본문 바로가기
엄마의 성경묵상

누가복음(Luke)2:21-40(이방의 빛, 이스라엘의 영광)

by 미류맘 2021. 1. 5.
728x90

아기 예수는 때가 되자 할례와 정결예식을 치릅니다. 한편 이스라엘의 위로를 기다리던 경건한 시므온은 아기 예수를 알아보고 이방의 빛, 이스라엘의 영광이 될 것을 예언합니다. 여자 예언자 안나도 예수에 대하여 말하였고, 예수님은 자라면서 지혜와 은혜가 충만해집니다.

 

21.  When eight days were fulfilled for the circumcision of the child, his name was called Jesus, which was given by the angel before he was conceived in the womb.
22.  When the days of their purification according to the law of Moses were fulfilled, they brought him up to Jerusalem, to present him to the Lord
23.  (as it is written in the law of the Lord, “Every male who opens the womb shall be called holy to the Lord”),
24.  and to offer a sacrifice according to that which is said in the law of the Lord, “A pair of turtledoves, or two young pigeons.”

21.  ○할례할 팔 일이 되매 그 이름을 예수라 하니 곧 잉태하기 전에 천사가 일컬은 바러라

아기 예수의 정결예식

22.  ○모세의 법대로 정결예식의 날이 차매 아기를 데리고 예루살렘에 올라가니
23.  이는 주의 율법에 쓴 바 첫 태에 처음 난 남자마다 주의 거룩한 자라 하리라 한 대로 아기를 주께 드리고
24.  또 주의 율법에 말씀하신 대로 산비둘기 한 쌍이나 혹은 어린 집비둘기 둘로 제사하려 함이더라

-----------------

21-24절 태어난 지 8일을 채워 할례를 행하니 배 속에 있을 때 천사가 일러준 이름 예수라 하였다. 모세의 법대로 정결 예식을 치르는 날이 되자 아기를 주님께 드리려고 예루살렘으로 데리고 올라갔다. (주님의 율법에 기록되어 있기 때문이다: '자궁을 여는 모든 남자 아이는 주님께 거룩하다고 불릴 것이다') 그리고 율법에 말씀하신 대로 '산비둘기 한 쌍이나 집비둘기 한 쌍'을 희생제물로 드리기 위한 것이었다.

-----------------

25.  Behold, there was a man in Jerusalem whose name was Simeon. This man was righteous and devout, looking for the consolation of Israel, and the Holy Spirit was on him.
26.  It had been revealed to him by the Holy Spirit that he should not see death before he had seen the Lord’s Christ.
27.  He came in the Spirit into the temple. When the parents brought in the child, Jesus, that they might do concerning him according to the custom of the law,

25.  예루살렘에 시므온이라 하는 사람이 있으니 이 사람은 의롭고 경건하여 이스라엘의 위로를 기다리는 자라 성령이 그 위에 계시더라
26.  그가 주의 그리스도를 보기 전에는 죽지 아니하리라 하는 성령의 지시를 받았더니
27.  성령의 감동으로 성전에 들어가매 마침 부모가 율법의 관례대로 행하고자 하여 그 아기 예수를 데리고 오는지라

-----------------

25-27절 예루살렘에 시므온이란 사람이 있었는데 그는 의롭고 경건하여 이스라엘의 위로를 기다리고 있었고, 성령이 그와 함께 하였다. 그는 주의 그리스도를 보기 전에는 죽지 않을 것이라는 성령의 계시를 받았었다. 성령의 인도로 성전에 들어갔을 때, 부모가 율법의 규정대로 행하기 위해 아기 예수를 데리고 들어왔다. 

-----------------

28.  then he received him into his arms, and blessed God, and said,
29.  “Now you are releasing your servant, Master, according to your word, in peace;
30.  for my eyes have seen your salvation,
31.  which you have prepared before the face of all peoples;
32.  a light for revelation to the nations, and the glory of your people Israel.”

28.  시므온이 아기를 안고 하나님을 찬송하여 이르되
29.  주재여 이제는 말씀하신 대로 종을 평안히 놓아 주시는도다
30.  내 눈이 주의 구원을 보았사오니
31.  이는 만민 앞에 예비하신 것이요
32.  이방을 비추는 빛이요 주의 백성 이스라엘의 영광이니이다 하니

-----------------

28-32절 시므온이 자기 팔에 아기를 안고 하나님께 찬송하였다. '주님, 이제 주님의 말씀대로 주의 종이 평안히 떠날 수 있게 하십니다. 내 눈이 주의 구원을 보았습니다. 주님께서 모든 백성 앞에 준비하셨으니, 이는 이방 사람들에 대한 계시의 빛이요 주의 백성 이스라엘의 영광입니다.' 

