall surely die, you and all who are yours.”
아브라함과 아비멜렉
1 아브라함이 거기서 네게브 땅으로 옮겨가 가데스와 술 사이 그랄에 거류하며
2 그의 아내 사라를 자기 누이라 하였으므로 그랄 왕 아비멜렉이 사람을 보내어 사라를 데려갔더니
3 그 밤에 하나님이 아비멜렉에게 현몽하시고 그에게 이르시되 네가 데려간 이 여인으로 말미암아 네가 죽으리니 그는 남편이 있는 여자임이라
4 아비멜렉이 그 여인을 가까이 하지 아니하였으므로 그가 대답하되 주여 주께서 의로운 백성도 멸하시나이까
5 그가 나에게 이는 내 누이라고 하지 아니하였나이까 그 여인도 그는 내 오라비라 하였사오니 나는 온전한 마음과 깨끗한 손으로 이렇게 하였나이다
6 하나님이 꿈에 또 그에게 이르시되 네가 온전한 마음으로 이렇게 한 줄을 나도 알았으므로 너를 막아 내게 범죄하지 아니하게 하였나니 여인에게 가까이 하지 못하게 함이 이 때문이니라
7 이제 그 사람의 아내를 돌려보내라 그는 선지자라 그가 너를 위하여 기도하리니 네가 살려니와 네가 돌려보내지 아니하면 너와 네게 속한 자가 다 반드시 죽을 줄 알지니라
(개인번역) 1. 아브라함은 거기에서 남쪽 지방(네게브 땅)으로 옮겨 가서 가데스와 수르 사이에 살다가, 그랄에 머물렀다. 2. 아브라함은 자기 아내 사라를 두고 “그는 내 누이요” 하고 말하였으므로 그랄 왕 아비멜렉은 사람을 보내어 사라를 데려왔다. 3. 그러데 그날 밤 하나님이 꿈에 아비멜렉에게 나타나서 말씀하셨다. “네가 데려온 여인 때문에 너는 죽을 것이다. 그 여인은 이미 남편이 있는 사람이다.” 4. 아비멜렉은 아직 사라에게 가까이 가지 않았으므로 말하였다. “주님, 주님께서는 의로운 민족까지 멸하시렵니까? 5. 그 사람이 나에게 ‘그는 내 누이다’라고 말하지 않았습니까? 그 여인도 ‘그는 내 오라비다’ 하고 말하였습니다. 나는 깨끗한 마음과 깨끗한 손으로 이 일을 하였습니다.” 6. 하나님이 꿈에서 또 그에게 말씀하셨다. “그렇다, 네가 마음의 정직함으로 그렇게 한 줄을 내가 안다. 그래서 내가 너를 막아 나에게 죄를 짓지 않게 하였고, 그 여인에게 손을 대지 못하게 한 것이다. 7. 이제 그 사람의 아내를 돌려보내어라. 그는 예언자이니, 그가 너를 위하여 기도할 것이고, 너는 살 것이다. 그러나 그 여인을 돌려보내지 않으면, 너와 네게 속한 모든 사람이 반드시 죽을 줄 알아라.”
1. 아브라함이 이전과 같은 방식으로 다시 거짓말을 하다 (1-2절)
- 소돔과 고모라의 심판 이후, 아브라함은 그 기억과 판단을 피하려는 듯 남쪽으로 이동한다.
- 사라의 나이 때문이 아니라, 유력한 지도자의 아내라는 정치적 이유로 사라를 보호하려는 두려움에서 “누이”라고 속인다.
- 과거에 반복했던 죄를 다시 범함으로써, 나이가 들었다고 해서 자동으로 거룩해지는 것은 아님을 보여 준다.
2. 사라를 데려간 아비멜렉에게 임한 하나님의 경고 (3-7절)
- 하나님은 무고한 마음으로 행동한 아비멜렉에게도 분명한 심판의 경고를 주신다.
- 아비멜렉의 정직함을 아시고 더 큰 죄에 빠지지 않도록 하나님이 직접 막으신다.
- 아브라함이 실패했음에도, 하나님은 약속의 씨와 메시아의 계보를 지키기 위해 사라를 보호하신다.
- 죄 가운데 있었음에도 아브라함은 여전히 예언자이며, 하나님의 은혜와 중보의 도구로 사용된다.
창세기 20:8-18. 아브라함이 다시 책망을 받다
8. So Abimelech rose early in the morning, called all his servants, and told all these things in their hearing; and the men were very much afraid.
9. And Abimelech called Abraham and said to him, “What have you done to us? How have I offended you, that you have brought on me and on my kingdom a great sin? You have done deeds to me that ought not to be done.”
