본문 바로가기
엄마의 성경묵상

열왕기상(1King)22:41-53(여호사밧과 아하시야의 통치)

by 미류맘 2023. 10. 26.
728x90

유다 왕이 된 여호사밧은 하나님이 보시기에 옳은 일을 행하였고 이스라엘과도 화평하였습니다. 그가 죽고 그의 아들 여호람이 왕이 되었습니다. 그러나 이스라엘의 왕이 된 아하시야는 아합과 이세벨과 여로보암의 악의 길을 걸었습니다. 

 

열왕기상 22:41-50. 유다 왕 여호사밧의 통치 

41. Jehoshaphat the son of Asa had become king over Judah in the fourth year of Ahab king of Israel.
42. Jehoshaphat was thirty-five years old when he became king, and he reigned twenty-five years in Jerusalem. His mother’s name was Azubah the daughter of Shilhi.
43. And he walked in all the ways of his father Asa. He did not turn aside from them, doing what was right in the eyes of the LORD. Nevertheless the high places were not taken away, for the people offered sacrifices and burned incense on the high places.
44. Also Jehoshaphat made peace with the king of Israel.
45. Now the rest of the acts of Jehoshaphat, the might that he showed, and how he made war, are they not written in the book of the chronicles of the kings of Judah?
46. And the rest of the perverted persons, who remained in the days of his father Asa, he banished from the land.
47. There was then no king in Edom, only a deputy of the king.
48. Jehoshaphat made merchant ships to go to Ophir for gold; but they never sailed, for the ships were wrecked at Ezion Geber.
49. Then Ahaziah the son of Ahab said to Jehoshaphat, “Let my servants go with your servants in the ships.” But Jehoshaphat would not.
50. And Jehoshaphat rested with his fathers, and was buried with his fathers in the City of David his father. Then Jehoram his son reigned in his place.

유다 왕 여호사밧

41.  ○이스라엘의 아합 왕 제사년에 아사의 아들 여호사밧이 유다의 왕이 되니
42.  여호사밧이 왕이 될 때에 나이가 삼십오 세라 예루살렘에서 이십오 년 동안 다스리니라 그의 어머니의 이름은 아수바라 실히의 딸이더라
43.  여호사밧이 그의 아버지 아사의 모든 길로 행하며 돌이키지 아니하고 여호와 앞에서 정직히 행하였으나 산당은 폐하지 아니하였으므로 백성이 아직도 산당에서 제사를 드리며 분향하였더라
44.  여호사밧이 이스라엘의 왕과 더불어 화평하니라
45.  ○여호사밧의 남은 사적과 그가 부린 권세와 그가 어떻게 전쟁하였는지는 다 유다 왕 역대지략에 기록되지 아니하였느냐
46.  그가 그의 아버지 아사의 시대에 남아 있던 남색하는 자들을 그 땅에서 쫓아내었더라
47.  그 때에 에돔에는 왕이 없고 섭정 왕이 있었더라
48.  여호사밧이 다시스의 선박을 제조하고 오빌로 금을 구하러 보내려 하였더니 그 배가 에시온게벨에서 파선하였으므로 가지 못하게 되매
49.  아합의 아들 아하시야가 여호사밧에게 이르되 내 종으로 당신의 종과 함께 배에 가게 하라 하나 여호사밧이 허락하지 아니하였더라
50.  여호사밧이 그의 조상들과 함께 자매 그의 조상 다윗 성에 그의 조상들과 함께 장사되고 그의 아들 여호람이 대신하여 왕이 되니라

