본문 바로가기
엄마의 성경묵상

예레미야(Jeremiah)15:10-21(축복과 추방에 대한 약속)

by 미류맘 2023. 8. 8.
728x90

선지자는 개인적인 슬픔을 호소하지만 하나님은 남은 자의 축복과 추방을 동시에 약속하십니다. 방황하는 예레미야의 고통스러운 기도 후에 하나님은 그와 함께 하시며 그를 구원하실 것을 약속하십니다. 

 

예레미야 15:10. 예레미야의 개인적인 탄식

10. Woe is me, my mother,
That you have borne me,
A man of strife and a man of contention to the whole earth!
I have neither lent for interest,
Nor have men lent to me for interest.
Every one of them curses me.

예레미야의 기도와 여호와의 말씀

10.  ○내게 재앙이로다 나의 어머니여 어머니께서 나를 온 세계에 다투는 자와 싸우는 자를 만날 자로 낳으셨도다 내가 꾸어 주지도 아니하였고 사람이 내게 꾸이지도 아니하였건마는 다 나를 저주하는도다

(개인번역) 10. 나의 어머니, 내게 재앙이로다! 어머니께서 나를 온 땅과 싸우고 투쟁하는 자로 낳으셨습니다! 나는 이익을 내려고 빌려준 적도 없고 빌리지도 않았는데, 사람마다 다 나를 저주합니다. 

내게 재앙이로다! (10절): 선지자는 어머니를 부르면서 오히려 이 세상에 태어나지 않은 것이 더 나을지도 모른다고 생각합니다. 그가 한 일은 하나님의 말씀을 받고 그대로 심판과 멸망을 백성에게 선포한 것이 모두였습니다. 그에게 이 세상은 투쟁의 장소였습니다. 그리고 그는 빌려준 일도 빌린 일도 없었는데, 그가 받은 것은 저주뿐이었습니다. 


예레미야 15:11-14. 축복과 추방에 대한 하나님의 약속

11-14. The LORD said:
“Surely it will be well with your remnant;
Surely I will cause the enemy to intercede with you
In the time of adversity and in the time of affliction.
Can anyone break iron,
The northern iron and the bronze?
Your wealth and your treasures
I will give as plunder without price,
Because of all your sins,
Throughout your territories.
And I will make you cross over with your enemies
Into a land which you do not know;
For a fire is kindled in My anger,
Which shall burn upon you.”

11.  여호와께서 이르시되 내가 진실로 너를 강하게 할 것이요 너에게 복을 받게 할 것이며 내가 진실로 네 원수로 재앙과 환난의 때에 네게 간구하게 하리라
12.  누가 능히 철 곧 북방의 철과 놋을 꺾으리요
13.  그러나 네 모든 죄로 말미암아 네 국경 안의 모든 재산과 보물로 값 없이 탈취를 당하게 할 것이며
14.  네 원수와 함께 네가 알지 못하는 땅에 이르게 하리니 이는 나의 진노의 맹렬한 불이 너희를 사르려 함이라

(개인번역) 11. 주님께서 말씀하셨다. "진실로 내가 너의 남은 자들에게 복을 누리게 하겠다. 네가 역경과 고난의 때에 너의 원수가 너에게 간구하게 하겠다. 12. 철, 곧 북쪽의 철과 놋을 꺾을 자가 있겠느냐? 13. 네 땅의 구석구석에서 네가 지은 모든 죄로 인해, 너의 재산과 보물을 값없이 약탈품으로 원수에게 주겠다. 14. 그리고 나는 너희를 너희가 알지 못하는 땅으로 너의 원수들과 건너가게 할 것이니, 이는 나의 분노가 불처럼 타올라 너희를 불사를 것이다." 

주님께서 말씀하셨다. "진실로 내가 너의 남은 자들에게 복을 누리게 하겠다. 네가 역경과 고난의 때에 너의 원수가 너에게 간구하게 하겠다.(렘 15:11, 이미지 소스: https://www.scripture-images.com/)

내가 너의 남은 자들에게 (11절): 예레미야의 탄식에 하나님은 백성들의 유배지에서 남은 자들에게 축복의 은혜 - '그의 원수들이 예레미야에게 중재하게(intercede) 하실 것'을 약속하십니다. 그에게 '백성을 위해 기도하지 말라!' 명하신 하나님은 선지자의 끈질긴 간구에 그의 소원을 들어주신 것일까요? 원수들의 '중재'란 어떤 뜻일까요? 성경은 이것이 이루어졌음을 기록합니다: 

