본문 바로가기
엄마의 성경묵상

느헤미야(Nehemiah) 3:1-3:32(무너진 성벽과 성문을 다시 세우다)

by 미류맘 2019. 3. 2.
728x90

느헤미야의 지휘 하에 유다 백성들은 빈부의 차이도 없고 신분의 고하도 없이 대제사장부터 상인에 이르기까지 무너진 예루살렘의 성벽과 성문을 복구합니다. 3장의 모든 절은 '복구했습니다'로 끝나는데 일부의 귀족들은 5절만 '협조하지 않았습니다'.라고 끝납니다.  


1.  Eliashib the high priest and his fellow priests went to work and rebuilt the Sheep Gate. They dedicated it and set its doors in place, building as far as the Tower of the Hundred, which they dedicated, and as far as the Tower of Hananel.

2.  The men of Jericho built the adjoining section, and Zaccur son of Imri built next to them.

3.  The Fish Gate was rebuilt by the sons of Hassenaah. They laid its beams and put its doors and bolts and bars in place.

4.  Meremoth son of Uriah, the son of Hakkoz, repaired the next section. Next to him Meshullam son of Berekiah, the son of Meshezabel, made repairs, and next to him Zadok son of Baana also made repairs.


성벽을 쌓은 사람들

1.  대제사장 엘리아십과 그 동료 제사장이 함께 일어나 ‘양 문’을 다시 세웠습니다. 그들은 그 문을 거룩하게 하고 문짝을 달고는 ‘함메아 탑’에서부터 ‘하나넬 탑’까지 성벽을 쌓고 봉헌했습니다.

2.  그 다음 구획은 여리고 사람들이 건축했고 그 다음은 이므리의 아들 삭굴이 건축했습니다.

3.  ‘물고기 문’은 하스나아의 아들들이 세웠습니다. 그들은 거기다 들보를 얹고 문짝과 자물쇠와 빗장을 달았습니다.

4.  그 다음 구획은 학고스의 손자이며 우리아의 아들인 므레못이 복구했고 그 다음은 므세사벨의 손자이며 베레갸의 아들인 므술람이 복구했으며 그 다음은 바아나의 아들 사독이 복구했습니다.


1-5절 쓰러진 성벽 재건은 쓰러진 신앙의 재건 작업과 같아 보입니다. 성벽 재건이라는 프로젝트를 두고 빈부의 차이도 지위의 높낮이도 없어 보입니다. 유다 백성들이 하나님의 계명을 지키지 않았기 때문에 예루살렘은 멸망했으나, 하나님의 언약대로 다시 그들이 하나님께 오면 다시 세우시겠다고 하신 약속이 실현됩니다. 


이 작업에는 대사장과 제사장(1절)들도 참여했고 신분의 고하를 따지지 않고 무너진 성벽을 복구하기 시작했습니다.


성벽 재건에 많은 문 이름들이 나오는데 그 이름들은 Jaffa Gate, Flowers Gate, Damascus Gate, New Gate, Zion Gate, Dung Gate, Lion's Gate, Mercy Gate입니다. 예루살렘의 Old City에는 공식적으로 8개의 문이 있는데 7개만 공식 문이라고 합니다. (자료 참조: https://israelscaventures.com) 


5.  The next section was repaired by the men of Tekoa, but their nobles would not put their shoulders to the work under their supervisors.


5.  그 다음 구획은 드고아 사람들이 복구했는데 그 귀족들은 여호와의 일에 협조하지 않았습니다.


5절 드고아 사람들은 베들레함 남쪽에 있던 아모스 선지자의 고향이라고 합니다. 그들은 포로에서 귀환한 후 성벽을쌓는 일을도왔으나 귀족들은 협조하지 않았다고 합니다.


6.  The Jeshanah Gate was repaired by Joiada son of Paseah and Meshullam son of Besodeiah. They laid its beams and put its doors and bolts and bars in place.

7.  Next to them, repairs were made by men from Gibeon and Mizpah -- Melatiah of Gibeon and Jadon of Meronoth -- places under the authority of the governor of Trans-Euphrates.

