본문 바로가기
엄마의 성경묵상

사무엘하(2 Samuel)19:40-20:13(남북의 분쟁과 세바의 난)

by 미류맘 2022. 10. 23.
728x90

다윗을 둘러싸고 남쪽 유다와 북쪽의 열 지파 사이의 분쟁은 남북의 분쟁의 불씨가 되고, 그 틈을 이용하여 불량배 세바가 일어납니다. 한편, 다윗은 아마사에게 세바의 난에 대처하기 위해 군대를 모으게 하나, 요압이 아마사를 죽이고 세바를 뒤쫓습니다.

 

40. Now the king went on to Gilgal, and Chimham went on with him. And all the people of Judah escorted the king, and also half the people of Israel.
41. Just then all the men of Israel came to the king, and said to the king, “Why have our brethren, the men of Judah, stolen you away and brought the king, his household, and all David’s men with him across the Jordan?”
42. So all the men of Judah answered the men of Israel, “Because the king is a close relative of ours. Why then are you angry over this matter? Have we ever eaten at the king’s expense? Or has he given us any gift?”
43. And the men of Israel answered the men of Judah, and said, “We have ten shares in the king; therefore we also have more right to David than you. Why then do you despise us; were we not the first to advise bringing back our king?” Yet the words of the men of Judah were fiercer than the words of the men of Israel.

남북의 분쟁

40.  ○왕이 길갈로 건너오고 김함도 함께 건너오니 온 유다 백성과 이스라엘 백성의 절반이나 왕과 함께 건너니라
41.  온 이스라엘 사람이 왕께 나아와 왕께 아뢰되 우리 형제 유다 사람들이 어찌 왕을 도둑하여 왕과 왕의 집안과 왕을 따르는 모든 사람을 인도하여 요단을 건너가게 하였나이까 하매
42.  모든 유다 사람이 이스라엘 사람에게 대답하되 왕은 우리의 종친인 까닭이라 너희가 어찌 이 일에 대하여 분 내느냐 우리가 왕의 것을 조금이라도 얻어 먹었느냐 왕께서 우리에게 선물로 주신 것이 있느냐
43.  이스라엘 사람이 유다 사람에게 대답하여 이르되 우리는 왕에 대하여 열 몫을 가졌으니 다윗에게 대하여 너희보다 더욱 관계가 있거늘 너희가 어찌 우리를 멸시하여 우리 왕을 모셔 오는 일에 먼저 우리와 의논하지 아니하였느냐 하나 유다 사람의 말이 이스라엘 사람의 말보다 더 강경하였더라

사무엘하 19:40-43. 다윗에 대한 이스라엘과 유다의 분쟁

(개인번역) 40. 왕은 길갈로 건너가고 김함도 그와 함께 건너갔다. 유다 온 백성과 이스라엘 백성의 절반이 왕을 모시고 강을 건넜다. 41. 그때 온 이스라엘 사람이 왕에게 와서 물었다. "어찌하여 우리의 형제인 유다 사람들이 왕을 빼돌리고, 왕과 왕의 가족과 모든 다윗 왕의 신하들을 데리고 요단 강을 건넜습니까?" 42. 그러나 온 유다 사람들이 이스라엘 사람들에게 대답했다. "왕은 우리의 가까운 친척이오. 왜 당신들은 이 문제로 화가 난 것이오? 우리는 왕의 비용으로 음식을 먹은 적도 없소. 왕이 우리에게 선물을 준 적도 없소." 43. 이스라엘 사람들이 유다 사람들에게 대답했다. "우리는 왕에게 열 몫을 가졌으니, 우리는 당신들보다 왕에게 더 많은 권리가 있소. 그런데 왜 당신들을 우리를 무시하였소? 우리의 왕을 다시 모시는 일에 대해 상의한 것이 바로 우리가 아니오?" 그러나 유다 사람들의 말이 이스라엘 사람들의 말보다 더 강력했다. 

 유다 온 백성과 이스라엘 백성의 절반이 왕을 모시고 강을 건넜다 (40절): 이스라엘 부족들은 요단 강 건너편에서 돌아오는 다윗을 환영하는 의식에서 소외감을 느낍니다 (어찌하여 유다 사람들이 왕을 빼돌리고). 그리고 그들 사이에서 분쟁이 일어납니다.

