예수님은 사람들의 기대나 압박이 아니라 하나님의 때에 따라 행동하셨습니다. 세상은 자신의 죄를 드러내는 예수님을 미워했고, 사람들은 그를 두고 선하다 혹은 미혹한다 하며 나뉘었습니다.
요한복음 7:1-9. 예수께서 은밀히 예루살렘에 올라가시다
1. After these things Jesus walked in Galilee; for He did not want to walk in Judea, because the Jews sought to kill Him.
2. Now the Jews’ Feast of Tabernacles was at hand.
3. His brothers therefore said to Him, “Depart from here and go into Judea, that Your disciples also may see the works that You are doing.
4. For no one does anything in secret while he himself seeks to be known openly. If You do these things, show Yourself to the world.”
5. For even His brothers did not believe in Him.
6. Then Jesus said to them, “My time has not yet come, but your time is always ready.
7. The world cannot hate you, but it hates Me because I testify of it that its works are evil.
8. You go up to this feast. I am not yet going up to this feast, for My time has not yet fully come.”
9. When He had said these things to them, He remained in Galilee.
형제들까지도 예수를 믿지 아니하다
1 그 후에 예수께서 갈릴리에서 다니시고 유대에서 다니려 아니하심은 유대인들이 죽이려 함이러라
2 유대인의 명절인 초막절이 가까운지라
3 그 형제들이 예수께 이르되 당신이 행하는 일을 제자들도 보게 여기를 떠나 유대로 가소서
4 스스로 나타나기를 구하면서 묻혀서 일하는 사람이 없나니 이 일을 행하려 하거든 자신을 세상에 나타내소서 하니
5 이는 그 형제들까지도 예수를 믿지 아니함이러라
6 예수께서 이르시되 내 때는 아직 이르지 아니하였거니와 너희 때는 늘 준비되어 있느니라
7 세상이 너희를 미워하지 아니하되 나를 미워하나니 이는 내가 세상의 일들을 악하다고 증언함이라
8 너희는 명절에 올라가라 내 때가 아직 차지 못하였으니 나는 이 명절에 아직 올라가지 아니하노라
9 이 말씀을 하시고 갈릴리에 머물러 계시니라
(개인번역) 1. 그 뒤에 예수께서는 갈릴리에서 다니셨다. 유대 사람들이 그를 죽이려고 하였으므로, 유대 지방에서는 다니기를 원하지 않으셨기 때문이다. 2. 유대인의 초막절이 가까워졌다. 3. 예수의 형제들이 그에게 말하였다. “여기를 떠나 유대로 가셔서, 형님이 하시는 일을 형님의 제자들도 보게 하십시오. 4. 스스로 드러나기를 바라면서 숨어서 일하는 사람은 없습니다. 이런 일을 하시려거든 자신을 세상에 나타내십시오.” 5. 이는 그 형제들조차도 예수를 믿지 않았기 때문이다. 6. 예수께서 그들에게 말씀하셨다. “내 때는 아직 오지 않았다. 그러나 너희의 때는 언제나 준비되어 있다. 7. 세상이 너희를 미워할 수는 없지만, 나를 미워한다. 그것은 내가 세상의 행위가 악하다고 증언하기 때문이다. 8. 너희는 이 절기에 올라가거라. 나는 아직 이 절기에 올라가지 않겠다. 내 때가 아직 차지 않았기 때문이다.” 9. 이 말씀을 하시고 나서 예수께서는 갈릴리에 머무르셨다.
1. 초막절이 가까워지자 갈릴리에 머무르심 (1-2절)
- 예수께서는 두려워서가 아니라, 하나님의 때가 아직 이르지 않았기 때문에 유대를 피하심.
- 초막절은 광야에서의 하나님의 신실하심을 기념하는 기쁨의 절기로, 백성들이 초막에 거하며 지킴.
2. 예수의 형제들의 불신과 도전 (3-5절)
- 예수의 형제들은 그가 예루살렘에서 공개적으로 자신을 드러내어 메시아임을 증명하라고 요구함.
- 그들은 예수의 사역을 기적 중심으로 이해했으며, 십자가의 길은 깨닫지 못함.
- 예수의 형제들조차 그를 메시아로 믿지 않았음(부활 이후에는 제자가 됨).
3. “우리는 다른 세계에 속해 있다”는 예수의 대답 (6-9절)
- 예수는 하나님의 정하신 ‘때’(카이로스)를 따라 행동하셨으나, 형제들은 하나님의 뜻에 복종하지 않았기에 아무 때나 괜찮았음.
- 세상은 자신들과 같은 가치관을 가진 형제들은 미워하지 않지만, 세상의 악을 드러내는 예수는 미워함.
- 예수께서 “아직 올라가지 않겠다” 하신 것은 공개적으로 드러내지 않겠다는 뜻이지 거짓말이 아님.