8.  Uzziel son of Harhaiah, one of the goldsmiths, repaired the next section; and Hananiah, one of the perfume-makers, made repairs next to that. They restored Jerusalem as far as the Broad Wall.


6. ‘옛 문’은 바세아의 아들 요야다와 브소드야의 아들 므술람이 복구했는데 그들이 거기에다 들보를 얹고 문짝과 자물쇠와 빗장을 달았습니다.

7.  그 다음은 기브온 사람 믈라댜와 메로놋 사람 야돈과 기브온과 미스바 사람들이 함께 복구해 유프라테스 강 건너 총독의 보좌에까지 갔습니다.

8.  그 다음 구획은 금세공인 할해야의 아들 웃시엘이 복구했고 그 다음은 향수 제조업자인 하나냐가 복구했습니다. 이렇게 해 그들은 ‘넓은 벽’에 이르기까지 성을 복원해 놓았습니다.


6-8절 문 이름 인명 이름도 많아서 모르겠는데 특이한 점은 대제사장부터 금세공, 향수 제조업자(9절)에 이르기까지 참여했다는 점입니다. 아래는 해외 성경공부 사이트에서 찾았는데 자세히 기록해 놓았습니다. (출처: http://www.walkwiththeword.org) 흰색은 성벽이고 갈색은 각 문의 위치인 것 같습니다 


성벽을 따라 작업을 하면서 문이 가까워오면 인근에서 또는 다른 지방에서 사람들이 모여서 성벽과 성문을 세웠겠지요. 정말로 놀라운 사람들입니다.


9.  Rephaiah son of Hur, ruler of a half-district of Jerusalem, repaired the next section.

10.  Adjoining this, Jedaiah son of Harumaph made repairs opposite his house, and Hattush son of Hashabneiah made repairs next to him.

11.  Malkijah son of Harim and Hasshub son of Pahath-Moab repaired another section and the Tower of the Ovens.

12.  Shallum son of Hallohesh, ruler of a half-district of Jerusalem, repaired the next section with the help of his daughters.


9.  그 다음 구획은 예루살렘의 반쪽 구역의 통치자이며 후르의 아들인 르바야가 복구했고

10.  그 다음은 하루맙의 아들 여다야가 자기 집 맞은편을 복구했으며 그 다음은 하삽느야의 아들 핫두스가 복구했습니다.

11.  그 다음 구획과 ‘풀무 탑’은 하림의 아들 말기야와 바핫모압의 아들 핫숩이 복구했으며

12.  그 다음 구획은 예루살렘의 반쪽 구역의 통치자이며 할로헤스의 아들인 살룸과 그 딸들이 복구했습니다.


9-12절 작업 내역을 보면 무너진 성벽을 따라 체계적으로 복구했고 지역의 통치자도 참여했고(9절) 아들 뿐 아니라 딸들도 참여했습니다(12절). 지역명과 인명은 모르겠지만 한 목적을 향해서 남여노소와 지위의 고하를 따지지 않고 참여하는 모습이 보입니다. 


13.  The Valley Gate was repaired by Hanun and the residents of Zanoah. They rebuilt it and put its doors and bolts and bars in place. They also repaired five hundred yards of the wall as far as the Dung Gate.

14.  The Dung Gate was repaired by Malkijah son of Recab, ruler of the district of Beth Hakkerem. He rebuilt it and put its doors and bolts and bars in place.

15.  The Fountain Gate was repaired by Shallun son of Col-Hozeh, ruler of the district of Mizpah. He rebuilt it, roofing it over and putting its doors and bolts and bars in place. He also repaired the wall of the Pool of Siloam, by the King's Garden, as far as the steps going down from the City of David.

16.  Beyond him, Nehemiah son of Azbuk, ruler of a half-district of Beth Zur, made repairs up to a point opposite the tombs of David, as far as the artificial pool and the House of the Heroes.

17.  Next to him, the repairs were made by the Levites under Rehum son of Bani. Beside him, Hashabiah, ruler of half the district of Keilah, carried out repairs for his district.