  • 바빌로니아의 느부갓네살왕은 나에 관해 경호대장 느부사라단에게 명령하였다. "너는 그를 데려다가 잘 돌봐 주고 그를 해하지 말며 그가 너에게 요구하는 대로 해 주어라." (렘 39:11-12) 

철, 곧 북쪽의 철과 놋을 꺾을 자가 있겠느냐? (12절): 그러나, 하나님은 바빌로니아의 무기를 "북쪽의 철과 놋"으로 비유하면서 유다의 운명을 다시 확인하십니다. 게다가,

나는 너희를... 너의 원수들과 건너가게 할 것이니 (14절): 유다의 심판과 정복뿐 아니라 그들이 먼 땅으로 추방되어 망명 생활을 할 것도 확실히 하십니다. 


예레미야 15:15-18. 선지자의 고통스러운 기도

15-18. O LORD, You know;
Remember me and visit me,
And take vengeance for me on my persecutors.
In Your enduring patience, do not take me away.
Know that for Your sake I have suffered rebuke.
Your words were found, and I ate them,
And Your word was to me the joy and rejoicing of my heart;
For I am called by Your name,
O LORD God of hosts.
I did not sit in the assembly of the mockers,
Nor did I rejoice;
I sat alone because of Your hand,
For You have filled me with indignation.
Why is my pain perpetual
And my wound incurable,
Which refuses to be healed?
Will You surely be to me like an unreliable stream,
As waters that fail?

15.  ○여호와여 주께서 아시오니 원하건대 주는 나를 기억하시며 돌보시사 나를 박해하는 자에게 보복하시고 주의 오래 참으심으로 말미암아 나로 멸망하지 아니하게 하옵시며 주를 위하여 내가 부끄러움 당하는 줄을 아시옵소서
16.  만군의 하나님 여호와시여 나는 주의 이름으로 일컬음을 받는 자라 내가 주의 말씀을 얻어 먹었사오니 주의 말씀은 내게 기쁨과 내 마음의 즐거움이오나
17.  내가 기뻐하는 자의 모임 가운데 앉지 아니하며 즐거워하지도 아니하고 주의 손에 붙들려 홀로 앉았사오니 이는 주께서 분노로 내게 채우셨음이니이다
18.  나의 고통이 계속하며 상처가 중하여 낫지 아니함은 어찌 됨이니이까 주께서는 내게 대하여 물이 말라서 속이는 시내 같으시리이까

(개인번역) 15. 오 여호와여, 주님은 아십니다. 저를 기억하시고 돌보아 주십시오. 저를 박해하는 자에게 원수를 갚아 주십시오. 주님께서 오래 참으시다가 제가 멸망하는 일이 없게 해 주십시오. 제가 주님 때문에 모욕을 당하는 것을 알아주십시오. 16. 만군의 주 하나님, 주님의 말씀이 저에게 임했을 때 저는 그 말씀을 받아먹었습니다. 주님의 말씀은 저에게 기쁨과 내 마음의 즐거움이었습니다. 이는 제가 주님의 이름으로 불리기 때문입니다. 17. 저는 조롱하는 무리와 함께 앉지도 않았고, 즐거워하지도 않았습니다. 저는 주님의 손에 이끌려 외롭게 앉아 있었습니다. 이는 주께서 저를 분노로 채우셨기 때문입니다. 18. 어찌하여 제 고통이 끝나지 않고, 제 상처는 고칠 수 없고 낫기를 거부합니까? 나에게 주님은 속이는 물과도 같이 믿을 수 없는 시내와도 같습니다. 

저를 기억하시고... 원수를 갚아 주십시오 (15절): 예레미야는 역경과 고난의 때 의로움을 행하여 박해를 받았음을 하나님께 기억해 달라고 간청합니다. 그리고 하나님께 그들의 원수를 갚아 달라고 기도합니다. 그는 반항하는 하나님의 백성과 원수인 바빌로니아 사이에서 확실히 환영받지 못하는 외로운 사람이었습니다. 그런 상황에서도, 

주님의 말씀이 저에게 임했을 때 저는 그 말씀을 받아먹었습니다. 주님의 말씀은 저에게 기쁨과 내 마음의 즐거움이었습니다(렘 15:16, 이미지 소스: https://dwellingintheword.wordpress.com/)

저는 그 말씀을 받아먹었습니다 (16a절): 어려운 상황에서 하나님의 말씀이 임했을 때, 그는 그 말씀을 영혼의 음식으로 받아먹었다고 - 그것은 기쁨과 즐거움이었다고 고백합니다. 말씀의 음식은 그의 가장 깊은 곳 뿌리를 내려 그것에서 선지자는 영양과 기쁨을 공급받았습니다. 그리고,

제가 주님의 이름으로 불리기 때문입니다 (16b절): 선지자는 당당하게 주님 앞에서 언급합니다. 또한 자신의 행동도 확실히 합니다. "조롱하는 무리와 함께 앉지도 않았다"라고 고백합니다. 그는 하나님의 말씀에서 기쁨을 찾지 못하는 불성실한 무리와 함께 하지 않았기 때문입니다. 하나님을 기쁘시게 하지 않는 행동은 하지 않았음을 확인합니다. 

