본문 바로가기
엄마의 성경묵상

예레미야(Jeremiah)13:15-27(교만하지 마라!)

by 미류맘 2023. 8. 5.
728x90

하나님은 유다에게 교만하지 말고 하나님께 영광을 돌리라고 말씀하십니다. 그들이 하나님의 경고에 귀 기울이지 않는 대가는 온 유다가 포로로 잡혀가는 것입니다. 다시 한번 하나님은 그들을 흩을 것을 약속하십니다.

 

예레미야 13:15-16. 교만하지 말고 하나님께 영광을 돌려라

15-16. Hear and give ear:
Do not be proud,
For the LORD has spoken.
Give glory to the LORD your God
Before He causes darkness,
And before your feet stumble
On the dark mountains,
And while you are looking for light,
He turns it into the shadow of death
And makes it dense darkness.

교만에 대한 경고

15.  ○너희는 들을지어다, 귀를 기울일지어다, 교만하지 말지어다, 여호와께서 말씀하셨음이라
16.  그가 어둠을 일으키시기 전, 너희 발이 어두운 산에 거치기 전, 너희 바라는 빛이 사망의 그늘로 변하여 침침한 어둠이 되게 하시기 전에 너희 하나님 여호와께 영광을 돌리라

(개인번역) 15. 너희는 귀를 기울여 잘 들어라. 교만하지 말라. 주님께서 말씀하셨다. 16. 그가 어둠을 일으키기 전에, 너희 발이 어두운 산 위에서 넘어지기 전에, 너희 하나님 여호와께 영광을 돌려라. 그때는 너희가 빛을 원해도, 주께서는 빛을 사망의 그림자로 바꾸시고 짙은 그늘로 바꾸실 것이다. 

교만하지 말라 (15절): 듣는 자인 유다는 말하시는 분의 말씀을 교만으로 또는 겸손으로 들을 수 있습니다. 하나님은 유다를 향해 "교만하지 말라!" 경고하십니다. 그들은 하나님의 말씀을 귀 기울여 듣지 않고 자신의 마음의 말을 듣고 따랐습니다. 그리고,

너희 하나님 여호와께 영광을 돌려라 (16a절): 주님께서 어둠을 일으키기 전에 해야 할 행동을 말씀하십니다. 그들은 자신의 유리한 점(하나님의 자녀 됨)만 인정하고 그 영광을 자신들이 만든 우상에게 돌렸습니다. 그런 행동을 계속하면,  

주께서는 빛을 사망의 그림자로 바꾸시고 짙은 그늘로 바꾸실 것이다 (16b절): 그 누구도 빛을 원하지 않는 사람은 없습니다. 그들의 의지와 소망과는 달리 하나님은 빛을 짙은 그늘로 바꾸실 것을 경고하십니다. 그럼에도 불구하고,


예레미야 13:17-20. 하나님의 경고에 귀 기울이지 않는 대가는?

17-20. But if you will not hear it,
My soul will weep in secret for your pride;
My eyes will weep bitterly
And run down with tears,
Because the LORD’s flock has been taken captive.
Say to the king and to the queen mother,
“Humble yourselves;
Sit down,
For your rule shall collapse, the crown of your glory.”
The cities of the South shall be shut up,
And no one shall open them;
Judah shall be carried away captive, all of it;
It shall be wholly carried away captive.
Lift up your eyes and see
Those who come from the north.
Where is the flock that was given to you,
Your beautiful sheep? 

17.  너희가 이를 듣지 아니하면 나의 심령이 너희 교만으로 말미암아 은밀한 곳에서 울 것이며 여호와의 양 떼가 사로잡힘으로 말미암아 눈물을 흘려 통곡하리라
18.  ○너는 왕과 왕후에게 전하기를 스스로 낮추어 앉으라 관 곧 영광의 면류관이 내려졌다 하라
19.  네겝의 성읍들이 봉쇄되어 열 자가 없고 유다가 다 잡혀가되 온전히 잡혀가도다
20.  ○너는 눈을 들어 북방에서 오는 자들을 보라 네게 맡겼던 양 떼, 네 아름다운 양 떼는 어디 있느냐

(개인번역) 17. 너희가 이 말씀을 듣지 않으면, 나의 영혼이 너희의 교만 때문에 은밀한 곳에서 울고, 내 두 눈이 심히 울 것이다. 이는 주님의 양 떼가 사로잡혔기 때문이다. 18. 왕과 왕비의 어머니에게 전하여라. "스스로 낮추어 앉으라! 너의 통치 곧 너희의 영광스러운 왕관이 떨어졌기 때문이다." 19. 남쪽의 성읍들이 닫혔으나 그것들을 열어줄 사람이 아무도 없다. 온 유다가 포로로 사로잡혀 갈 것이다. 모두가 포로로 사로잡혀 갈 것이다. 20. 너는 눈을 들어 북쪽에서 오는 사람들을 보아라. 너에게 주어진 양 떼, 너의 아름다운 양들은 어디에 있느냐?