18.  Next to him, the repairs were made by their countrymen under Binnui son of Henadad, ruler of the other half-district of Keilah.

19.  Next to him, Ezer son of Jeshua, ruler of Mizpah, repaired another section, from a point facing the ascent to the armory as far as the angle.


13.  ‘골짜기 문’은 하눈과 사노아 주민이 복구했는데 거기에다 그들이 문을 다시 세우고 문짝과 자물쇠와 빗장을 달았습니다. 그들은 또한 ‘거름 문’까지 성벽 1,000규빗을 복구했습니다.

14.  ‘거름 문’은 벧학게렘 지방의 통치자이며 레갑의 아들인 말기야가 복구해 문을 다시 세우고 문짝과 자물쇠와 빗장을 달았습니다.

15.  ‘샘 문’은 미스바 지방의 통치자이며 골호세의 아들인 살룬이 복구해 문을 다시 세우고 그 위에 지붕을 올리고는 문짝과 자물쇠와 빗장을 달았습니다. 그는 또한 왕의 궁정 옆에 있는 실로암 못의 성벽을 다윗의 성에서 내려오는 계단까지 복구했습니다.

16.  그 다음은 벧술 지방의 반쪽 구역의 통치자이며 아스북의 아들인 느헤미야가 다윗의 무덤 맞은편에서부터 ‘인공 못’과 ‘영웅의 집’까지 복구했습니다.

17.  그 다음은 레위 사람인 바니의 아들 르훔이 복구했고 그 다음은 그일라의 반쪽 구역을 통치하는 하사뱌가 자기 지방을 복구했습니다.

18.  그 다음은 그일라의 나머지 반쪽 구역의 통치자이며 헤나닷의 아들인 바왜가 그 친척들과 함께 복구했습니다.

19.  그 다음은 미스바의 통치자이며 예수아의 아들인 에셀이 무기고로 올라가는 곳의 맞은편부터 성의 굽은 곳까지 그 다음 구획을 복구했고


13-17절 지방의 통치자들(15절, 16절,18절, 19절), 레위인들(17절)도 참여했습니다.  지역이름과 인명을 찾으면 하루가 걸려도 못할 것 같습니다.


20.  Next to him, Baruch son of Zabbai zealously repaired another section, from the angle to the entrance of the house of Eliashib the high priest.

21.  Next to him, Meremoth son of Uriah, the son of Hakkoz, repaired another section, from the entrance of Eliashib's house to the end of it.

22.  The repairs next to him were made by the priests from the surrounding region.

23.  Beyond them, Benjamin and Hasshub made repairs in front of their house; and next to them, Azariah son of Maaseiah, the son of Ananiah, made repairs beside his house.

24.  Next to him, Binnui son of Henadad repaired another section, from Azariah's house to the angle and the corner,

25.  and Palal son of Uzai worked opposite the angle and the tower projecting from the upper palace near the court of the guard. Next to him, Pedaiah son of Parosh

26.  and the temple servants living on the hill of Ophel made repairs up to a point opposite the Water Gate toward the east and the projecting tower.

27.  Next to them, the men of Tekoa repaired another section, from the great projecting tower to the wall of Ophel.


20.  그 다음은 삽배의 아들 바룩이 성의 굽은 곳부터 대제사장 엘리아십의 집 입구까지 그 다음 구획을 열심히 복구했습니다.

21.  그 다음은 학고스의 손자이며 우리야의 아들인 므레못이 엘리아십의 집 입구에서부터 그 집 끝까지 그 다음 구획을 복구했습니다.

22.  그 다음은 그 주변 지역에 사는 제사장들이 복구했고

23.  그 다음은 베냐민과 핫숩이 자기들 집 앞을 복구했으며 아나냐의 손자이자 마아세야의 아들인 아사랴가 자기 집 주변을 복구했습니다.

24.  그 다음은 헤나닷의 아들 빈누이가 아사랴의 집부터 성의 굽은 곳을 지나 성의 모퉁이까지 그 다음 구획을 복구했습니다.

