본문 바로가기
엄마의 성경묵상

마태복음(Matthew)18:11-20(길 잃은 양 하나)

by 미류맘 2023. 3. 8.
728x90

인자가 온 이유는 잃어버린 것을 구원하기 위함이라고 말씀하십니다. 형제에게 죄가 있으면 그와 직접 대면하라 말씀하십니다.  그리고 예수의 이름으로 두셋이 모인 곳에 예수님이 계실 것을 약속하십니다.

 

마태복음 18:11-14. 인자가 온 이유: 길 잃은 양을 찾기 위함

11. “For the Son of Man has come to save that which was lost.
12. What do you think? If a man has a hundred sheep, and one of them goes astray, does he not leave the ninety-nine and go to the mountains to seek the one that is straying?
13. And if he should find it, assuredly, I say to you, he rejoices more over that sheep than over the ninety-nine that did not go astray.
14. Even so it is not the will of your Father who is in heaven that one of these little ones should perish.”

11.  (없음)
12.  너희 생각에는 어떠하냐 만일 어떤 사람이 양 백 마리가 있는데 그 중의 하나가 길을 잃었으면 그 아흔아홉 마리를 산에 두고 가서 길 잃은 양을 찾지 않겠느냐
13.  진실로 너희에게 이르노니 만일 찾으면 길을 잃지 아니한 아흔아홉 마리보다 이것을 더 기뻐하리라
14.  이와 같이 이 작은 자 중의 하나라도 잃는 것은 하늘에 계신 너희 아버지의 뜻이 아니니라

(개인번역) 11. 인자가 온 이유는 잃어버린 것을 구원하기 위함이다. 12. 너희는 어떻게 생각하느냐? 어떤 사람에게 양 백 마리가 있는데, 그 중의 하나가 길을 잃으면, 아흔아홉 마리를 남겨 두고 산으로 가서 길 잃은 양을 찾지 않겠느냐? 13. 내가 너희에게 말한다. 그가 그 양을 찾으면, 그는 길을 잃지 않은 아흔아홉 마리의 양들보다 그 양으로 인해 더 기뻐할 것이다. 14. 이와 같이, 이 작은 자들 중 하나라도 멸망하는 것은 하늘에 계신 너희 아버지의 뜻이 아니다. 

인자가 온 이유는 잃어버린 것을 구원하기 위함이다 (11절): 11절이 (없음)으로 되어 있는데, 제가 사용하는 NKJV 버전은 요약으로 있습니다. 여기에서 예수님은 '길 잃은 양 한 마리'의 비유를 통해, 백 마리의 양 중 목자에게 길을 잃지 않는 아흔아홉 마리보다 길 잃은 양 한 마리가 더 소중함을 말씀하십니다.  

그는 길을 잃지 않은 아흔아홉 마리의 양들보다 그 양으로 인해 더 기뻐할 것이다 (13절): 이와 같이, 예수님에게 우리 하나하나가 얼마나 소중한지를 상기시키십니다. 그 양 한 마리가 자신의 잘못으로 길을 잃었는지 다른 사람의 유혹으로 길을 잃었는지 모르지만, 그 이유와 상관없이 예수님은 공동체 안에서 죄로 인해 넘어지는 사람을 보살필 것을 명령하십니다.

우리는 길 잃은 양을 찾아 나서는 목자의 이야기를 통해 하나님의 사랑을 읽을 수 있습니다 - 왜냐하면, 그 목자는 길 잃은 한 마리의 양에 대해 개인적인 사랑을 가지고 인내심을 보여줍니다. 그리고 그는 그 양을 통해 사랑을 구하고, 사랑으로 기뻐하고, 보호합니다. 이것은 우리 개개인에 대한 하나님의 인내심 있는 사랑이 아닐까요? 그래서 말씀하십니다.

이 작은 자들 중 하나라도 멸망하는 것은 하늘에 계신 너희 아버지의 뜻이 아니다 (14절)

백 마리의 양들 중에서 길을 잃지 않는 아흔아홉 마리의 양이 있지만, 길 잃은 한 마리의 양이 죄로 인해 넘어지고 멸망하는 것은 하나님의 뜻이 아닙니다. 그래서 하나님은 길 잃은 한 마리의 양을 오늘도 찾고 계십니다.