10. Then Abimelech said to Abraham, “What did you have in view, that you have done this thing?”
11. And Abraham said, “Because I thought, surely the fear of God is not in this place; and they will kill me on account of my wife.
12. But indeed she is truly my sister. She is the daughter of my father, but not the daughter of my mother; and she became my wife.
13. And it came to pass, when God caused me to wander from my father’s house, that I said to her, ‘This is your kindness that you should do for me: in every place, wherever we go, say of me, “He is my brother.”’”
14. Then Abimelech took sheep, oxen, and male and female servants, and gave them to Abraham; and he restored Sarah his wife to him.
15. And Abimelech said, “See, my land is before you; dwell where it pleases you.”
16. Then to Sarah he said, “Behold, I have given your brother a thousand pieces of silver; indeed this vindicates you before all who are with you and before everybody.” Thus she was rebuked.
17. So Abraham prayed to God; and God healed Abimelech, his wife, and his female servants. Then they bore children;
18. for the Lord had closed up all the wombs of the house of Abimelech because of Sarah, Abraham’s wife.
8 ○아비멜렉이 그 날 아침에 일찍이 일어나 모든 종들을 불러 그 모든 일을 말하여 들려 주니 그들이 심히 두려워하였더라
9 아비멜렉이 아브라함을 불러서 그에게 이르되 네가 어찌하여 우리에게 이렇게 하느냐 내가 무슨 죄를 네게 범하였기에 네가 나와 내 나라가 큰 죄에 빠질 뻔하게 하였느냐 네가 합당하지 아니한 일을 내게 행하였도다 하고
10 아비멜렉이 또 아브라함에게 이르되 네가 무슨 뜻으로 이렇게 하였느냐
11 아브라함이 이르되 이 곳에서는 하나님을 두려워함이 없으니 내 아내로 말미암아 사람들이 나를 죽일까 생각하였음이요
12 또 그는 정말로 나의 이복 누이로서 내 아내가 되었음이니라
13 하나님이 나를 내 아버지의 집을 떠나 두루 다니게 하실 때에 내가 아내에게 말하기를 이 후로 우리의 가는 곳마다 그대는 나를 그대의 오라비라 하라 이것이 그대가 내게 베풀 은혜라 하였었노라
14 아비멜렉이 양과 소와 종들을 이끌어 아브라함에게 주고 그의 아내 사라도 그에게 돌려보내고
15 아브라함에게 이르되 내 땅이 네 앞에 있으니 네가 보기에 좋은 대로 거주하라 하고
16 사라에게 이르되 내가 은 천 개를 네 오라비에게 주어서 그것으로 너와 함께 한 여러 사람 앞에서 네 수치를 가리게 하였노니 네 일이 다 해결되었느니라
17 아브라함이 하나님께 기도하매 하나님이 아비멜렉과 그의 아내와 여종을 치료하사 출산하게 하셨으니
18 여호와께서 이왕에 아브라함의 아내 사라의 일로 아비멜렉의 집의 모든 태를 닫으셨음이더라
(개인번역) 8. 아비멜렉은 이른 아침에 일어나서 모든 신하를 불러 모아 이 모든 일을 그들에게 이야기하였다. 그러자 사람들이 크게 두려워하였다. 9. 아비멜렉은 아브라함을 불러서 말하였다. “당신이 우리에게 무슨 일을 한 것입니까? 내가 당신에게 무슨 잘못을 하였기에, 당신은 나와 내 나라가 큰 죄에 빠지게 하였습니까? 당신은 나에게 해서는 안 될 일을 하였습니다.” 10. 아비멜렉이 또 아브라함에게 말하였다. “당신은 무엇을 보고 이런 일을 하였습니까?” 11. 아브라함이 대답하였다. “이 곳에는 하나님을 두려워하는 마음이 전혀 없을 것이라고 생각하였습니다. 그래서 사람들이 내 아내 때문에 나를 죽일까 두려웠습니다. 12. 사실 그는 정말로 내 누이입니다. 그는 내 아버지의 딸이지만, 내 어머니의 딸은 아니며, 나의 아내가 되었습니다. 13. 하나님께서 나를 내 아버지의 집에서 떠나 떠돌게 하실 때에, 내가 아내에게 말하였습니다. ‘이것이 당신이 나에게 베풀 수 있는 은혜요. 우리가 어디를 가든지, 나에 대하여 “그는 내 오라버니입니다” 하고 말해 주시오.’” 14. 아비멜렉은 양과 소와 남종과 여종을 이끌어 아브라함에게 주고, 그의 아내 사라도 돌려보내 주었다. 15. 그리고 아비멜렉은 아브라함에게 말하였다. “보시오, 내 땅이 당신 앞에 있으니, 마음에 드는 곳에 살도록 하시오.” 16. 또 사라에게는 이렇게 말하였다. “보시오, 내가 당신의 오라비에게 은 천 세겔을 주었소. 이것이 당신이 함께 있는 모든 사람 앞과 모든 이들 앞에서 당신의 결백을 증명하는 것이오.” 이렇게 하여 사라는 책망을 받았다. 17. 아브라함이 하나님께 기도하니, 하나님이 아비멜렉과 그의 아내와 여종들을 치료해 주셨고, 그들은 다시 아이를 낳게 되었다. 18. 주님께서 아브라함의 아내 사라 때문에 전에 아비멜렉의 집안의 모든 태를 닫아 두셨기 때문이다.
