본문 바로가기
엄마의 성경묵상

마가복음(Mark)1:12-20(나를 따르라!)

by 미류맘 2024. 2. 9.
728x90

예수님은 광야에서 40일 계시면서 사탄에게 시험을 받으신 후, 갈릴리에 오셔서 하나님 나라의 복음 전파의 사역이 시작됩니다. 그리고 해변을 지나시다가 시몬과 안드레, 그리고 야고보와 요한을 제자로 부르시고 그들은 예수를 따릅니다.

 

마가복음 1:12-13. 사탄에게 시험받으시는 예수님

12. Immediately the Spirit drove Him into the wilderness. And He was there in the wilderness forty days, tempted by Satan, and was with the wild beasts; and the angels ministered to Him.

 

시험을 받으시다

12.  ○성령이 곧 예수를 광야로 몰아내신지라
13.  광야에서 사십 일을 계시면서 사탄에게 시험을 받으시며 들짐승과 함께 계시니 천사들이 수종들더라

 

(개인번역) 12. 곧 성령이 예수를 광야로 몰아 보냈다. 13. 그가 사십 일을 광야에 있을 때 사탄에게 시험을 받으셨다. 야수와 함께 계셨으며 천사들이 그를 섬겼다.

 

성령이 예수를 광야로 (12절): 예수님이 세례를 받으신 후 하늘에서 성령이 임하시고, 그 성령이 예수를 인도하지 않고 광야로 몰아냅니다. 죄 없으신 예수님이 세례를 받으시고 죄인처럼 되시고, 또 사탄의 시험을 받으십니다. 그 기간은 40일이었습니다. 그리고,

 

야수... 천사들 (13절): 야수와 천사는 대비적인 이미지입니다. 예수님은 야수도 천사도 조정하실 수 있는 분임을 마가는 말합니다. 


마가복음 1:14-15. 예수님의 갈릴리 사역의 시작

14. Now after John was put in prison, Jesus came to Galilee, preaching the gospel of the kingdom of God, and saying,

15. “The time is fulfilled, and the kingdom of God is at hand. Repent, and believe in the gospel.”


갈릴리에서 복음을 전파하시다

14.  ○요한이 잡힌 후 예수께서 갈릴리에 오셔서 하나님의 복음을 전파하여
15.  이르시되 때가 찼고 하나님의 나라가 가까이 왔으니 회개하고 복음을 믿으라 하시더라

 

(개인번역) 14. 요한이 감옥에 갇힌 뒤에, 예수께서 갈릴리로 오셔서 하나님 나라의 복음을 전하며 이렇게 말씀하셨다. 15. "때가 되었다. 하나님의 나라가 가까이 왔다. 회개하고 복음을 믿으라!"

 

요한이 감옥에 갇힌 뒤... 갈릴리 (14절): 감옥에서 요한의 운명에 대한 설명은 마가복음 6:17-28에 기록되어 있습니다. 마가는 예수님의 사역을 집중하여 기록합니다. 갈릴리에는 204개의 마을이 있었고, 예수님이 대부분의 시간을 보내신 곳으로 작은 지역이 아니었다고 합니다. 

 

때가 되었다. 하나님의 나라가 가까이 왔다. 회개하고 복음을 믿으라! (막 1:15, 이미지 소스: https://dailyverses.net/)

 

하나님의 나라가 가까이 왔다 (15절): 당시 로마의 압제 하에 있던 백성들은 정치적인 왕국의 도래를 원했으나, 예수님은 그런 목적에 부응하지 않으셨습니다. 예수님은 사랑과 겸손, 그리고 모두를 위한 하나님의 나라를 전도하는 전도자였습니다. 예수님이 그때 하신 말씀은 현대를 사는 우리에게도 적용되는 말씀입니다. 

