본문 바로가기
엄마의 성경묵상

마태복음(Matthew)1-13 개요 - 동영상 및 한글/영어 자막(Bible Project)

by 미류맘 2023. 1. 16.
728x90

민수기를 잠시 접고 신약성경 마태복음 QT로 들어갑니다. 이 책은 세리이자 예수님의 12제자 중의 하나인 마태가 기록한 것으로 알려져 있습니다. 우선 마태복음 전반부인 1-13장까지의 개요를 정리해서 올립니다. 

동영상과 영문 및 한글 스트립트 바이블 프로젝트에 올라온 내용에서 추출해서 정리했습니다.
늘 좋은 내용으로 수고해 주시는 바이블 프로젝트 영문 및 한글 영상팀들에게 감사드립니다. 

이미지 소스: https://www.youtube.com/watch?v=3Dv4-n6OYGI&t=1s


The Gospel according to Matthew
It's one of the earliest official accounts about Jesus of Nazareth: his life, his death and his resurrection.
The book itself is anonymous
but the earliest reliable tradition links it to Matthew,
the tax collector, who was one of the twelve apostles that Jesus appointed
and he actually appears within the book itself.

마태복음
이것은 나사렛 예수의 삶과 죽음 그리고 그의 부활에 대해 공식적으로 가장 처음 기록된 책입니다
사실 이 책은 누가 썼는지 모릅니다
그러나 가장 오래된 믿을만한 전통에 따르면
세리이자 예수님이 지명한 12사도 중 한명인 마태와 관련되어 있다고 합니다
그리고 사실 그 자신도 마태복음에 등장합니다

For about 30 to 40 years, the apostles orally taught
and passed on their eyewitness' account about Jesus
along with his teachings that they had all memorized.
Matthew has then collected and arranged all these into this amazing tapestry
and designed the book to highlight certain themes about Jesus.
In this video, we're just going to cover the first half of the book.

약 30-40년동안 사도들은 예수님에 대한 그들의 목격담과
그들이 암기한 예수님의 가르침을 덧붙여 말로 가르치고 전했습니다
그리고 마태는 이 모든 이야기들을 수집하고 배열하여 씨줄과 날줄로 얽혀 만든 직물처럼
예수님에 대한 어떤 주제를 강조하기 위해 이 책을 구성했습니다
이 영상에서 우리는 책의 전반부 파트(1-13장)를 다룰 것입니다

Specifically, Matthew wants to show how Jesus is the continuation and fulfillment
of the whole biblical story about God in Israel:
1. that Jesus is the Messiah from the line of David;
2. that he is a new authoritative teacher like Moses;
3. and not only that Jesus is: "God with us"
or in Hebrew "Immanuel".

특별히 마태가 보여주려고 하는 것이 뭐냐면
예수님이 이스라엘의 하나님에 대한 모든 성서 이야기의 연결고리이자 완성이라는 겁니다
예수님은 다윗의 자손에서 난 메시아이며
예수님은 모세와 같은 권위 있는 교사이고
그뿐만 아니라, 예수님은 우리와 함께 하시는 하나님 이시죠.
이는 히브리어로 '임마누엘' 이라고도 합니다.

Matthew's designed this book with an introduction and a conclusion. 
These act like a frame around five clear sections right here in the center
each of which concludes with a long block of Jesus's teaching.
Now this design is very intentional and it's amazing.
Just watch how this works!

마태는 이 책에서 서론과 결론을 뼈대 삼아
그 사이에 다섯 개의 섹션을 중심으로 구성했습니다
각각의 섹션들은 예수님의 가르침을 개별적으로 끝맺습니다
마태가 설계한 구조는 매우 계획적이며 놀랍습니다 어떻게 구성되었는지 한번 보시죠

Chapters 1 through 3: they set the stage by
attaching Jesus's story right on
to the story line of the Old Testament scriptures.
So Matthew opens with the genealogy about Jesus
that highlights how he is from the messianic line of
the son of David and he's a son of Abraham.
That means he's going to bring God's blessing to all of the nations.

