본문 바로가기
엄마의 성경묵상

마가복음(Mark)7:24-37(자녀들 vs. 작은 개들)

by 미류맘 2024. 3. 1.
728x90

이방 지역에 가신 예수님은 더러운 귀신 들린 딸을 둔 이방 여인의 간청에 치유로 응답하십니다. 그리고 귀 먹고 말 더듬는 사람을 고치시자 사람들이 매우 놀랍니다. 

 

마가복음 7:24-26. 이방 여인의 간청에 응답하신 예수님

24. From there He arose and went to the region of Tyre and Sidon. And He entered a house and wanted no one to know it, but He could not be hidden.

25. For a woman whose young daughter had an unclean spirit heard about Him, and she came and fell at His feet.

26. The woman was a Greek, a Syro-Phoenician by birth, and she kept asking Him to cast the demon out of her daughter.

 

수로보니게 여자의 믿음

24.  ○예수께서 일어나사 거기를 떠나 두로 지방으로 가서 한 집에 들어가 아무도 모르게 하시려 하나 숨길 수 없더라
25.  이에 더러운 귀신 들린 어린 딸을 둔 한 여자가 예수의 소문을 듣고 곧 와서 그 발 아래에 엎드리니
26.  그 여자는 헬라인이요 수로보니게 족속이라 자기 딸에게서 귀신 쫓아내 주시기를 간구하거늘

 

(개인번역) 24. 예수께서 거기에서 일어나서 두로와 시돈 지방으로 가셨다. 그리고 어떤 집에 들어가 아무도 모르기를 바라셨으나, 숨으실 수 없었다. 25. 더러운 귀신 들린 어린 딸을 둔 한 여자가 예수의 소문을 듣고 와서, 그의 발 아래에 엎드렸다. 26. 그 여자는 그리스 사람으로, 수로보니게 출생이었고, 자기 딸에게서 귀신을 쫓아내 달라고 예수께 간청했다.

 

 

두로와 시돈 지방 (24a절): 앞에서 음식은 더럽고 깨끗한 것이 없다는 것을 가르치신 예수님은 유대인의 지방을 떠나, 북쪽으로 이방 지역인 두로와 시돈으로 여행하십니다. 예수님은 '신실한 유대인들은 이방인의 집에 절대로 들어가지 않는다'라는 유대인의 전통을 따르지 않으셨습니다. 이는 유대인과 이방인 사이의 차별을 몸으로 보여주신 예입니다. 학자는 말합니다: 

  • "앞의 사건에서 예수님은 깨끗하고 더러운 음식 사이의 구분을 없애는 것을 보여주셨0다. 여기에서, 예수님은 상징적으로 깨끗하고 더러운 사람들 사이의 차이를 없애는 것을 보여주시고 있지 않은가? 유대인이 금기된 음식으로 입술을 더럽히지 않듯이, 부정한 이방인과 접촉하여 그들의 삶을 더럽히지 않을 것이기 때문이다." (Barclay)

아무도 모르기를 바라셨으나 (24b절): 아마도 예수님은 자신이 이방인의 집으로 가시는 것을 불필요하게 사람들에게 알리고 싶지 않으시지 않았을까요? 그러나 예수님은 숨을 수가 없었습니다. 어디를 가시든 예수님의 존재는 숨겨질 수 없기 때문입니다.  

 

더러운 귀신 들린 어린 딸을 둔 한 여자 (25절): 한 이방 여인이 귀신 들린 자신의 딸을 위해 예수의 발 아래 엎드립니다. 우리는 중보자로서 그녀의 믿음을 볼 수 있습니다. 

< 더러운 귀신 들린 어린 딸을 둔 한 여자>, 이미지 소스: https://bethanybible.org/

마가복음 7:27-30. 여인의 간청에 대한 예수의 응답: 귀신이 네 딸에게서 나갔다!

27. But Jesus said to her, “Let the children be filled first, for it is not good to take the children’s bread and throw it to the little dogs.”

28. And she answered and said to Him, “Yes, Lord, yet even the little dogs under the table eat from the children’s crumbs.”