"어찌하여 우리의 형제인 유다 사람들이 왕을 빼돌리고...  왜 당신들은 이 문제로 화가 난 것이오?... 왜 당신들을 우리를 무시하였소? (41-43절): 이 논쟁의 중심에는 다윗 왕이 있습니다. 왕을 두고 누가 왕에게 더 충성하고, 누가 왕을 모시는 큰 권리가 있는지 다툼이 일어났습니다. 유다 사람들은 당연히 더 가까운 자신들이 왕을 보호할 권리가 더 크다고 말하고, 이스라엘 사람들은 열 지파가 있으니 왕에 대한 권리가 더 크다고 주장합니다. 학자는 설명합니다:

그런데 왜 당신들을 우리를 무시하였소? (43절): 북쪽의 이스라엘 10지파는 유다 지파에게 인정받지 못한다고 느꼈다. 유다와 북쪽의 열 개 지파 사이의 이러한 경쟁적인 태도는 다윗의 시대에 내전의 발판을 마련했고, 결국 나라가 둘로 갈라졌다.


1. And there happened to be there a rebel, whose name was Sheba the son of Bichri, a Benjamite. And he blew a trumpet, and said: “We have no share in David, nor do we have inheritance in the son of Jesse; every man to his tents, O Israel!”
2. So every man of Israel deserted David, and followed Sheba the son of Bichri. But the men of Judah, from the Jordan as far as Jerusalem, remained loyal to their king.

세바의 반역

1.  마침 거기에 불량배 하나가 있으니 그의 이름은 세바인데 베냐민 사람 비그리의 아들이었더라 그가 나팔을 불며 이르되 우리는 다윗과 나눌 분깃이 없으며 이새의 아들에게서 받을 유산이 우리에게 없도다 이스라엘아 각각 장막으로 돌아가라 하매
2.  이에 온 이스라엘 사람들이 다윗 따르기를 그치고 올라가 비그리의 아들 세바를 따르나 유다 사람들은 그들의 왕과 합하여 요단에서 예루살렘까지 따르니라

사무엘하 20:1-2. 세바의 반란

(개인번역) 1. 마침 그곳에 불량배 한 사람이 있었는데, 그의 이름은 세바였다. 그는 베냐민 사람 비그리의 아들이었다. 그는 나팔을 불면서 외쳤다. "우리는 다윗에게 우리의 몫도 없고, 이새의 아들에게서 물려받을 유산도 없다. 그러니 이스라엘아, 모두 자신의 장막으로 돌아가라!" 2. 그래서 모든 이스라엘 사람들은 다윗을 버리고, 비그리의 아들 세바를 따랐다. 그러나 유다 사람들은 요단 강에서 예루살렘에 이르기까지 그들의 왕에게 충성을 다하였다. 

마침 그곳에 불량배 한 사람이 있었는데 (1절): 세바는 압살롬의 반란 실패 후 다윗의 약해진 입지와 유다와 다른 열 지파 사이의 갈등(사무엘 19:40-43)을 이용했다. 그는 반란자들에게 공통적인 세 가지 원칙을 기반으로 반란을 일으켰다:

  • 우리는 다윗에게 우리의 몫도 없고: 세바는 왕의 주권을 부인했다. 그는 다윗이 자신이나 이스라엘의 열 지파를 다스릴 권리가 없다고 주장했다.

  • 이새의 아들: 세바는 왕의 정체성을 낮게 평가했다. 이새는 평범한 농부였고 세바는 다윗의 평범한 시작을 강조하고 싶었다

  • 모두 자신의 장막으로 돌아가라: 세바자신의 길을 가기로 결심하고 자신에게 다른 사람들을 끌어들였다. 그는 다윗에 대한 자신의 낮은 평가로 행동했다.

학자는 '우리는 다윗에게 몫이 없고 이새의 아들에게서 유산이 없다'라는 구절이 세바가 홍보한 효과적인 구호라고 생각했다. "그 이야기는 우리에게 대중적이고 그럴듯한 캐치워드를 받고 매우 신중하게 행동해야 한다는 것을 가르친다." (G. Campbell Morgan) 래서,

모든 이스라엘 사람들은 다윗을 버리고 (2절): 세바의 반란은 성공적이었고 북쪽의 열 지파를 끌어내는 데 성공했습니다. 그리고 이제 겨우 예루살렘으로 돌아온 다윗에게는 또 다른 내전이 기다리고 있었습니다. 학자는 말합니다: 

우리는 나누는 것은 인간의 본성이라고 말할 수 있다. 우리는 성령으로 함께 뭉쳐야 한다. 바울은 말했다: "그러므로 주 안에서 포로 된 내가 권합니다. 여러분은 부르심을 받은 일에 합당하게 행하고, 모든 겸손과 온유와 오래 참음으로 사랑 가운데서 서로 인내하고, 평안의 매는 줄로 성령이 하나 되게 하신 것을 힘써 지키십시오." (엡 4:1-3) 우리가 할 일은 성령의 단결을 이루는 것이 아니라 성령의 단결을 지키는 것입니다 - 우리는 하나님께서 만드시는 것지켜야 한다.