1장에서 3장은 구약의 스토리 라인을 곧바로 예수님의 이야기와 연결지어 무대의 장을 마련합니다
그래서 마태는 예수님의 족보를 펼쳐보입니다
어떻게 그가 메시아의 족보인 다윗의 자손이자 아브라함의 자손인지를 강조합니다
즉 그가 하나님의 축복을 모든 열방에게 가져오실 이 라는 것을 의미합니다

After that we get the famous story about Jesus's birth
and how all of the events fulfilled the Old Testament prophetic promises:
that the nations would come and honor the Messiah;
that the messiah would be born in Bethlehem.
But even more than that, Jesus's conception by the Holy Spirit,
his name Immanuel, all these work together to show that
Jesus is no mere human. He is God with us.
God becomes human.

그 후에 우리는 예수님의 탄생에 대한 유명한 이야기를 접하게 되고 어떻게 이 모든 일들이,
열방들이 베들레헴에서 태어나신 메시아께 영광돌리기 위해 찾아가는 구약의 언약들이 성취되는지 알게됩니다
그러나 그보다 더한 사실은 예수님의 출생은 성령에 의한 것이며
그의 이름 임마누엘이 함께 일하여
예수님은 단지 인간이 아니며 그는 임마누엘(하나님이 우리와 함께 하신다)이시고 즉, 그분이 바로 사람의 몸으로 오신 하나님이란 뜻입니다

So you can see two of Matthew's key themes right here in the introduction:
1. He's from the line of David
2. He's Immanuel.
But Matthew also wants to show how Jesus is a new Moses.
So like Moses, Jesus came up out of Egypt.
He passed through the waters of Baptism
and he entered into the wilderness for 40 days.
Then Jesus goes up onto a mountain
to deliver his new teaching.

여기에서, 마태의 두 가지 핵심 주제 (1)(3)를 서론에서 볼 수 있습니다
1.그는 다윗의 자손으로 나오셨으며
3.그는 임마누엘 하나님이시다
그러나 또한 마태는 예수님이 어떻게 새로운 모세가 되는지 나타내고 싶어합니다
모세처럼 예수님도 이집트에서 피신하셨고
모세와 백성들이 홍해를 통과해 구속되었듯 예수님도 물로 세례를 받으셨고
또 광야에 들어가 40일 동안 지냈습니다
그리고 예수님은 산으로 올라가 그의 새로운 가르침을 전합니다

So through all of this, Matthew was claiming that
Jesus is the promised greater than Moses figure
who's going to deliver Israel from slavery,
he's going to give them new divine teaching.
he's going to save them from their sins.
and bring about a new covenant relationship between God and his people.

이 모든 것들을 통해 마태는
예수님은 '모세보다 뛰어난' 약속된 분으로
그는 이스라엘을 노예 상태로부터 구할 것이며
그는 그들에게 하나님의 새로운 가르침을 전해주고
그는 그들의 죄로부터 그들을 구원하여
하나님과 그의 백성들 사이에 새 언약 관계를 가져올 것이라고 주장하고 있습니다

This Moses and Jesus parallel also explains
why Matthew has structured the center of the book the way that he did.
These five main parts highlight
Jesus as a teacher and he's created a parallel.
Jesus as a teacher, parallels the five books of Moses.
Jesus is the new authoritative covenant teacher
who's going to fulfill the story line of the Torah.