3. 이방 왕에게 다시 책망을 받는 아브라함 (8-10절)
- 하나님의 사람인 아브라함이 잘못하고, 이방 왕 아비멜렉이 옳은 위치에 서는 안타까운 장면이다.
- “왜 이런 일을 했느냐”는 질문은, 아브라함이 하나님을 신뢰하지 않았음을 드러낸다.
4. 아브라함의 변명 (11-13절)
- “이곳에는 하나님을 두려워함이 없다”는 말은 사실 상대의 문제가 아니라, 그 순간 아브라함 자신의 믿음의 문제였다.
- ‘누이’라는 말은 사실이었지만, 속이려는 의도로 말한 반쪽 진실은 온전한 거짓이 된다.
- 하나님의 부르심을 위험한 방랑으로 표현하며, 책임을 간접적으로 하나님께 돌린다.
5. 아비멜렉의 보상과 아브라함의 중보 기도 (14-18절)
- 잘못한 쪽인 아브라함이 아니라, 아비멜렉이 오히려 관대함으로 대응한다.
- “오라비에게 은 천 냥”이라는 말에는 아브라함의 거짓을 드러내는 아이러니가 담겨 있다.
- 사라는 이 사건을 통해 정당함이 회복되고, 아브라함은 기도로 아비멜렉의 집안 회복에 쓰임 받는다.

'믿음의 사람' 아브라함도 자신의 안위를 신경쓰는 인간에 불과함을 오늘의 이야기를 통해 우리는 알 수 있습니다. 소돔과 고모라 사건 이후 남쪽으로 이동한 아브라함은 이방땅 그랄에 머무르게 됩니다. 하나님을 두려워하는 사람들이 없을 것으로 생각한 아브라함은 자신의 생명을 지키기 위해 큰 실수를 저지릅니다. 아내를 '누이'라고 거짓말을 하자 그의 불신과 무지를 막아주신 것은 하나님이셨습니다. 오늘의 말씀도 Enduringword의 해설을 ChatGPT의 도움으로 요약해서 올립니다.
👉 핵심 요약:
- 하나님의 사람 아브라함은 두려움 때문에 같은 죄를 반복했지만, 하나님은 약속을 지키기 위해 그를 포기하지 않으셨다.
- 이방 왕 아비멜렉의 책망을 통해, 참된 문제는 환경이 아니라 하나님을 온전히 신뢰하지 못한 아브라함의 믿음이었음이 드러난다.
→ 인간의 실패 위에도 하나님의 신실하심은 흔들리지 않으며, 회개한 자를 다시 회복의 통로로 사용하신다.
BIBLIOGRAPHY:
https://enduringword.com/bible-commentary/genesis-20/
개역개정 아래의 볼드체 성경구절 및 추가로 인용된 성경번역은 NKJV 영어성경에 기반한 저의 개인 번역입니다
(한. 영 성경의 여러 버전을 참고하여 번역한 것으로, 오역이 있을 수도 있습니다).
구절 위 코멘트 중 존칭어의 텍스트는 저의 개인 멘트이고, 청색 텍스트의 반어체는 인용, 번역 및 수정문구입니다.
인용 중 재인용은 이탤릭체로 표기하였습니다 (예: 성경, 외국 학자설명)
'엄마의 성경묵상' 카테고리의 다른 글
| 창세기(Genesis)21:22-34(아브라함과 블레셋 왕의 언약) (0) | 2026.01.28 |
|---|---|
| 창세기(Genesis)21:1-21(이삭의 탄생) (0) | 2026.01.27 |
| 창세기(Genesis)19:24-38(소돔과 고모라에 대한 하나님의 심판) (1) | 2026.01.25 |
| 창세기(Genesis)19:12-23(롯을 구해내는 천사들) (1) | 2026.01.24 |
| 창세기(Genesis)19:1-11(소돔과 고모라: 두 천사의 방문) (1) | 2026.01.23 |
댓글