주님의 손에 이끌려 외롭게 앉아 있었습니다 (17절): 하나님의 말씀을 받아먹고, 기뻐하는 무리와 함께 하지 않았던 선지자는 늘 외로웠습니다. 그 이유를 그는 설명합니다. 그는 하나님의 특별한 임무를 위해, 주님의 손에 이끌려, 자신의 마음이 주님의 분노로 가득 찼습니다(주께서 그를 분노로 채우셨기 때문에). 그런 그는 외로울 수밖에 없었습니다. 

어찌하여 제 고통이 끝나지 않고... 주님은 속이는 물과도 같이 (18절): 선지자의 자신의 고통과 아픔을 하나님께 호소합니다. 학자는 '속이는 물'에 대해 설명합니다: 

  • "예레미야가 하나님을 '생수인 근원'(렘 2:13)으로 생각할 때가 있었는데, 지금 하나님은 '실패한 물'처럼 보인다." (Thompson)

  • "예레미야는 정신이 혼미한 상태에서 그의 원수들에 대한 저항에서 그를 강하게 하시겠다는 주님의 약속을 이행하지 않았다고 하나님을 비난했다." (Feinberg)

앞에서 하나님은 선지자에게 자신을 "생수의 근원"으로 말씀하셨는데, 여기에서 선지자는 주님을 "실패한 물(waters that fail)"로 표현합니다. 한글성경은 '흐르다가도 마르고 마르다가도 흐르는 여름철의 시냇물'(새번역)로 번역합니다. 매일성경은 "물이 있다가도 없고 없다가도 있는 광야처럼 종잡을 수 없이 느껴지는 하나님의 말씀"으로 설명합니다. 저는 "속이는 물"로 번역했습니다.

선지자는 한편으로는 자신의 행동에 자신감을 표출하고, 하나님에 대한 불확실성(알다가도 모르겠는)과 불만을 말하면서, 스스로 걷잡을 수 없이 방황하는 것 같습니다. 우리도 이 세상을 살면서 하나님의 이치를 알다가도 모르겠는 당황스러운 경우를 만나곤 하는 것이 사실입니다.


예레미야 15:19-21. 내가 너를 구원하리라!

Therefore thus says the LORD:
“If you return,
Then I will bring you back;
You shall stand before Me;
If you take out the precious from the vile,
You shall be as My mouth.
Let them return to you,
But you must not return to them.
And I will make you to this people a fortified bronze wall;
And they will fight against you,
But they shall not prevail against you;
For I am with you to save you
And deliver you,” says the Lord.
“I will deliver you from the hand of the wicked,
And I will redeem you from the grip of the terrible.”

19.  ○여호와께서 이와 같이 말씀하시되 네가 만일 돌아오면 내가 너를 다시 이끌어 내 앞에 세울 것이며 네가 만일 헛된 것을 버리고 귀한 것을 말한다면 너는 나의 입이 될 것이라 그들은 네게로 돌아오려니와 너는 그들에게로 돌아가지 말지니라
20.  내가 너로 이 백성 앞에 견고한 놋 성벽이 되게 하리니 그들이 너를 칠지라도 이기지 못할 것은 내가 너와 함께 하여 너를 구하여 건짐이라 여호와의 말씀이니라
21.  내가 너를 악한 자의 손에서 건지며 무서운 자의 손에서 구원하리라

(개인번역) 19. "그러므로 나 주가 말한다. 만일 네가 돌아오면, 내가 너를 다시 이끌어 내 앞에 서게 할 것이다. 만일 네가 악한 것을 말하지 않고 귀한 것을 말하면, 너는 내 입과 같이 될 것이다. 그들이 너에게 돌아와야 하며, 네가 그들에게 돌아가서는 안 된다. 20. 내가 너를 이 백성에게 견고한 성벽으로 만들 것이니, 그들이 너를 대항하여 싸울 것이나 그들은 너를 이기지 못할 것이다. 이는 내가 너와 함께 하여 너를 돕고 구원할 것이기 때문이다. 나 주의 말이다. 21. 내가 너를 악한 자의 손에서 구하며, 무서운 자의 손아귀에서 너를 구할 것이다."  

