옥중서신인 빌레몬서의 저자가 누군지 검색해 보았습니다.
(이미지 소스: http://hopehelphealing.com/)
바울 서신 가운데 분량이 가장 짧고 사신(私信) 성격이 매우 강한 본서신은 주인 빌레몬의 집에서 로마로 도망친 노예 오네시모를 주인에게 돌려보내면서 너그럽게 용서하기를 당부하는 내용으로 이루어져 있다. 그래서 본서신에는 심오하고 어려운 교리나 신학적 내용도 없다. 다만 예수 그리스도의 사랑으로 비참하게 사형당할 수밖에 없는 노예의 죄를 너그럽게 용서하고 형제처럼 받아들여 달라는 사랑과 화해의 메시지만 있을 뿐이다. 그러기에 본서신이야말로 ‘서로 사랑하라’(요 13:34)는 주님의 가르침이 삶의 현장에서 어떻게 실천되고 있는 지를 보여 주는 가장 모범된 사례라 하겠다. [네이버 지식백과] 빌레몬서 [PHILEMON] (라이프성경사전, 2006. 8. 15., 생명의말씀사)
1. 그리스도 예수를 위하여 갇힌 자 된 바울과 및 형제 디모데는 우리의 사랑을 받는 자요 동역자인 빌레몬과2. 자매 압비아와 우리와 함께 병사 된 아킵보와 네 집에 있는 교회에 편지하노니3. 하나님 우리 아버지와 주 예수 그리스도로부터 은혜와 평강이 너희에게 있을지어다1. Paul, a prisoner of Christ Jesus, and Timothy our brother, To Philemon our dear friend and fellow worker,
2. to Apphia our sister, to Archippus our fellow soldier and to the church that meets in your home:3. Grace to you and peace from God our Father and the Lord Jesus Christ.
4. ○내가 항상 내 하나님께 감사하고 기도할 때에 너를 말함은5. 주 예수와 및 모든 성도에 대한 네 사랑과 믿음이 있음을 들음이니6. 이로써 네 믿음의 교제가 우리 가운데 있는 선을 알게 하고 그리스도께 이르도록 역사하느니라7. 형제여 성도들의 마음이 너로 말미암아 평안함을 얻었으니 내가 너의 사랑으로 많은 기쁨과 위로를 받았노라4. I always thank my God as I remember you in my prayers,
5. because I hear about your faith in the Lord Jesus and your love for all the saints.6. I pray that you may be active in sharing your faith, so that you will have a full understanding of every good thing we have in Christ.7. Your love has given me great joy and encouragement, because you, brother, have refreshed the hearts of the saints.
8. ○이러므로 내가 그리스도 안에서 아주 담대하게 네게 마땅한 일로 명할 수도 있으나9. 도리어 사랑으로써 간구하노라 나이가 많은 나 바울은 지금 또 예수 그리스도를 위하여 갇힌 자 되어10. 갇힌 중에서 낳은 아들 오네시모를 위하여 네게 간구하노라8. Therefore, although in Christ I could be bold and order you to do what you ought to do,
9. yet I appeal to you on the basis of love. I then, as Paul -- an old man and now also a prisoner of Christ Jesus --10. I appeal to you for my son Onesimus, who became my son while I was in chains.
11. 그가 전에는 네게 무익하였으나 이제는 나와 네게 유익하므로12. 네게 그를 돌려 보내노니 그는 내 심복이라11. Formerly he was useless to you, but now he has become useful both to you and to me.
12. I am sending him -- who is my very heart -- back to you.
13. 그를 내게 머물러 있게 하여 내 복음을 위하여 갇힌 중에서 네 대신 나를 섬기게 하고자 하나14. 다만 네 승낙이 없이는 내가 아무 것도 하기를 원하지 아니하노니 이는 너의 선한 일이 억지 같이 되지 아니하고 자의로 되게 하려 함이라15. 아마 그가 잠시 떠나게 된 것은 너로 하여금 그를 영원히 두게 함이리니16. 이 후로는 종과 같이 대하지 아니하고 종 이상으로 곧 사랑 받는 형제로 둘 자라 내게 특별히 그러하거든 하물며 육신과 주 안에서 상관된 네게랴13. I would have liked to keep him with me so that he could take your place in helping me while I am in chains for the gospel.