29. Then He said to her, “For this saying go your way; the demon has gone out of your daughter.”

30. And when she had come to her house, she found the demon gone out, and her daughter lying on the bed.


27.  예수께서 이르시되 자녀로 먼저 배불리 먹게 할지니 자녀의 떡을 취하여 개들에게 던짐이 마땅치 아니하니라
28.  여자가 대답하여 이르되 주여 옳소이다마는 상 아래 개들도 아이들이 먹던 부스러기를 먹나이다
29.  예수께서 이르시되 이 말을 하였으니 돌아가라 귀신이 네 딸에게서 나갔느니라 하시매
30.  여자가 집에 돌아가 본즉 아이가 침상에 누웠고 귀신이 나갔더라

 

(개인번역) 27. 예수께서 그 여자에게 말씀하셨다. "먼저 자녀들을 배불리 먹여야 한다. 자녀의 빵을 빼앗아서 작은 개들에게 던지는 것은 옳지 않다." 28. 여자가 대답했다. "주님, 옳습니다. 그러나 상 아래에 있는 개들도 자녀들의 부스러기를 얻어먹습니다." 29. 그러자 예수께서 여자에게 말씀하셨다. "네게 그렇게 말하니, 돌아가라. 귀신이 네 딸에게서 나갔다." 30. 여자가 집에 돌아가서 보니, 귀신이 나갔고 아이는 침대에 누워있었다.

 

먼저 자녀들을 배불리 먹여야 한다 (27a절): 예수님은 비유를 통해서 자녀들(유대인)이 작은 개들(그녀와 같은 이방인들)을 배불리 먹이는 것이 더 중요하다고 말씀하십니다. 당시 유대인들은 이방인들을 경멸하면서 '개들(dogs)'이라고 불렀습니다. 오늘날 영어로 'bitch'라는 표현과 같은 의미로 사용되었다고 합니다. 그러나,

 

자녀들... 작은 개들 (27b절): 예수님은 그들을 '작은 개들(little dogs)'라고 부르시면서 이방인들을 향한 애정을 표현하십니다. 여인은 큰 믿음으로 예수님께 대답합니다. 

 

주님, 옳습니다. 그러나... (28절): 우선 그녀는 자신의 낮음을 인정합니다. 그리고 반박합니다. '상 아래에 있는 개들도 자녀들의 부스러기를 받아 먹습니다.' 그녀의 겸손과 믿음, 그리고 예수를 향한 끈질긴 설득이 예수님을 행동하게 하였습니다. 학자는 그 여인의 기도를 아래의 9가지 항목으로 칭찬합니다 (Clarke):

  1. 짧다
  2. 겸손하다
  3. 믿음으로 가득하다
  4. 열정적이다
  5. 조심성이 많다
  6. 존경한다
  7. 합리적이다
  8. 오직 하나님의 자비만을 의지한다
  9. 끈기가 있다

이미지 소스: https://unashamedofjesus.org/

 

저는 이 덕목들 중에 하나를 더 추가하고 싶습니다: ⑩ 자신감으로 가득하다. 예수님을 향한 여인의 짧고 강력한 대답에서 우리는 많은 것을 배울 수 있습니다. 예수님은 여인의 믿음에 치유로 보상하십니다.

 

귀신이 네 딸에게서 나갔다 (29절)

마가복음 7:31-37. 귀 먹고 말 더듬는 사람을 고치신 예수님

31. Again, departing from the region of Tyre and Sidon, He came through the midst of the region of Decapolis to the Sea of Galilee.

32. Then they brought to Him one who was deaf and had an impediment in his speech, and they begged Him to put His hand on him.

33. And He took him aside from the multitude, and put His fingers in his ears, and He spat and touched his tongue.

34. Then, looking up to heaven, He sighed, and said to him, “Ephphatha,” that is, “Be opened.”

35. Immediately his ears were opened, and the impediment of his tongue was loosed, and he spoke plainly.

36. Then He commanded them that they should tell no one; but the more He commanded them, the more widely they proclaimed it.

37. And they were astonished beyond measure, saying, “He has done all things well. He makes both the deaf to hear and the mute to speak.”


귀 먹고 말 더듬는 사람을 고치시다

31.  ○예수께서 다시 두로 지방에서 나와 시돈을 지나고 데가볼리 지방을 통과하여 갈릴리 호수에 이르시매
32.  사람들이 귀 먹고 말 더듬는 자를 데리고 예수께 나아와 안수하여 주시기를 간구하거늘
33.  예수께서 그 사람을 따로 데리고 무리를 떠나사 손가락을 그의 양 귀에 넣고 침을 뱉어 그의 혀에 손을 대시며
34.  하늘을 우러러 탄식하시며 그에게 이르시되 에바다 하시니 이는 열리라는 뜻이라
35.  그의 귀가 열리고 혀가 맺힌 것이 곧 풀려 말이 분명하여졌더라
36.  예수께서 그들에게 경고하사 아무에게도 이르지 말라 하시되 경고하실수록 그들이 더욱 널리 전파하니
37.  사람들이 심히 놀라 이르되 그가 모든 것을 잘하였도다 못 듣는 사람도 듣게 하고 말 못하는 사람도 말하게 한다 하니라