모세-예수 평행관계는 또한 왜 마태가 책의 중심내용을 그러한 방식으로 구조화했는지 설명합니다
이 다섯개의 중심 파트는 예수님을 선생으로 강조해서 보여줍니다
예수님은 평행선을 만드셨고
예수님은 선생님으로서 다섯 권의 책을 지은 모세와 대등합니다
예수님은 토라의 스토리라인을 성취하실 권위있는 새 언약의 선생님입니다

Now in the first section, chapters 4 to 7,
Jesus steps onto the scene announcing the arrival of God's Kingdom.
And this is really key:
the kingdom is in essence about God's rescue operation
for his whole world and it's taking place through King Jesus.
Jesus has come to confront evil, especially,
spiritual evil and its whole legacy of demon oppression and disease and death.
Jesus has come to restore God's Rule and reign over the whole world
by creating a new family of people who will
follow him obey his teachings and live under his rule.
So after Jesus begins healing people and forming
a movement, a community, he takes his followers out to a
mountain or a hillside and he delivers his first big block
of teaching traditionally called the Sermon on the Mount

자, 본문 첫 문단으로 가시면 4장-7장 입니다.
예수님은 '하나님의 나라의 도래'를 선포하며 등장합니다
이게 바로 키포인트 인데요.
하나님의 나라는 온 세상을 위해 주께서 이끄시는 구출 작전에 대한 본질적인 것입니다
그리고 그 구원은 왕이신 예수님을 통해 이뤄집니다
예수님은 악, 특별히 영적인 악과 맞서기 위해 오셨습니다
그리고 모든 유산인 마귀의 압제와 질병과 죽음을 상대하러 오셨습니다
예수님은 하나님의 통치를 회복하고 예수님의 가르침에 순종하고
그의 율법에 따라 살며 예수님을 따르는 새로운 가족인 그의 백성들을 만들어 온 세상을 다스리기 위해 오셨습니다
예수님이 백성들을 치유하기 시작하고 공동체를 형성한 뒤
예수님은 그를 따르는 자들을 산 또는 언덕으로 데려갑니다
그리고 예수님은 전통적으로 산상수훈이라 불리는 많은 가르침을 처음으로 전달합니다

Here Jesus explores what it looks like to follow him
and live in God's kingdom.
It's an upside-down kingdom where there are no privileged members.
So the poor, the nobodies, the wealthy, the religious,
everybody is invited and is called to turn to repent
and to follow Jesus and join his family.
Jesus says that he's not here to set aside
the commands of the Torah or the Old Testament,
rather he's here to fulfill all of that
through his life, through his teachings.
He's here to transform the hearts of his people
so that they can truly love God and love their neighbor,
including their enemy.

그 곳에서 예수님은 그를 따르는 것과 하나님의 나라에서 산다는게 어떤 모습인지 보여줍니다
그 곳엔 특권층이 없으며 거꾸로 된 나라인지라
가난한 자도 부자도 종교인도 없습니다
모든 사람들이 돌아와 회개하고 예수님을 따르며 그의 가족이 되도록 초청받습니다
예수님은 자신이 토라의 계명과 구약의 율법을 폐기하러 온 것이 아니라고 말합니다
오히려 예수님은 그의 생명과 가르침을 통해 모든 것을 완성하러 왔다고 말합니다
예수님은 그의 백성들의 마음을 변화시켜
그들이 하나님과 그들의 이웃, 그들의 원수까지 진정으로 사랑하게 하려고 오셨습니다

After concluding his great teaching on the kingdom,
the next section shows Jesus bringing the kingdom into reality in the day-to-day lives of people.
So Matthew's arranged here nine stories about Jesus
bringing the power of God's Kingdom into the lives of hurting broken people.
There are three groups of three stories.
They're all about people who are sick or have broken bodies or they're in danger.
Jesus heals or saves them by these acts of grace and power.
Then right, in between these triads,
we find two parallel stories about Jesus's call that people should follow him.
Matthew's making a point here: one can only experience
the power of Jesus's Grace by following him and becoming his disciple.