너희가 이 말씀을 듣지 않으면, 나의 영혼이... 심히 울 것이다 (17절): 이것은 예례미야의 탄식입니다. 그들이 하나님의 말씀을 거절하면, 그들의 죄로 인해 선지자는 눈물로 밤을 지새울 것입니다. 그리고,

왕과 왕비의 어머니에게 전하여라 (18절): 백성의 지도자들에게 "스스로 낮추라, 너희의 왕관이 떨어졌다!" 경고하십니다. 당시의 왕은 여호야긴과 그의 어머니 누후스다를 말합니다. 여호야김의 아들인 그는 3개월 왕위에 있었고 부친의 악을 행하다가 느부갓네살의 공격으로 모친 누후스다와 아내들과 신하들과 함께 포로로 잡혀갑니다 (자료: 라이프성경사전, cf. 대하 36:9, 왕하 24:10-16).

남쪽의 성읍들이 닫혔으나... 온 유다가 포로로 사로잡혀 갈 것이다 (19절): 북쪽의 성읍뿐이 아니라 남쪽의 성읍들도 닫힐 것이고, 온 유다가 바벨론으로 포로로 끌려갈 것입니다. 학자는 상황을 설명합니다: 

  • '온 유다'가 추방될 것이라는 말은 수사학적 과장이다. 왜냐하면 그 당시(BC 597년)에는 몇몇 지도자들과 숙련된 기능공들만 바벨론으로 끌려갔기 때문입니다. 그러나 그들은 온 민족을 대표했다." (Feinberg)

너의 아름다운 양들은 어디에 있느냐? (20절): 북쪽에서 온 침입자들, 곧 바벨론이 유다 백성들을 사로잡아서, 선지자의 환상에서 그들의 양 떼(유다 백성)는 보이지 않습니다. 


예레미야 13:21-23. 네가 가르친 자들이 너를 다스릴 것이다

21-23. What will you say when He punishes you?
For you have taught them
To be chieftains, to be head over you.
Will not pangs seize you,
Like a woman in labor?
And if you say in your heart,
“Why have these things come upon me?”
For the greatness of your iniquity
Your skirts have been uncovered,
Your heels made bare.
Can the Ethiopian change his skin or the leopard its spots?
Then may you also do good who are accustomed to do evil.

21.  너의 친구 삼았던 자를 그가 네 위에 우두머리로 세우실 때에 네가 무슨 말을 하겠느냐 네가 고통에 사로잡힘이 산고를 겪는 여인 같지 않겠느냐
22.  네가 마음으로 이르기를 어찌하여 이런 일이 내게 닥쳤는고 하겠으나 네 죄악이 크므로 네 치마가 들리고 네 발뒤꿈치가 상함이니라
23.  구스인이 그의 피부를, 표범이 그의 반점을 변하게 할 수 있느냐 할 수 있을진대 악에 익숙한 너희도 선을 행할 수 있으리라

(개인번역) 21. 주님이 너희를 처벌하면 너는 무슨 말을 하겠느냐? 네가 그들을 가르쳤는데 그들을 네 위의 우두머리로 세운다면, 네가 해산하는 여인과 같은 고통이 너를 사로잡지 않겠느냐? 22. 너는 "어찌하여 이런 일들이 나에게 일어났을까? 물을 것이다. 이는 너희 죄악이 크기 때문에, 네 치마가 들추어졌고 네 발뒤꿈치가 드러났다. 23. 에티오피아 사람이 그의 피부를, 표범이 자기의 반점을 바꿀 수 있겠느냐? 그렇게 할 수 있다면, 악에 익숙한 너희도 선을 행할 수 있을 것이다. 

주님이 너희를 처벌하면 너는 무슨 말을 하겠느냐? (21절): 예레미야가 유다에게 묻습니다. 유다는 지도자부터 백성까지 모두가 오만해져서 하나님의 처벌이 결정되었습니다. 그런데도 그들은 자신에게 올 재앙을 믿지 않는 것 같습니다. 하나님의 처벌에도 그들은 핑계 댈 말이 없습니다.  

그들을 네 위의 우두머리로 세운다면 (21b절): 여기에서 그들은 앗시리아 또는 갈데아 사람들로 그들의 원수를 말합니다. 하나님은 그들에게 유다를 다스릴 것을 명하셨습니다. 하나님은 그들의 죄악을 창녀의 음행을 하다가 발각된 모습으로 비유하십니다. 

네 치마가 들추어졌고 네 발뒤꿈치가 드러났다 (22절): 하나님은 그들의 죄악을 창녀의 음행을 하다가 발각된 모습으로 비유하십니다. 적절한 비유임에 틀림없습니다. 구약에서는 백성의 외도를 완곡하게 이렇게 표현하는 것이 많습니다. 그리고 "발뒤꿈치가 드러났다"는 표현은 RSV버전은 '폭력을 당한다' NEB버번은 '사지가 드러났다'로 표현합니다. 