앞에서 우리는 다윗을 가운데 놓고 북쪽의 열 지파와 유다 지파 사이에서 누가 왕을 더 존경하느냐를 놓고 논쟁을 벌일 것을 보았습니다 (삼하 19:40-43). 유다 지파는 끝까지 다윗에게 충성했지만 열 지파의 불만은 자신들의 입지가 유다보다 낮다는 데에서 출발하였습니다. 사람들이 많았지면 '분리'는 예나 지금이나 인간의 본성인 것 같습니다. 그리고 나누어진 집단끼리 더 똘똘 뭉치게 되고 상대방을 저주하고 비하합니다. 그것이 내전의 뿌리가 됩니다. 오늘날 우리의 정치판도 같은 모습입니다. 그러나, 

그러나 유다 사람들은... 그들의 왕에게 충성을 다하였다. (삼하 20:2)

3. Now David came to his house at Jerusalem. And the king took the ten women, his concubines whom he had left to keep the house, and put them in seclusion and supported them, but did not go in to them. So they were shut up to the day of their death, living in widowhood.

3.  ○다윗이 예루살렘 본궁에 이르러 전에 머물러 왕궁을 지키게 한 후궁 열 명을 잡아 별실에 가두고 먹을 것만 주고 그들에게 관계하지 아니하니 그들이 죽는 날까지 갇혀서 생과부로 지내니라

사무엘하 20:3. 다윗의 열 명의 후궁들

(개인번역) 3. 다윗은 예루살렘에 있는 왕궁으로 돌아왔다. 왕은 왕궁을 지키라고 남겨둔 후궁 열 명을 잡아다가 별실에 가두고 먹을 것만 주고, 그들과 잠을 자지는 않았다. 그래서 그들은 죽을 때까지 갇혀서 과부로 살았다.

압살롬은 자살한 아히도벨의 계략에 따라 다윗이 '왕궁을 지키라고 남겨둔 후궁 열 명'과 동침하는 죄를 범했습니다 (삼하 16:20-23). 다윗은 왕궁으로 돌아와서 그들을 감금하고 먹을 것만 주었습니다. 죄를 지은 것이 아니기 때문에 처벌할 수 없었고 자신의 아들에게 더럽혀졌기 때문에 다른 사람과 결혼도 시킬 수 없었다는 것이 학자의 설명입니다. 그들을 풀어주었다면 또 다른 문제의 씨가 될 수 있었을 것입니다. 

그들은 죽을 때까지 갇혀서 과부로 살았다 (3절): 압살롬과 다윗의 죄로 인해 괴로움을 겪어야 했던 후궁들의 슬픈 운명은 다른 사람들의 죄가 끔찍한 전파력이 있음을 보여줍니다. 그렇게 그들의 죄의 결과는 별실에 또 다른 죄의 씨가 되지 않도록 감금되었습니다.


4. And the king said to Amasa, “Assemble the men of Judah for me within three days, and be present here yourself.”
5. So Amasa went to assemble the men of Judah. But he delayed longer than the set time which David had appointed him.

4.  ○왕이 아마사에게 이르되 너는 나를 위하여 삼 일 내로 유다 사람을 큰 소리로 불러 모으고 너도 여기 있으라 하니라
5.  아마사가 유다 사람을 모으러 가더니 왕이 정한 기일에 지체된지라

사무엘하 20:4-5. 다윗이 아마사에게 군대 모집을 명령하다

(개인번역) 4. 왕이 아마사에게 말했다. "장군은 유다 사람들을 삼 일 안으로 모아서 나에게 데려오고, 그대도 함께 오시오." 5. 그래서 아마사가 유다 사람들을 모으러 갔으나, 다윗이 그에게 정하여 준 기간을 넘겼다.

왕이 아마사에게 말했다 (4a절): 아마사는 압살롬의 군사령관이었고, 그의 군대를 회유하기 위한 일환으로 요압 대신에 그를 자신의 군사령관으로 임명했습니다. 그리고 명령합니다.