하나님의 나라에 관한 그의 위대한 가르침이 끝난 후
다음 섹션에서 예수님은 사람들의 일상생활에서 하나님의 나라를 현실 속으로 들여보냅니다
그래서 마태는 이번 섹션에서 예수님이 곤고한 자들의 삶에 하나님 나라의 능력을 가져오는 9가지 이야기를 배열합니다 (8-10장)
3가지 이야기가 한 그룹 당 3개의 그룹으로 되어있고
그들은 모두 아프거나 장애를 가졌거나 위험에 처한 사람들입니다
그리고 예수님은 그들의 문제를 은혜와 능력으로 치유하고 구원합니다
그리고 세 그룹 사이에 우리는 예수님이 백성들에게 자신을 따르라고 부르시는 두 가지 평행 스토리를 볼 수 있습니다
마태는 여기에서 한 지점을 남기는데요
누구든지 그를 따르고 그의 제자가 됨으로써 예수님이 주시는 은혜의 능력을 경험할 수 있음을 보여줍니다

Now, after Matthew has shown the power of the kingdom through Jesus,
Jesus then extends his reach by sending out
the twelve disciples who are going to go do what he's been doing.
This leads to the second large block of teaching chapter 10.
Here, Jesus teaches his disciples how to announce the
kingdom and what to expect once they do.
Many among Israel are accepting Jesus in his offer of the kingdom, 
but Israel's leaders they aren't. 
They stand to lose a lot if they repent and become disciples of Jesus.
So Jesus knows they're going to reject him and persecute his followers,
which is exactly what happens

그 후에 마태는 예수님을 통해 하나님 나라의 능력을 보여줍니다
그 후에 예수님은 열두 제자들 보내어 그의 사역을 확장합니다
제자들은 예수님이 한 일을 그대로 하게 될 것입니다
그리고 이는 두번째 가르침으로 이어집니다 (10장)
이 부분에서 예수님은 그의 제자들에게 어떻게 하나님의 나라를 알릴지 그리고 그렇게 했을 때 무엇을 구해야 하는지 가르칩니다
이스라엘 백성들 중 많은 사람들이 예수님의 하나님 나라 초청을 받아들였지만 이스라엘의 지도자들은 그렇지 않았습니다
그들은 자신들이 회개하고 예수님의 제자가 된다면 잃을 것이 많을 거라고 봤습니다
그래서 예수님은 그들이 자신을 거절하고 그의 제자들을 핍박할 거란 걸 알았으며
그 일들은 정확하게 벌어집니다

 In the next section chapters 11 through 13,
Matthew has collected a group of stories about how people are responding to Jesus and his message.
It's a mixed bag. So some stories are positive.
People love Jesus and they think he's the Messiah.
Others are more neutral like John the Baptist or even the members of Jesus's own family.
They make it clear that Jesus is not what they expected.
Then you have Israel's leaders. They're entirely negative.
You have the Pharisees and the Bible scholars. They all reject Jesus together.
They think he is a false teacher, he's leading the people astray.
They think he's blasphemous, in these exalted claims he's making about himself.

다음 섹션인 11장에서 13장까지
마태는 예수님과 그의 메시지에 대해 백성들이 어떻게 받아들이는지에 대한 이야기들을 수집했습니다
이야기들은 다양하게 섞여있습니다 한쪽 편의 이야기들은 긍정적입니다
사람들은 예수님을 사랑하고 그들은 예수님을 메시아라고 생각합니다
다른 쪽은 조금 중립적인데 세례 요한이나 예수님의 친족들이 그렇습니다
그리고 그들은 예수님이 자신들이 기대한 분이 아니라는 걸 분명하게 합니다
그 다음은 이스라엘의 지도자들입니다
그들은 완전히 부정적 입장이며 바리새인들과 성경학자들은 모두 예수님을 거절합니다
그를 거짓 교사라고 여기고 예수님이 백성들을 잘못된 길로 이끌고 있으며
그들은 예수님이 신성모독적인 주장들로 자신을 높이고 있다고 생각합니다

But Jesus isn't surprised or thrown by all these diverse responses. 
In fact, he focuses on it in the third block of teaching in chapter 13.
Here Matthews collected together a bunch of Jesus's parables about the kingdom: 
like about a farmer throwing seed on four types of soil;
or about a mustard seed; or a pearl or buried treasure.
These parables are like a commentary on the stories
that you've just read in chapters 11 and 12.
Some people are accepting Jesus with enthusiasm, others are rejecting him.
But God's kingdom is of ultimate value, and it will not
stop spreading despite all of these obstacles.