마태복음 18:15-18. 형제에게 죄가 있으면?

15. “Moreover if your brother sins against you, go and tell him his fault between you and him alone. If he hears you, you have gained your brother.”
16. “But if he will not hear, take with you one or two more, that ‘by the mouth of two or three witnesses every word may be established.’
17. And if he refuses to hear them, tell it to the church. But if he refuses even to hear the church, let him be to you like a heathen and a tax collector.
18. Assuredly, I say to you, whatever you bind on earth will be bound in heaven, and whatever you loose on earth will be loosed in heaven.”

형제가 죄를 범하거든

15.  ○네 형제가 죄를 범하거든 가서 너와 그 사람과만 상대하여 권고하라 만일 들으면 네가 네 형제를 얻은 것이요
16.  만일 듣지 않거든 한두 사람을 데리고 가서 두세 증인의 입으로 말마다 확증하게 하라
17.  만일 그들의 말도 듣지 않거든 교회에 말하고 교회의 말도 듣지 않거든 이방인과 세리와 같이 여기라
18.  진실로 너희에게 이르노니 무엇이든지 너희가 땅에서 매면 하늘에서도 매일 것이요 무엇이든지 땅에서 풀면 하늘에서도 풀리리라

(개인번역) 15. 만일 네 형제가 너에게 죄를 지으면, 가서 너와 그만 있는 자리에서 그에게 그의 잘못을 말하라. 그가 너의 말을 들으면, 너는 네 형제를 얻은 것이다. 16. 그러나 만일 듣지 않거든, 한 두 사람을 더 데리고 가서 '두세 증인의 입으로 모든 말마다 확증하라' 17. 그래도 그들을 말을 듣지 않거든 교회에 말하라. 만일 교회의 말도 듣지 않거든, 그를 이방 사람이나 세리와 같이 여겨라. 18. 내가 너희에게 진정으로 말한다. 무엇이거나 너희가 땅에서 매는 것은 하늘에서 매일 것이고, 땅에서 푸는 것은 하늘에서도 풀릴 것이다."

만일 네 형제가 너에게 죄를 지으면 (15절): 이럴 경우, 우리는 상담을 빌미로 형제의 죄를 다른 사람들에게 험담할 수도 있습니다. 의도적이든 아니든, 사람은 남의 말을 즐겨하기 때문입니다. 그런 일을 사전에 막기 위해 그 형제를 만나서 잘못을 말하라 말씀하십니다. 그러나 이는 모든 죄를 대적하라는 명령은 아닙니다. 따라서 이런 경우 두 가지 경우가 있을 수 있습니다.

하나, 경우에 따라 우리의 인내로 해결될 일, 그리고
둘, 다른 사람에게 불평하지 말고 죄를 진 그 형제를 개인적으로 만나서 그의 잘못을 말해야 할 일

이런 말씀을 하신 이유는 형제의 죄가 나의 실수로 인해 남에게 험담으로 전달될 수 있기 때문입니다. 그 형제는 죄를 지었지만 모르고 지었을 수도 있습니다. 그래서,

그가 너의 말을 들으면... 그러나 만일 듣지 않거든... (15-17절): 그 형제가 우리의 말을 들으면 그가 거짓이었든지 진실이었든지 형제를 얻은 것이고, 그렇지 않으면 다른 방식으로 (두세 명이 설득하든지, 교회에 개입을 요구하든지) 그를 설득하도록 지속적으로 노력하라고 말씀하십니다. 형제의 잘못을 모른 체 하지도 말고, 폭로하지도 말아야 합니다. 영혼 하나를 지옥불에서 건져내는 것은 백 마리의 양 중에서 길 잃은 한 마리의 양을 찾는 것과도 흡사합니다. 그래도 안 되면, 그를 포기하라 (그를 이방 사람이나 세리와 같이 여겨라) 말씀하십니다. 