이미지 소스: http://caitlintrussell.org/

33.  Joseph and his mother were marveling at the things which were spoken concerning him,
34.  and Simeon blessed them, and said to Mary, his mother, “Behold, this child is set for the falling and the rising of many in Israel, and for a sign which is spoken against.
35.  Yes, a sword will pierce through your own soul, that the thoughts of many hearts may be revealed.”

33.  그의 부모가 그에 대한 말들을 놀랍게 여기더라
34.  시므온이 그들에게 축복하고 그의 어머니 마리아에게 말하여 이르되 보라 이는 이스라엘 중 많은 사람을 패하거나 흥하게 하며 비방을 받는 표적이 되기 위하여 세움을 받았고
35.  또 칼이 네 마음을 찌르듯 하리니 이는 여러 사람의 마음의 생각을 드러내려 함이니라 하더라

-----------------

33-35절 요셉과 그의 어머니는 시므온이 아기에 대하여 말하는 것에 매우 놀랐다. 시므온이 그들을 축복하고 아기의 어머니 마리아에게 말했다. '보십시오, 이 아기는 이스라엘 중 많은 사람을 넘어지게도 일어서게도 하고, 비방받는 표징이 되기 위해서 세우심을 받았습니다. 그리고 칼이 당신의 마음을 찔러, 많은 사람의 마음의 생각들이 드러나게 될 것입니다.'

요셉과 마리아는 성령이 같이 하였던 의롭고 경건한 사람 시므온이 잘 알지 못하는 아기 예수에 대하여 말하는 것에 놀랍니다. 그리고 예수가 이스라엘의 많은 사람들을 넘어지게도, 일어서게도 하고 큰 죄악의 표징이 되기 위해 세움을 받았다고 말합니다. 칼이 부모의 마음을 찌를 듯할 것이라고도 말합니다. 메시아를 양육하는 것은 사랑스러운 아기 하나를 키우는 것과는 다를 것입니다. 아기 예수를 키운다는 것은 큰 특권이자 또한 큰 부담이 되는 일이기 때문입니다.

-----------------

36.  There was one Anna, a prophetess, the daughter of Phanuel, of the tribe of Asher (she was of a great age, having lived with a husband seven years from her virginity,
37.  and she had been a widow for about eighty-four years), who didn’t depart from the temple, worshiping with fastings and petitions night and day.
38.  Coming up at that very hour, she gave thanks to the Lord, and spoke of him to all those who were looking for redemption in Jerusalem.

36.  또 아셀 지파 바누엘의 딸 안나라 하는 선지자가 있어 나이가 매우 많았더라 그가 결혼한 후 일곱 해 동안 남편과 함께 살다가
37.  과부가 되고 팔십사 세가 되었더라 이 사람이 성전을 떠나지 아니하고 주야로 금식하며 기도함으로 섬기더니
38.  마침 이 때에 나아와서 하나님께 감사하고 예루살렘의 속량을 바라는 모든 사람에게 그에 대하여 말하니라

-----------------

36-38절 아셀 지파 바누엘의 딸인 안나라는 여자 예언자가 있었다 (그녀는 나이가 많았는데, 결혼하고 7년을 남편과 살았고, 과부가 되어 84세가 되었다). 그녀는 성전을 떠나지 않고 밤낮으로 금식과 기도를 하였다. 바로 그 때, 그녀가 나와서 주님께 감사드렸고, 예루살렘의 구원을 기다리는 모든 사람에게 그 아기에 대하여 말하였다. 

-----------------

39.  When they had accomplished all things that were according to the law of the Lord, they returned into Galilee, to their own city, Nazareth.
40.  The child was growing, and was becoming strong in spirit, being filled with wisdom, and the grace of God was upon him. 

39.  주의 율법을 따라 모든 일을 마치고 갈릴리로 돌아가 본 동네 나사렛에 이르니라
40.  ○아기가 자라며 강하여지고 지혜가 충만하며 하나님의 은혜가 그의 위에 있더라

-----------------

39-40절 주의 율법에 따라 모든 일을 마친 뒤에, 그들은 갈릴리로 돌아가 자신의 고향 나사렛으로 갔다. 아기가 자라고 심령이 강해지고 지혜로 충만하고, 하나님의 은혜가 아이와 함께했다. 

728x90
반응형

댓글