하지만 예수님은 이러한 다양한 반응들에 혼란에 빠지거나 놀라지 않았습니다
사실 예수님은 13장에 나오는 세번째 가르침에 집중했습니다
여기서 마태는 농부가 4가지 종류의 씨를 뿌리는 비유, 겨자씨 비유, 숨겨진 보물, 진주 비유와 같은
예수님이 말씀하신 하나님 나라의 비유 묶음을 모두 모아놨습니다
이 모든 비유들은 11,12장 스토리에 등장하는 사람들에 대한 해설 같기도 합니다
어떤 사람들은 예수님을 열정적으로 받아들이나, 다른 사람들은 그를 거절합니다
그러나 하나님 나라의 가치는 무궁무진하기 때문에
모든 장애물에도 불구하고 퍼져나가기를 멈추지 않을 것입니다

So, that's the first half of the gospel according to Matthew.
Now, here's a few more things to look for as you read through these chapters.
Matthew's presenting Jesus, remember,
as the continuation and fulfillment of the Old Testament story lines.
So, look for how he weaves in quotations from the Old Testament scriptures and what you'll find is that
they're placed at strategic points in the story explaining more about
Jesus and his identity. So, stop take time to go look up these
references and read them in their Old Testament context
and most often you'll discover really cool interesting connections.

여기까지가 마태복음의 전반부 내용입니다
자 여기에서 지금까지 읽은 챕터들을 통해 좀 더 살펴봐야 할 것이 있습니다
마태는 예수님을 구약 스토리라인의 연결고리이자 완성으로 기억되도록 소개하고 있습니다
그러니 그가 구약 성서로부터 어떻게 인용해 이야기를 엮어나가는지 보시기 바랍니다
예수님과 그의 정체성에 대해 설명하는 이야기 안에서,
중요한 지점에 배치된 연결고리들을 살펴보세요
이러한 레퍼런스들을 찾느라 시간을 쏟지말고 구약의 맥락에 따라 읽어보세요
그럴 때 아주 흥미로운 연결점들을 발견하게 될 겁니다

Lastly, pay attention to the types of people who accept Jesus and follow him.
You'll see that it's most often people who are
unimportant, they're or they're irreligious.
These are the people who are
transformed by their trust or faith in Jesus and follow him.
It's the religious and the prideful who are offended by him
So how is this tension between Jesus and Israel's
leaders going to play itself out? That's what the second half of Matthew is all about.

마지막으로 예수님을 받아들이고 따르는 사람들의 종류에 주의를 기울여보세요
대부분의 사람들은 그 누구보다 하찮은 사람들이고 신앙심이 없는 사람들입니다
그들은 예수님을 믿음으로 변화되어 예수님을 따르는 사람들이고
반면에 종교심이 있고 교만한 사람들은 오히려 예수님께 봉변을 당합니다
그렇다면 예수님과 이스라엘의 지도자들 사이에 긴장들은 어떻게 끝나게 될까요?
그것은 마태복음의 후반부에서 다룰 내용입니다


아래는 마태복음 1-13장 개요에 대한 바이블 프로젝트의 영문 및 한글 동영상 자료입니다.

동영상 소스: https://www.youtube.com/watch?v=3Dv4-n6OYGI&t=1s  

 

동영상 소스: https://www.youtube.com/watch?v=cbabreYd34Q

 

BIBLIOGRAPHY:
바이블 프로젝트 마태복음 1-13 영문 동영상 개요: https://www.youtube.com/watch?v=3Dv4-n6OYGI&t=1s  
바이블 프로젝트  마태복음 1-13  한글 동영상 개요: 동영상 소스: https://www.youtube.com/watch?v=cbabreYd34Q

728x90
반응형

댓글