무엇이거나 너희가 땅에서 매는 것은 하늘에서 매일 것이고... (18절): 매는 것(bounding)과 푸는 것(loosing)의 의미가 무엇일까요? 학자는 말합니다: 

  • "매는 것과 푸는 것은 일반적으로 = 행위에 대한 판단을 행사하는 것. 여기서 구체적으로 = 죄를 용서받을 수 있는 것으로 여기거나 그 반대로 여기는 것." (Bruce)

그러면 그 뜻은 "땅에서 용서받는 것은 하늘에서도 용서를 받고, 땅에서 용서를 받지 못하는 것은 하늘에서도 용서를 받지 못한다"라는 의미일까요? 


마태복음 18:19-20. 내 이름으로 두셋이 모인 곳에 내가 있다!

“Again I say to you that if two of you agree on earth concerning anything that they ask, it will be done for them by My Father in heaven. For where two or three are gathered together in My name, I am there in the midst of them.”

19.  진실로 다시 너희에게 이르노니 너희 중의 두 사람이 땅에서 합심하여 무엇이든지 구하면 하늘에 계신 내 아버지께서 그들을 위하여 이루게 하시리라
20.  두세 사람이 내 이름으로 모인 곳에는 나도 그들 중에 있느니라

(개인번역) 19. `내가 다시 너희에게 말한다. 너희 가운데서 두 사람이 땅에서 그들이 요구하는 일에 대해 의견을 같이하면, 하늘에 계신 나의 아버지가 그들을 대신하여 해 주실 것이다. 20. 내 이름으로 두세 사람이 모여 있는 곳에, 나는 그들 가운데에 있다.'

너희 가운데서 두 사람이 땅에서... 의견을 같이하면 (19절): 여기에서 "의견을 같이한다(agree)"는 고대 그리스어로 '화음을 이루어 함께 연주하다(symphonize)'의 뜻입니다. 즉 예수님은 우리가 위대한 오케스트라처럼 서로를 보완하기를 원하십니다. 학자의 설명입니다:

  • "그것은 같은 에 맞춰져서 같은 을 연주하는 여러 악기에서 따온 비유이다. 여기서 그것은 두 사람 이상의 사람들이 하나님께 기도하는 마음, 욕망, 소망, 목소리의 완벽한 일치를 의미한다." (Clarke)
하늘에 계신 나의 아버지가 그들을 대신하여 해 주실 것이다

두 사람이 모여서 같은 목적을 가지고 같은 음으로 하늘에 께신 하나님 아버지께 기도를 드려서 그 아름다운 하머니가 하늘로 전달되면, 땅에서 이루지 못할 일도 하나님께서 대신하여 이루어줄 것이라고 말씀하십니다. 이것은 '합의(의견 일치)의 힘'입니다. 그 힘은 기하급수적입니다. 

하나님은 많은 사람이 모인 권위 있는 큰 모임의 큰 기도소리를 원하지 않으십니다. 한 명보다는 두세 명이 모여서 한 마음으로 기도를 드리라고 하십니다. 그런 모임은 결코 어렵지 않습니다. 시간이 맞지 않다고, 사람이 없다고, 장소가 없다고 모임을 거부할 방법이 없습니다. 문제는 하나님을"예수님의 이름으로" 만나고자 하는 우리의 의지가 아닐까요? 

그리고 그 모임이 하나보다는 두세 명의 모임이 낫다고 말씀하십니다. 그리고 약속하십니다.

내 이름으로 두세 사람이 모여 있는 곳에 나는 그들 가운데에 있다. (마 18:20, 이미지 소스: https://www.heartlight.org/)

내 이름으로 두세 사람이 모여 있는 곳에, 나는 그들 가운데에 있다 (20절)

 

BIBLIOGRAPHY:
https://enduringword.com/bible-commentary/matthew-18/
개역개정 아래의 볼드체 성경구절 및 추가로 인용된 성경번역은 NKJV 영어성경에 기반한 저의 개인 번역입니다
(한.영 성경의 여러 버전을 참고하여 번역한 것으로, 오역이 있을 수도 있습니다).
구절 위 코멘트 중 존칭어의 텍스트는 저의 개인 멘트이고, 청색 텍스트의 반어체는 인용, 번역 및 수정문구입니다.

인용 중 재인용은 이탤릭체로 표기하였습니다 (예: 성경, 외국 학자설명)

728x90
반응형

댓글