(개인번역) 41. 이스라엘의 아합 왕 제 사 년에 아사의 아들 여호사밧이 유다의 왕이 되었다. 42. 여호사밧이 왕이 되었을 때에 그는 서른다섯 살이었고, 예루살렘에서 이십오 년 동안 다스렸다. 그의 어머니 아수바는 실히의 딸이었다. 43. 여호사밧은 자기의 아버지 아사의 모든 길을 따라 걸었다. 그는 주님께서 보시기에 올바른 일을 하면서, 그 길에서 벗어나지 않았다. 그러나 산당은 없애지 않았으므로, 백성은 산당에서 제사를 드리고 분향하였다. 44. 또 여호사밧은 이스라엘 왕과 평화롭게 지냈다. 45. 여호사밧의 나머지 행적과 그가 보여준 권세와, 그가 치른 전쟁에 대한 것들은 모두 유다 왕들의 역사책에 기록되어 있지 않느냐? 46. 그는 그의 아버지 아사 시대에 남아 있던 남자 창기들을 그 땅에서 내쫓았다. 47. 그때에 에돔에는 왕이 없었고, 왕의 대리인만 있었다. 48. 여호사밧은 오빌에서 금을 가져오려고 상선을 만들었으나, 그 배들이 에시온게벨에서 파선했기 때문에 항해하지 못했다. 49. 그러자 아합의 아들 아하시야가 여호사밧에게 "나의 신하들이 왕의 신하들과 같은 배에 타게 하겠습니다"라고 말했으나, 여호사밧은 거절했다. 50. 여호사밧은 죽어서 그의 조상들과 묻히고, 그의 조상 다윗 성에서 장사되었다. 그리고 그의 아들 여호람이 그를 이어 왕이 되었다.  

여호사밧이 왕이 되었을 때에 (41절): 아합의 긴 이야기가 끝나고 여호사밧의 시대가 시작됩니다(BC 872-847). 35세에 왕이 된 그는 25년 간 예루살렘을 다스립니다. 

주님께서 보시기에 올바른 일을 하면서 (43a절): 그는 하나님이 보시기에 옳은 일을 하여 유다의 3대 선왕(善王)으로 인정됩니다. 저자는 그의 업적을 차분하게 정리합니다. 아이러니하게도 악한 왕들의 기록에 비해 선한 왕의 기록은 짧습니다. 그 외에도, 그의 업적을 학자는 정리합니다: 

  • 그는 하나님의 말씀을 가르치는 지도자들을 여러 성읍에 보내어 백성을 가르치게 하였다  (역하 17:7-10)
  • 그는 국방을 튼튼하게 하고, 군대와 수비대를 배치하였다. (역하 17:1-2)
  • "유다의 주위에 있는 모든 나라는 유다를 보호하시는 주님이 두려워서, 감히 여호사밧에게 싸움을 걸지 못하였다."  (역하 17:10)
  • 그는 또한 사법 개혁(역하 19:5-11)과 종교 개혁(역하 17:3-9)을 실행한 유능한 행정가였다.

산당은 없애지 않았으므로 (43b절): 많은 업적에도 불구하고 그에게도 해야 할 것을 하지 못한 것이 있었습니다. 그러나, 학자는 추가적으로 설명합니다:

  • "그가 산당을 없앴다는 성경의 기록도 있다(역하 17:6). 당시에 산당은 두 종류가 있었다 ① 우상의 목적으로 사용된 것  ②하나님께 봉헌되어 성전이 지어지기 전에 사용된 곳. 여호사밧은 전자는 없앴고, 후자는 없애지 않았다." (Clarke) 

그때에 에돔에는 왕이 없었고 (47절): 이 구절은 당시 에돔의 땅이었던 에시온게벨에서 여호사밧이 만든 상선들을 설명하기 위한 주석이며, 당시 에돔은 유대인들의 속박 아래에 있었다고 합니다 (Clarke). 

아합의 아들 아하시야가 여호사밧에게 "나의 신하들이 왕의 신하들과 같은 배에 타게 하겠습니다"라고 말했으나, 여호사밧은 거절했다 (49절): 여호사밧은 이스라엘로부터 동맹을 맺자는 제안을 받았으나 그는 거절했습니다. 에돔과 상선을 만드는 일이 무슨 관련이 있나 의아했는데 학자의 설명을 읽으니 이해가 갑니다. 이 동맹 거절 이전에 있었던 성경의 기록을 정리했습니다(아래): 

당시 여호사밧이 왕으로 있던 유다는 바른 길을 걷고 있었고, 이스라엘은 악행을 많이 저지른 아하시야가 왕으로 있었던 시대였습니다. 아하시야의 권유로 여호사밧이 에시온게벨에 다시스를 왕래할 상선을 만들었습니다. 그때 선지자 엘리에셀이 와서 유다가 이스라엘과 동맹을 맺었기 때문에 주님께서 여호사밧이 만든 상선을 부수실 것을 예언하였고, 그 예언이 이루어졌습니다. 그래서 그 배는 부서져서 다시스로 가지 못했습니다. (참조: 역하 20:35-37)

여호사밧의 길지 않은 치세를 정리해 보았습니다. 야래는 그의 잘못으로 성경은 기록합니다: 