14. But I did not want to do anything without your consent, so that any favor you do will be spontaneous and not forced.15. Perhaps the reason he was separated from you for a little while was that you might have him back for good --16. no longer as a slave, but better than a slave, as a dear brother. He is very dear to me but even dearer to you, both as a man and as a brother in the Lord.
17. 그러므로 네가 나를 동역자로 알진대 그를 영접하기를 내게 하듯 하고17. So if you consider me a partner, welcome him as you would welcome me.
18. 그가 만일 네게 불의를 하였거나 네게 빚진 것이 있으면 그것을 내 앞으로 계산하라19. 나 바울이 친필로 쓰노니 내가 갚으려니와 네가 이 외에 네 자신이 내게 빚진 것은 내가 말하지 아니하노라18. If he has done you any wrong or owes you anything, charge it to me.
19. I, Paul, am writing this with my own hand. I will pay it back -- not to mention that you owe me your very self.
20. 오 형제여 나로 주 안에서 너로 말미암아 기쁨을 얻게 하고 내 마음이 그리스도 안에서 평안하게 하라21. 나는 네가 순종할 것을 확신하므로 네게 썼노니 네가 내가 말한 것보다 더 행할 줄을 아노라20. I do wish, brother, that I may have some benefit from you in the Lord; refresh my heart in Christ.
21. Confident of your obedience, I write to you, knowing that you will do even more than I ask.
22. 오직 너는 나를 위하여 숙소를 마련하라 너희 기도로 내가 너희에게 나아갈 수 있기를 바라노라23. ○그리스도 예수 안에서 나와 함께 갇힌 자 에바브라와24. 또한 나의 동역자 마가, 아리스다고, 데마, 누가가 문안하느니라25. ○우리 주 예수 그리스도의 은혜가 너희 심령과 함께 있을지어다22. And one thing more: Prepare a guest room for me, because I hope to be restored to you in answer to your prayers.
23. Epaphras, my fellow prisoner in Christ Jesus, sends you greetings.24. And so do Mark, Aristarchus, Demas and Luke, my fellow workers.25. The grace of the Lord Jesus Christ be with your spirit.
오늘 빌레몬서 공부하면서 제목을 이렇게 정했습니다 '용서와 회개을 통한 관계의 회복'.
오늘 선택한 성경구절입니다.
7. 형제여 성도들의 마음이 너로 말미암아 평안함을 얻었으니 내가 너의 사랑으로 많은 기쁨과 위로를 받았노라
믿음과 사랑으로 인해 공동체 내의 성도들이 받을 큰 기쁨과 격려를 말하고 있습니다. 오늘의 키워드는 용서와 회개를 통한 회복의 역사인 것 같습니다. 사진은 얼마 전 산책하면서 찍은 사진인데 매일 산책을 다녀도 강산의 풍경은 늘 다릅니다. 나의 마음에 따라 경치는 다르게 다가오네요.
정치판이나 사회에서는 늘 '갑'과 '을'의 관계가 존재합니다. 요즘 정치판에서 돌아가는 갑질을 보면서 '갑'과 '을'이 형제, 자매의 관계로 바뀌게 되면 '회복'의 역사가 이루어질 터인데... 그런 기적이 우리 사회에서는 어렵지 싶네요...
계속 일이 들어오지 않고 있습니다. 불안하기도 한데... QT를 통해 스스로 위로하고 격려하고 있습니다. 모두들 주님 안에서 승리하는 하루 되세요!
'엄마의 성경묵상' 카테고리의 다른 글
미가(Micah) 2장: 심판과 회복을 다 주시는 주님 (0) | 2016.11.09 |
---|---|
미가(Micah) 1장: 유다와 이스라엘의 죄에 대한 주님의 진노하심 (0) | 2016.11.08 |
디도서(Titus) 3장: 우리의 의가 아니라 주님의 긍휼로 구원에 이름 (0) | 2016.11.04 |
디도서(Titus) 2장: 말씀이 비방을 받지 않게 하라! (0) | 2016.11.03 |
디도서(Titus) 1장: 바울이 디도에게 주는 목회 지침들 (0) | 2016.11.03 |
댓글