만일 네가 돌아오면 (19a절): 예레미야의 탄식에 하나님은 응답하십니다. 지금의 심판과 정복과 멸망에 대한 위기에도 불구하고 회복의 희망을 약속하십니다. 다만 조건이 있습니다:

만일 네가 악한 것을 말하지 않고 귀한 것을 말하면 (19b절): 너는 나의 대변자(내 입)가 될 것이다. 직역하면 "악한 것에서 귀한 것을 빼낸다면(If you take out the precious from the vile)"입니다. 이렇게 말씀하신 이유는 우리 인간의 마음이 원래 악하기 때문일까요? 이 말씀은 하나님에 예레미야에게 '회개하라!' 말씀하신 것 같습니다. 이는 아이러니입니다. 학자는 말합니다. 

  • "하나님이 예레미야에게 회개하라고 말씀하신 것은 아이러니한 일이다. 하나님은 예레미야는 수년 동안 이스라엘 백성들에게 회개하여 돌아오라고 말씀하셨기 때문이다. 그러나 선지자는 스스로 회개해야 할 일이 있었다." (Ryken)

그들이 너에게 돌아와야 하며 (19c절): 하나님은 선지자가 백성에게 돌아가는 것을 허락하지 않습니다. 예레미야는 하나님의 말씀에 따라 움직이지 않는 선지자로 남아 있어야 했기 때문입니다. 돌아와야 하는 것은 백성들이었습니다. 예레미야는 "주님의 이름으로 불리는(16절)" 주님의 대변인이었기 때문입니다.  급으로 따지면 선지자가 백성의 위에 자리하고 있습니다. 그는 백성의 수준으로 내려갈 수 없습니다. 

내가 너를 이 백성에게 견고한 성벽으로 만들 것 (20절): 하나님은 그를 (백성들이 쉽게 넘을 수 없는) 요새화된 성벽처럼 견고하게 하실 것을 약속하십니다. 그래서, "내가 너를 악한 자의 손에서 구하며(deliver), 무서운 자의 손아귀에서 너를 구할(redeem) 것이다"라고 말씀하십니다. 

하나님은 흔들리는 예레미야에게 큰 은혜를 주십니다. 그에게 구원(save, deliver, redeem)의 약속을 하시기 때문입니다. 학자는 이 세 개의 단어가 주는 의미를 설명합니다: 

  • 구하다(save): "이와 관련된 명사는 구속을 받는 사람들을 넓은 곳으로 이끌고 나오는 것을 강조한다." (Thompson)
  • 이끌어 내다(deliver): "강력한 소유자의 손아귀에서 먹이를 낚아채는 사람의 활동을 묘사한다." (Thompson)
  • 구원하다(redeem): "일반적으로 몸값을 포기함으로써 다른 사람의 소유로부터 해방되는 것과 관련하여 사용된다… 그것은 일상생활에서 인도하는 행위를 의미하게 되었다." (Thompson)

영어단어에서 느낌은 알겠는데 표현하라고 하면 할 수 없는 미묘한 단어의 차이가 있습니다. 강도로 보면 save - deliver - redeem은 점점 강도가 세어지는 것을 느낄 수 있습니다. 이 장에서 불안하던 예레미야의 사역이 하나님의 구하심에서 구원하심으로 이어지면서 더욱 강해짐을 알 수 있습니다. 

가 너를 악한 자의 손에서 구하며, 무서운 자의 손아귀에서 너를 구할 것이다(렘 15:21, 이미지 소스: https://alabama.thejoyfm.com/)

하나님은 선지자에게 약속하십니다:

내가 너를 악한 자의 손에서 구하며,
무서운 자의 손아귀에서 너를 구할 것이다! (21절)

BIBLIOGRAPHY:
https://enduringword.com/bible-commentary/jeremiah-15/
개역개정 아래의 볼드체 성경구절 및 추가로 인용된 성경번역은 NKJV 영어성경에 기반한 저의 개인 번역입니다

(한. 영 성경의 여러 버전을 참고하여 번역한 것으로, 오역이 있을 수도 있습니다).
구절 위 코멘트 중 존칭어의 텍스트는 저의 개인 멘트이고, 청색 텍스트의 반어체는 인용, 번역 및 수정문구입니다.
인용 중 재인용은 이탤릭체로 표기하였습니다 (예: 성경, 외국 학자설명)

728x90
반응형

댓글