때가 되었다. 하나님의 나라가 가까이 왔다.
회개하고 복음을 믿으라! (15절)

 

예전의 길을 버리고 예수님의 길을 따라가야 하나님 나라에 들어갈 수 있습니다. 예수님은 우리에게 행동을 요구하십니다. 


마가복음 1:16-20. 네 제자들을 부르시는 예수님

16. And as He walked by the Sea of Galilee, He saw Simon and Andrew his brother casting a net into the sea; for they were fishermen.

17. Then Jesus said to them, “Follow Me, and I will make you become fishers of men.”

18. They immediately left their nets and followed Him.

19. When He had gone a little farther from there, He saw James the son of Zebedee, and John his brother, who also were in the boat mending their nets.

20. And immediately He called them, and they left their father Zebedee in the boat with the hired servants, and went after Him.


어부들을 부르시다

16.  ○갈릴리 해변으로 지나가시다가 시몬과 그 형제 안드레가 바다에 그물 던지는 것을 보시니 그들은 어부라
17.  예수께서 이르시되 나를 따라오라 내가 너희로 사람을 낚는 어부가 되게 하리라 하시니
18.  곧 그물을 버려 두고 따르니라
19.  조금 더 가시다가 세베대의 아들 야고보와 그 형제 요한을 보시니 그들도 배에 있어 그물을 깁는데
20.  곧 부르시니 그 아버지 세베대를 품꾼들과 함께 배에 버려 두고 예수를 따라가니라

 

(개인번역) 16. 예수께서 갈릴리 해변을 지나가시다가 시몬과 그 형제 안드레가 바다에 그물을 던지는 것을 보셨다. 그들은 어부였다. 17. 예수께서 그들에게 말씀하셨다. "나를 따르라. 내가 너희를 사람을 낚는 어부가 되게 하겠다." 18. 그들이 곧 그물을 버리고 예수를 따르기 시작했다. 19. 예수께서 조금 더 가시다가, 세베대의 아들 야고보와 그의 형제 요한을 보셨다. 그들도 배서 그물을 고치고 있었다. 20. 곧 예수께서 그들을 부르시자, 그들은 아버지 세베대와 품꾼들을 배에 남겨두고 예수를 따르기 시작했다. 

 

시몬과 그 형제 안드레 (16절): 예수님은 평범한 어부들을 제자로 부르십니다. 예수님의 제자가 되기 위해 특별한 것이 요구되지 않습니다. 예수님은 말씀하셨습니다: "나를 따르라!" 그들은 예수를 따릅니다. 그리고,

 

예수께서 그들에게 말씀하셨다. "나를 따르라. 내가 너희를 사람을 낚는 어부가 되게 하겠다 (막 1:17, 이미지 소스: https://ldssotd.com/)

 

야고보와 그의 형제 요한 (19절): 이들도 부르시고, 그들도 예수를 따릅니다. 그들이 예수를 따르는 대가는 "사람을 낚는 어부가 되는 것"이었습니다. 예수님의 이 이야기는 읽고 다시 읽을 때마다, 다른 느낌으로 다가옵니다. 이렇게 예수님은 우리 곁으로 오셨습니다. 우리는 손만 내밀어서 그의 손을 잡고 그를 따르기만 하면 됩니다. 그리고 행동하는 믿음을 보여야 합니다. 

 

 

 

 

BIBLIOGRAPHY:
https://enduringword.com/bible-commentary/mark-1/
개역개정 아래의 볼드체 성경구절 및 추가로 인용된 성경번역은 NKJV 영어성경에 기반한 저의 개인 번역입니다

(한. 영 성경의 여러 버전을 참고하여 번역한 것으로, 오역이 있을 수도 있습니다).
구절 위 코멘트 중 존칭어의 텍스트는 저의 개인 멘트이고, 청색 텍스트의 반어체는 인용, 번역 및 수정문구입니다.
인용 중 재인용은 이탤릭체로 표기하였습니다 (예: 성경, 외국 학자설명).

728x90
반응형

댓글