유다 사람들을 삼일 안으로 모아서 나에게 데려오고, 그대도 함께 오시오 (4b절): 다윗은 아마사에게 기한을 3일로 줍니다. 모든 일에는 타이밍이 중요하기 때문입니다. 압살롬은 단기간에 다윗을 죽일 기회가 있었는데 그 기회를 잡지 않았기 때문에 결국 다윗은 살고 그는 죽었습니다. 압살롬의 같은 실수를 다윗은 세바에게 하고 싶지 않았습니다. 그러나,

다윗이 그에게 정하여 준 기간을 넘겼다: 아마사는 다윗이 준 기간을 넘깁니다. 그 사이에 그는 다윗의 이전 군사령관 요압에게 죽임을 당합니다. 기다리다가 지친 다윗은 다시 결정합니다.


6. And David said to Abishai, “Now Sheba the son of Bichri will do us more harm than Absalom. Take your lord’s servants and pursue him, lest he find for himself fortified cities, and escape us.”
7. So Joab’s men, with the Cherethites, the Pelethites, and all the mighty men, went out after him. And they went out of Jerusalem to pursue Sheba the son of Bichri.

6.  다윗이 이에 아비새에게 이르되 이제 비그리의 아들 세바가 압살롬보다 우리를 더 해하리니 너는 네 주의 부하들을 데리고 그의 뒤를 쫓아가라 그가 견고한 성읍에 들어가 우리들을 피할까 염려하노라 하매
7.  요압을 따르는 자들과 그렛 사람들과 블렛 사람들과 모든 용사들이 다 아비새를 따라 비그리의 아들 세바를 뒤쫓으려고 예루살렘에서 나와

사무엘하 20:6-7. 아비새를 다시 보내는 다윗

(개인번역) 6. 다윗이 아비새에게 말했다. "이제 비그리의 아들 세바가 압살롬보다 우리에게 더 해롭게 할 것이오. 장군은 나의 부하들을 데리고 그를 뒤쫓으시오. 그가 요새화된 성읍들을 발견하면, 우리를 피할 수 있기 때문이오." 7. 그래서 요압의 부하들이 그렛 사람과 블렛 사람과 모든 용사들과 함께 아비새를 따라 밖으로 나갔다. 그들은 예루살렘에서 나와 비그리의 아들 세바를 뒤쫓았다.

다윗이 아비새에게 말했다 (6절): 아마사가 돌아오지 않자, 다윗은 '왕의 부하들'을 지휘하는 사령관인 아비새를 부릅니다. 

그래서 요압의 부하들이... 모든 용사들과 함께... 밖으로 나갔다 (7절): 요압이 이들의 지휘관이었지만 지금은 아비새가 요압에게 명령을 하는 위치였다고 합니다. 아비새는 다윗의 명령을 받고 부하들을 데리고 나갑니다. 한편,


8. When they were at the large stone which is in Gibeon, Amasa came before them. Now Joab was dressed in battle armor; on it was a belt with a sword fastened in its sheath at his hips; and as he was going forward, it fell out.
9. Then Joab said to Amasa, “Are you in health, my brother?” And Joab took Amasa by the beard with his right hand to kiss him.
10. But Amasa did not notice the sword that was in Joab’s hand. And he struck him with it in the stomach, and his entrails poured out on the ground; and he did not strike him again. Thus he died. Then Joab and Abishai his brother pursued Sheba the son of Bichri.

8.  기브온 큰 바위 곁에 이르매 아마사가 맞으러 오니 그 때에 요압이 군복을 입고 띠를 띠고 칼집에 꽂은 칼을 허리에 맸는데 그가 나아갈 때에 칼이 빠져 떨어졌더라
9.  요압이 아마사에게 이르되 내 형은 평안하냐 하며 오른손으로 아마사의 수염을 잡고 그와 입을 맞추려는 체하매
10.  아마사가 요압의 손에 있는 칼은 주의하지 아니한지라 요압이 칼로 그의 배를 찌르매 그의 창자가 땅에 쏟아지니 그를 다시 치지 아니하여도 죽으니라 ○요압과 그의 동생 아비새가 비그리의 아들 세바를 뒤쫓을새

사무엘하 20:8-10. 아마사를 죽이는 요압

(개인번역) 8. 그들이 기브온에 있는 큰 바위에 이르렀을 때에, 아마사가 그들 앞으로 다가왔다. 요압은 군복을 입고, 허리에는 띠를 차고, 그 띠에는 칼집이 있고, 그 칼집에는 칼이 꽂혀 있었다. 요압이 앞으로 나갈 때, 칼이 빠져 떨어졌다. 9. 요압이 아마사에게 물었다. "형님, 건강하십니까?" 요압은 그의 오른손으로 아마사의 수염을 잡고 입을 맞추었다. 10. 그러나 아마사는 요압의 손에 있는 칼을 알아차리지 못했다. 요압이 칼로 그의 배를 찌르니 그의 창자가 땅바닥에 쏟아져서 그를 다시 찌를 필요가 없었다. 그렇게 그는 죽었다. 그리고 나서 요압과 그의 동생 아비새는 비그리의 아들 세바를 뒤쫓았다.