 

(개인번역) 31. 예수께서 다시 두로 지방을 떠나, 시돈을 거쳐, 데가볼리 지역 가운데를 통과하여, 갈릴리 호수에 오셨다. 32. 그런데 사람들이 듣지 못하고 말을 더듬는 사람을 데리고 와서 예수께 그에게 손을 얹어 달라고 간청하였다. 33. 예수께서 그를 무리로부터 떨어진 곳으로 데리고 가서, 손가락을 그의 두 귀에 넣고, 침을 뱉어, 그의 혀를 만지셨다. 34. 그리고 하늘을 올려 보시고, 탄식하시고, 그에게 '에바다!", 즉 "열려라"라고 말씀하셨다. 35. 그러자 곧 그의 귀가 열리고 혀의 장애가 풀려서, 말을 분명하게 하게 되었다. 36. 예수께서 그들에게 아무에게도 말하지 말라고 명령하셨다. 그러나 예수께서 그들에게 명하실수록 그들은 널리 그 일을 퍼뜨렸다. 37. 사람들이 매우 놀라서 말했다. "그는 모든 것을 잘 하신다. 듣지 못 하는 사람도 듣게 하시고, 말 못하는 사람도 말하게 하신다." 

 

두로.. 시돈... 데가볼리... 갈릴리 호수 (31절): 아래 지도는 예수님의 이동 경로를 보여주고 있습니다. 갈릴리 호수 위를 걸으신 예수님은(4) 지중해 연안의 두로와 시돈(5)을 거쳐, 데가볼리(6)를 통과하여, 다시 갈릴리 호수(7)에 도착하십니다. 

지도 소스: https://kevinlotz.net/

 


 

그에게 손을 얹어 달라고 간청하였다 (32절): 사람들이 듣지 못하고 말도 더듬는 한 사람을 예수께 데리고 옵니다. 이 사람에 대한 예수님의 치유 방식은 톡특합니다. 

, 이미지 소스: https://bethanybible.org/)

 

손가락을 그의 두 귀에 넣고, 침을 뱉어, 그의 혀를 만지셨다 (33절): 어떤 사람은 말씀으로, 말씀 없이도, 믿음에 대한 응답으로 - 다양한 방식으로 많은 사람들을 치유하셨습니다. 그런데 이 사람에게는 만짐과 침으로 치유하십니다.  그리고,

 

탄식하시고... "열려라"라고 말씀하셨다 (34절): 탄식은 연민의 한 방식이었습니다. 학자는 말합니다:

  • '탄식’은 내면의 신음이었으며, 죄가 세상에 가져온 고통과 슬픔에 대한 우리 주님의 연민이었다. 그것은 또한 장애가 있는 사람을 대신한 하나님 아버지께 기도하시는 것이기도 했다." (Wiersbe)

곧 그의 귀가 열리고 혀의 장애가 풀려서, 말을 분명하게 하게 되었다 (35절): 그러자 기적이 일어납니다. 이 상황을 학자는 이사야서를 인용합니다: 

그 때에 눈먼 사람의 눈이 밝아지고, 귀먹은 사람의 귀가 열릴 것이다. 그 때에 다리를 절던 사람이 사슴처럼 뛰고, 말을 못하던 혀가 노래를 부를 것이다. 광야에서 물이 솟겠고, 사막에 시냇물이 흐를 것이다. (사 35:5-6) 

 

이를 목격한 사람들은 매우 놀라서 그의 사역을 퍼트립니다. 그리고 말합니다: "그는 모든 것을 잘 하신다!" 

 

 

BIBLIOGRAPHY:
https://enduringword.com/bible-commentary/mark-7/
개역개정 아래의 볼드체 성경구절 및 추가로 인용된 성경번역은 NKJV 영어성경에 기반한 저의 개인 번역입니다

(한. 영 성경의 여러 버전을 참고하여 번역한 것으로, 오역이 있을 수도 있습니다).
구절 위 코멘트 중 존칭어의 텍스트는 저의 개인 멘트이고, 청색 텍스트의 반어체는 인용, 번역 및 수정문구입니다.
인용 중 재인용은 이탤릭체로 표기하였습니다 (예: 성경, 외국 학자설명).

728x90
반응형

댓글