요한복음 7:10-13. 예수를 두고 수군거리는 사람들
10. But when His brothers had gone up, then He also went up to the feast, not openly, but as it were in secret.
11. Then the Jews sought Him at the feast, and said, “Where is He?”
12. And there was much complaining among the people concerning Him. Some said, “He is good”; others said, “No, on the contrary, He deceives the people.”
13. However, no one spoke openly of Him for fear of the Jews.
명절을 지키러 올라가시다
10 ○그 형제들이 명절에 올라간 후에 자기도 올라가시되 나타내지 않고 은밀히 가시니라
11 명절 중에 유대인들이 예수를 찾으면서 그가 어디 있느냐 하고
12 예수에 대하여 무리 중에서 수군거림이 많아 어떤 사람은 좋은 사람이라 하며 어떤 사람은 아니라 무리를 미혹한다 하나
13 그러나 유대인들을 두려워하므로 드러나게 그에 대하여 말하는 자가 없더라
(개인번역) 10. 그러나 그의 형제들이 절기에 올라간 뒤에, 예수께서도 올라가셨다. 그러나 드러나게가 아니라, 은밀하게 올라가셨다. 11. 명절에 유대 사람들은 예수를 찾으면서 “그가 어디 있느냐?” 하고 말하였다. 12. 무리 가운데서는 그에 관하여 수군거림이 많았다. 어떤 이들은 “그는 선한 사람이다” 하고 말하였고, 다른 이들은 “아니다, 그는 사람들을 미혹한다” 하고 말하였다. 그러나 유대 사람들이 두려워서, 아무도 그에 대하여 드러내 놓고 말하지 못하였다.
4. 예수께서 예루살렘에 올라가시자, 사람들이 은밀히 수군거리다 (10-13절)
- 예수께서는 형제들과 함께 공개적인 행렬로 올라가지 않고, 주목을 피하여 조용히 예루살렘에 올라가심. 이는 속임수가 아니라 체포의 위험을 피하기 위함이었음.
- 사람들은 예수가 자신들의 기대를 즉시 이루어 주지 않는 것에 대해 불평함.
- 어떤 이들은 그를 선한 사람이라 하고, 다른 이들은 백성을 미혹하는 자라 하여 예수에 대한 평가가 갈림.
- 종교 지도자들이 두려워서, 사람들은 예수에 대해 공개적으로 말하지 못하고 은밀히 논의함.

예수님은 제자들과 무리에게 "내 때가 아직 이르지 않았다"라고 말씀하십니다. 우리(세상)의 때와 예수님의 때는 일치하지 않는다고 말씀하십니다. 우리의 세상의 때는 지금일 수도 미래일 수도 있습니다. 우리는 우리에게 유리한 때를 기다리고 선택하기 때문입니다. 그러나 십자가형을 기다리시는 예수님은 하나님의 때(카이로스)를 기다리시면서 아직을 올라가지 않겠다고 말씀하십니다. 오늘의 말씀도 Enduringword의 해설을 ChatGPT의 도움으로 요약해서 올립니다.
👉 핵심 요약:
- 예수님은 사람들의 기대나 압박이 아니라 하나님의 때에 따라 행동하셨습니다.
- 세상은 자신의 죄를 드러내는 예수님을 미워했고, 사람들은 그를 두고 선하다 혹은 미혹한다 하며 나뉘었습니다.
→ 믿음은 여론이 아니라 하나님의 뜻과 때를 신뢰하는 결단임을 보여줍니다.
BIBLIOGRAPHY:
https://enduringword.com/bible-commentary/john-7/
개역개정 아래의 볼드체 성경구절 및 추가로 인용된 성경번역은 NKJV 영어성경에 기반한 저의 개인 번역입니다
(한. 영 성경의 여러 버전을 참고하여 번역한 것으로, 오역이 있을 수도 있습니다).
구절 위 코멘트 중 존칭어의 텍스트는 저의 개인 멘트이고, 청색 텍스트의 반어체는 인용, 번역 및 수정문구입니다.
인용 중 재인용은 이탤릭체로 표기하였습니다 (예: 성경, 외국 학자설명)
'엄마의 성경묵상' 카테고리의 다른 글
| 요한복음(John)7:25-36(믿는 자와 거부하는 자) (1) | 2026.02.20 |
|---|---|
| 요한복음(John)7:14-24(의로 판단하라!) (0) | 2026.02.19 |
| 요한복음(John)6:60-71(떠나는 자들 vs. 따르는 자들) (1) | 2026.02.17 |
| 요한복음(John)6:41-59(나를 먹고 마셔라!) (0) | 2026.02.16 |
| 요한복음(John)6:30-40(나는 참된 생명의 빵이다) (0) | 2026.02.15 |
댓글