25.  또한 우새의 아들 발랄은 성 모퉁이 맞은편과 경호대 근처 왕궁 위의 ‘돌출 탑’을 복구했고 그 다음은 바로스의 아들 브다야가 복구했으며

26.  오벨 언덕에 사는 느디님 사람들이 동쪽으로 난 ‘물 문’ 맞은편과 ‘돌출 탑’까지 복구했습니다.

27.  그 다음으로 드고아 사람들이 큰 ‘돌출 탑’에서부터 오벨 성벽까지의 다음 구획을 복구했습니다.


20-27절 매일성경에 의하면 여리고나 드고아, 기브온 등 지역 관할권 밖의 사람들도 찾아와 도왔다고 합니다. 공동체의 힘을 보여주는 대목입니다.


28.  Above the Horse Gate, the priests made repairs, each in front of his own house.

29.  Next to them, Zadok son of Immer made repairs opposite his house. Next to him, Shemaiah son of Shecaniah, the guard at the East Gate, made repairs.

30.  Next to him, Hananiah son of Shelemiah, and Hanun, the sixth son of Zalaph, repaired another section. Next to them, Meshullam son of Berekiah made repairs opposite his living quarters.

31.  Next to him, Malkijah, one of the goldsmiths, made repairs as far as the house of the temple servants and the merchants, opposite the Inspection Gate, and as far as the room above the corner;


28.  ‘말 문’ 위로는 제사장들이 각각 자기 집 앞을 복구했고

29.  그 다음은 임멜의 아들 사독이 자기 맞은편을 복구했습니다. 그 다음은 동문지기 스가냐의 아들 스마야가 복구했습니다.

30.  그 다음은 셀레먀의 아들 하나냐와 살랍의 여섯째 아들 하눈이 그 다음 구획을 복구했습니다. 그 다음으로는 베레갸의 아들 므술람이 자기 방 앞을 복구했습니다.

31.  그 다음은 금세공인 말기야가 복구해 함밉갓 문 맞은편 느디님 사람들과 상인들의 집과 성 모퉁이 다락방까지 갔고

32.  성 모퉁이 다락방 양 문 사이는 금세공인들과 상인들이 복구했습니다.


28-32절 제사장, 문지기, 금세공인, 상인들이 모두 힘을 합쳐서 특히 자기 구역 근처에서 효율적으로 합류하는 것을 볼 수 있습니다. 많은 문들의 위치를 다 찾을 수는 없지만 순차적으로 진행한 것 같고 자신이 구역이 가까워지면 합류하는 모습이 보입니다.


위의 사진이 많이 상세하네요. 찾아서 올립니다 (https://visualunit.files.wordpress.com/


이 많은 지명들과 인명들을 모두 찾을 수는 없지만 하나님의 명령을 지키지 않아서 추방당하고 성벽과 많은 성문들이 무너졌으나, 회개하고 하나님께 돌아왔을 때 하나님의 약속처럼 다시 그 분이 약속한 땅으로 모으겠다는 약속을 지키셨고 그 일에 모두 힘을 합하여 일하고 있는 공동체의 모습을 보는 것 같습니다. 


성지순례 때 황금돔 앞에 있는 Golden Gate 근처에 거대한 이슬람 무덤이 있었는데 예수가 재림할 때 그 문으로 오지 못하도록 막았다고 했다고... 



오늘 말씀은 5절만 제외하고 '복구했다'는 말만 있어서 선택할 구절이 마땅치 않아 검색해서 올립니다 (출처: doloresparkchurch.org). 느헤미야는 공부한 적이 없어서 앞으로 성전 복구에 어떤 난관이 일어날 지 모르겠습니다. 오늘 영어성경 타이핑하느라 고생했네요. 누가 복구했고, 어디까지 복구했고... 


오늘 블로그 만지다가 사고쳐서 시간만 소비했습니다. 이제 업무 블로그 시작해야...우리 아이는 어제 양평 친구와서 신나서 놀고 있습니다. 친구가 그리 좋을 것을 왜 서울에서는 만들지 않는지... 우리 집의 무너진 성벽과 성문도 빨리 고쳤으면 기도합니다.




728x90
반응형

댓글