에티오피아 사람이 그의 피부를, 표범이 자기의 반점을 바꿀 수 있겠느냐? (23절): 이 말은 속담이라고 합니다. 학자의 설명입니다: "예레미야는 이 속담을 인용하여 백성들에게 죄악의 본성에 갇혀 자신을 바꿀 수 없음을 경고했다. "

피부가 검은 에티오피아 사람이 자신의 피부색을 바꿀 수 없고 표범이 자신의 몸에 있는 반점을 바꿀 수 없듯이, 죄에 깊이 빠진 그들은 선하게 변할 방법이 없다고 선지자는 한탄합니다. 그러면,

에티오피아 사람이 그의 피부를, 표범이 자기의 반점을 바꿀 수 있겠느냐? 그렇게 할 수 있다면, 악에 익숙한 너희도 선을 행할 수 있을 것이다. (렘 13:23, 이미지 소스: https://www.alittleperspective.com/)

악에 익숙한 너희도 선을 행할 수 있을 것이다 (23절): 이 말은 악의 타성에 젖은 그들은 선을 행할 수 없다는 결론입니다. 그러나 그것이 사실이더라고 주 예수님 안에서의 변화는 가능합니다. 옛것을 벋고 새것을 입기 때문입니다. 하나님은 모든 것을 하실 수 있기 때문입니다. 


예레미야 13:24-25. 내가 너희를 겨와 같이 흩을 것이다

24-25. “Therefore I will scatter them like stubble
That passes away by the wind of the wilderness.
This is your lot,
The portion of your measures from Me,” says the LORD,
“Because you have forgotten Me
And trusted in falsehood.”

24.  그러므로 내가 그들을 사막 바람에 불려가는 검불 같이 흩으리로다
25.  여호와의 말씀이니라 이는 네 몫이요 내가 헤아려 정하여 네게 준 분깃이니 네가 나를 잊어버리고 거짓을 신뢰하는 까닭이라

(개인번역) 24. "그러므로 내가 사막의 바람에 사라지는 겨와 같이 그들을 흩을 것이다. 25. 이것이 너의 몫이요, 내가 너희에게 정해준 분깃이다. 나 주의 말이다. 네가 나를 잊어버렸고 거짓을 믿었기 때문이다." 

내가... 그들을 흩을 것이다 (24절): 하나님은 유다를 멸망시키되 정복당하는 것이 아니라 유배지 바벨론으로 흩으십니다. 그것이 그들의 몫(운명)이라고 말씀하십니다. 그 이유는 그들이 하나님을 버리고 거짓우상을 섬겼기 때문입니다. 그것은 위에서 창녀의 음행을 말씀하셨듯이, 불륜이고 수치이고 간통 행위였습니다.


예레미야 13:26-27. 너의 부끄러움이 드러나게 하겠다 

“Therefore I will uncover your skirts over your face,
That your shame may appear.
I have seen your adulteries
And your lustful neighings,
The lewdness of your harlotry,
Your abominations on the hills in the fields.
Woe to you, O Jerusalem!
Will you still not be made clean?”

26.  그러므로 내가 네 치마를 네 얼굴에까지 들춰서 네 수치를 드러내리라
27.  내가 너의 간음과 사악한 소리와 들의 작은 산 위에서 네가 행한 음란과 음행과 가증한 것을 보았노라 화 있을진저 예루살렘이여 네가 얼마나 오랜 후에야 정결하게 되겠느냐 하시니라

(개인번역) 26. "그러므로 내가 너의 치마를 너의 얼굴까지 들어 올려서, 너의 부끄러움이 드러나게 하겠다. 27. 내가 너의 간음과 너의 음란한 소리와 창녀의 음행과 언덕과 들판에서 네가 행한 가증한 것들을 다 보았다. 예루살렘아, 너에게 화가 있을 것이다! 네가 언제야 정결하게 되겠느냐?"  

너의 치마를 너의 얼굴까지 들어 올려서 (26절): 앞에서는 "네 치마가 들추어졌다" (22절) 말씀하시고, 그 치마를 그들의 얼굴까지 들어 올려서 그들의 수치심을 드러낼 것을 약속하십니다. 그리고 계속해서 창녀의 간음과 음행과 가증한 것을 행한 유다를 향해 재앙을 약속하십니다. 그리고 한탄하십니다. 

네가 언제야 정결하게 되겠느냐?"  

 

유다를 향한 심판은 돌이킬 수 없으시지만, 그래도 기다리시는 하나님이십니다. 그들의 수치심을 최대한으로 노출시켜서 남은 자들이 깨끗함을 받아 주님의 품으로 다시 돌아오기를 기다리십니다. 

 

BIBLIOGRAPHY:
https://enduringword.com/bible-commentary/jeremiah-13/
개역개정 아래의 볼드체 성경구절 및 추가로 인용된 성경번역은 NKJV 영어성경에 기반한 저의 개인 번역입니다

(한. 영 성경의 여러 버전을 참고하여 번역한 것으로, 오역이 있을 수도 있습니다).
구절 위 코멘트 중 존칭어의 텍스트는 저의 개인 멘트이고, 청색 텍스트의 반어체는 인용, 번역 및 수정문구입니다.
인용 중 재인용은 이탤릭체로 표기하였습니다 (예: 성경, 외국 학자설명)

728x90
반응형

댓글