아마사가 그들 앞으로 다가왔다 (8절): 다윗의 새 군사령관으로 합류한 아마사가 기브온에서 요압이 이끄는 군대와 만납니다. 그리고 다정하게,

요압은 그의 오른손으로 아마사의 수염을 잡고 입을 맞추었다 (삼하 20:9, 이미지 소스:https://mybible.com/)

아마사의 수염을 잡고 입을 맞추었다 (9절): 이것은 당시 다정한 환영의 표시였다고 합니다. 요압은 무장을 한 것으로 기록되어 있지만 아마사는 무장을 하지 않은 것 같습니다. 그리고,

요압이 칼로 그의 배를 찌르니 (10절): 요압의 잔인함을 보여주는 장면입니다. 자신을 대신하여 다윗의 군사령관이 된 그를 보자마자 살해합니다. 학자는 요압이 그를 죽인 원인은 경쟁의식과 아마사가 진정으로 다윗을 지지하지 않는다는 우려가 같이 작용하였다고 설명합니다.  


11. Meanwhile one of Joab’s men stood near Amasa, and said, “Whoever favors Joab and whoever is for David; follow Joab!”
12. But Amasa wallowed in his blood in the middle of the highway. And when the man saw that all the people stood still, he moved Amasa from the highway to the field and threw a garment over him, when he saw that everyone who came upon him halted.
13. When he was removed from the highway, all the people went on after Joab to pursue Sheba the son of Bichri. 

11.  요압의 청년 중 하나가 아마사 곁에 서서 이르되 요압을 좋아하는 자가 누구이며 요압을 따라 다윗을 위하는 자는 누구냐 하니
12.  아마사가 길 가운데 피 속에 놓여 있는지라 그 청년이 모든 백성이 서 있는 것을 보고 아마사를 큰길에서부터 밭으로 옮겼으나 거기에 이르는 자도 다 멈추어 서는 것을 보고 옷을 그 위에 덮으니라
13.  아마사를 큰길에서 옮겨가매 사람들이 다 요압을 따라 비그리의 아들 세바를 뒤쫓아가니라

사무엘하 20:11-13. 다윗의 군대를 지휘하는 요압

(개인번역) 11. 한편, 요압의 부하 한 사람이 아마사 곁에 서서 말했다. "누구든지 요압과 다윗을 지지하는 사람은 요압을 따르시오!" 12. 그러나 아마사는 큰길의 한가운데서 피투성이가 되어 있었다. 모든 사람들이 가만히 서 있는 것을 요압의 부하가 보고, 아마사를 큰길에서 들판으로 옮겼다. 그런데도 아마사에게 가는 모든 사람이 멈추어 서는 것을 보고 옷을 그 시체 위에 덮었다. 13. 아마사의 시체가 큰 길에서 치워지자, 모든 사람들이 요압의 뒤를 따라서, 비그리의 아들 세바를 뒤쫓아 갔다.  

모든 사람들이 요압의 뒤를 따라서, 비그리의 아들 세바를 뒤쫓아 갔다 (13절): 무자비한 요압은 다윗에게는 충성된 부하였습니다. 새로운 사령관 아래에서 일하게 된 부하들도 그들을 성공적으로 이끌었던 요압의 뒤를 자연스럽게 따라 갑니다. 그들의 목적지는 '비그리의 아들 세바'였습니다 (위 지도 소스: http://www.jesuswalk.com/).

위의 지도에서 보면 예루살렘에서 시작하여 세바를 뒤쫓는 요압의 군대의 노선을 볼 수 있습니다. 죽이고 죽고, 그리고 쫓고 쫓기는 내전이 계속됩니다. 누가 승리하고 누가 패배할까요?

 

BIBLIOGRAPHY:
https://enduringword.com/bible-commentary/2-samuel-19/
https://enduringword.com/bible-commentary/2-samuel-20/
개역개정 아래의 볼드체 성경구절은 NKJV 영어성경에 기반한 저의 개인 번역입니다 (오역이 있을 수도 있습니다).
구절 위 코멘트 중 존칭어의 텍스트는 저의 개인 멘트이고, 청색 텍스트의 반어체는 인용, 번역 및 수정문구입니다.

인용 중 재인용은 이탤릭체로 표기하였습니다 (예: 성경, 외국 학자설명)

728x90
반응형

댓글