여호사밧이 그의 아들 여호람을 북이스라엘 왕 아합과 이세벨의 딸인 아달랴와 정략 결혼을 시켰다(역하 18:1), "여호람이 아합의 딸을 아내로 맞아들였기 때문에, 아합 가문이 한 대로 곧 이스라엘 왕들이 간 길을 갔다.  이와 같이 하여, 그는 주님께서 보시기에 악한 일을 하였다" (역하 21:6)

이것은 여호사밧의 심각한 잘못이었습니다. 여호람의 아들 아하시야가 유다에게는 나쁜 왕이었기 때문입니다. 그는 죽고 그의 아들 여호람이 왕이 됩니다. 


열왕기상 22:51-53. 아합의 아들 이스라엘의 왕 아하시야의 사악한 통치

51. Ahaziah the son of Ahab became king over Israel in Samaria in the seventeenth year of Jehoshaphat king of Judah, and reigned two years over Israel.
52. He did evil in the sight of the LORD, and walked in the way of his father and in the way of his mother and in the way of Jeroboam the son of Nebat, who had made Israel sin;
53. for he served Baal and worshiped him, and provoked the LORD God of Israel to anger, according to all that his father had done.

이스라엘 왕 아하시야

51.  ○유다의 여호사밧 왕 제십칠년에 아합의 아들 아하시야가 사마리아에서 이스라엘의 왕이 되어 이 년 동안 이스라엘을 다스리니라
52.  그가 여호와 앞에서 악을 행하여 그의 아버지의 길과 그의 어머니의 길과 이스라엘에게 범죄하게 한 느밧의 아들 여로보암의 길로 행하며
53.  바알을 섬겨 그에게 예배하여 이스라엘의 하나님 여호와를 노하시게 하기를 그의 아버지의 온갖 행위 같이 하였더라

(개인번역) 51. 유다의 여호사밧 왕 제 십칠 년에, 아합의 아들 아하시야가 사마리아에서 이스라엘의 왕이 되어, 이 년 동안 이스라엘을 다스렸다. 52. 그는 주님께서 보시기에 악을 행하여, 그의 아버지의 길과 그의 어머니의 길과, 이스라엘을 범죄하게 한 느밧의 아들 여로보암의 길을 걸었다. 53. 그는 바알을 섬기고 그에게 예배하여, 그의 아버지가 한 것처럼 이스라엘의 하나님 여호와를 분노하게 하였다. 

아하시야가... 이 년 동안 이스라엘을 다스렸다 (51절): 여호사밧이 유다의 왕으로 있을 때, 아합의 아들 아하시야가 단 2년간 이스라엘을 다스립니다. 아합은 22년을 다스린 것에 비해 매우 짧습니다. 이는 아합이 겸손해진 후에 하나님은 그에 대한 재앙을 그의 아들의 시대로 연기하셨기 때문입니다  (참조: 왕상 21:27-29).

그는... 그의 아버지의 길과 그의 어머니의 길과... 여로보암의 길을 걸었다 (52절): 그의 삶은 죄악의 덩어리로 보입니다. 악의 대명사 여로보암과 아합과 이세벨의 길을 걸었기 때문입니다. 하나님은 아합의 재앙에 대한 약속을 더 이상 늦출 이유가 없으셨습니다. 

<분열된 왕국> 이미지 소스: https://dwellingintheword.files.wordpress.com/

이것으로 열왕기상의 왕들의 이야기는 끝납니다. 이스라엘의 가장 위대한 왕 다윗의 죽음과 솔로몬의 통치로 시작된 열왕기상은 북이스라엘을 다스린 가장 악한 왕들 중 하나인 아하시야의 슬픈 통치로 끝납니다.  

 

BIBLIOGRAPHY:
https://enduringword.com/bible-commentary/1-kings-22/
개역개정 아래의 볼드체 성경구절 및 추가로 인용된 성경번역은 NKJV 영어성경에 기반한 저의 개인 번역입니다

(한. 영 성경의 여러 버전을 참고하여 번역한 것으로, 오역이 있을 수도 있습니다).
구절 위 코멘트 중 존칭어의 텍스트는 저의 개인 멘트이고, 청색 텍스트의 반어체는 인용, 번역 및 수정문구입니다.
인용 중 재인용은 이탤릭체로 표기하였습니다 (예: 성경, 외국 학자설명)

728x90
반응형

댓글