본문 바로가기
엄마의 성경묵상

마가복음(Mark)8:1-13(사천 명의 이방인들을 먹이신 예수)

by 미류맘 2024. 3. 2.
728x90

광야에서 유대인 오천 명을 먹이신 예수님은 이방 지역에서 다시 사천 명을 배불리 먹이시는 기적을 보이십니다. 그러나 바리새인들은 하늘로부터 오는 더욱 큰 기적을 예수께 요구하나, 예수님은 거절하십니다. 

 

마가복음 8:1-4. 제자들에게 믿음을 보일 기회를 주시는 예수님

1. In those days, the multitude being very great and having nothing to eat, Jesus called His disciples to Him and said to them,

2. “I have compassion on the multitude, because they have now continued with Me three days and have nothing to eat.

3. And if I send them away hungry to their own houses, they will faint on the way; for some of them have come from afar.”

4. Then His disciples answered Him, “How can one satisfy these people with bread here in the wilderness?”

 

사천 명을 먹이시다

1.  그 무렵에 또 큰 무리가 있어 먹을 것이 없는지라 예수께서 제자들을 불러 이르시되
2.  내가 무리를 불쌍히 여기노라 그들이 나와 함께 있은 지 이미 사흘이 지났으나 먹을 것이 없도다
3.  만일 내가 그들을 굶겨 집으로 보내면 길에서 기진하리라 그 중에는 멀리서 온 사람들도 있느니라
4.  제자들이 대답하되 이 광야 어디서 떡을 얻어 이 사람들로 배부르게 할 수 있으리이까

 

(개인번역) 1. 그 무렵에 매우 큰 무리가 있었는데 먹을 것이 없었다. 예수님께서 제자들을 불러 말씀하셨다. 2. "저 무리가 가엾구나. 그들이 아와 함께 삼일이나 있었는데, 먹을 것이 없구나. 3. 만일 내가 그들을 배고픈 채로 집으로 돌려보내면, 그들은 길에서 쓰러질 것이다. 그들 중 일부는 멀리서 왔기 때문이다."4. 그러자 제자들이 예수께 물었다. "이 광야에서 어떻게 빵을 얻어 이 사람들을 배불리 먹을 수 있겠습니까?"

 

저 무리가 가엾구나 (2절): 이방 지역에서 이방 여인의 간청에 치유로 응답하신 예수님은 계속해서 큰 무리에 둘러싸여 계십니다. 그들은 배도 고프고 말씀에게 고팠을 것입니다. 그들에게 먹을 것이 없는 것을 가엾이 여기신 예수님은 제자들에게 "어찌하면 좋을까?" 간접적으로 물으십니다. 그러자,

 

이 광야에서 어떻게 빵을 얻어 (4절): 제자들은 예수님께 현실적인 질문을 던집니다. 그들은 얼마 전에 오병이어(五餠二魚)의 기적으로 오천명을 먹이신 것을 잊었을까요? 예수님은 제자들 중 하나가 "예수님은 이전에도 이런 일을 하셨습니다. 다시 같은 기적을 이루실 수 있습니다"라고 말하길 기대하셨을 것입니다. 


마가복음 8:5-10. 사천 명의 무리를 먹이시는 예수님

5. He asked them, “How many loaves do you have?” And they said, “Seven.”

6. So He commanded the multitude to sit down on the ground. And He took the seven loaves and gave thanks, broke them and gave them to His disciples to set before them; and they set them before the multitude.

7. They also had a few small fish; and having blessed them, He said to set them also before them.

8. So they ate and were filled, and they took up seven large baskets of leftover fragments.

9. Now those who had eaten were about four thousand. And He sent them away,

10. immediately got into the boat with His disciples, and came to the region of Dalmanutha.


5.  예수께서 물으시되 너희에게 떡 몇 개나 있느냐 이르되 일곱이로소이다 하거늘
6.  예수께서 무리를 명하여 땅에 앉게 하시고 떡 일곱 개를 가지사 축사하시고 떼어 제자들에게 주어 나누어 주게 하시니 제자들이 무리에게 나누어 주더라
7.  또 작은 생선 두어 마리가 있는지라 이에 축복하시고 명하사 이것도 나누어 주게 하시니
8.  배불리 먹고 남은 조각 일곱 광주리를 거두었으며
9.  사람은 약 사천 명이었더라 예수께서 그들을 흩어 보내시고
10.  곧 제자들과 함께 배에 오르사 달마누다 지방으로 가시니라

 

(개인번역) 5. 예수께서 제자들에게 물으셨다. "너희에게는 빵이 몇 개나 있느냐?" 그들이 대답했다, "일곱 개가 있습니다." 6. 예수께서는 무리에게 명하여 땅에 앉게 하셨다. 그리고 빵 일곱 개를 가지고 감사 기도를 드리시고, 그것들을 떼어서 사람들에게 나누어 주시게 하셨다. 제자들이 무리에게 나누어 주었다. 7. 또 그들에게 작은 생선 몇 마리가 있었는데, 예수께서 그것을 축복하시고 그것도 나누어 주게 하셨다. 8. 그들이 먹고 배불렀으며, 남은 빵 조각들을 일곱 개의 큰 광주리에 거두었다. 9. 먹은 사람들은 약 사천 명이었다. 예수께서 그들을 보내시고, 10. 곧 제자들과 함께 배에 올라 달마누다 지방으로 가셨다. 

 

너희에게는 빵이 몇 개나 있느냐? (5절): 앞에서 소년의 음식을 사용하신 예수님은 제자들에게 먹을 것이 얼마나 있냐고 물으십니다. 예수께서는 빵 일곱 개와 몇 마리의 생선으로 사천 명을 배 불리 먹이십니다.

 

오병이어(五餠二魚)는 벳세다에서 유대인들을 대상으로, 그리고 칠병이어(七餠二魚)는 데가볼리에서 이방인들을 대상으로 그들을 가엾이 여기시어 배불리 먹이신 기적입니다. 이번의 기적에서는 빵 일곱 개를 축사하시고 먹이신 후에, 몇 마리의 생선으로 다시 축사하시고 무리를 먹이셨습니다. 그리고,

 

남은 빵 조각들을 일곱 개의 큰 광주리 (8절): 무리는 배 불리 먹고도 남은 조각들이 일곱 개의 광주리를 채웠습니다. 이 기적은 무리의 성격만 다르지 똑같은 기적이었습니다. 그러나 어리석은 제자들은 어떻게 해야 할지 몰랐습니다. 놀라운 일은 아니었습니다. 


마가복음 8:11-13. 바리새인들: 예수께 하늘로부터 오는 표적을 요구한다 

11. Then the Pharisees came out and began to dispute with Him, seeking from Him a sign from heaven, testing Him.

12. But He sighed deeply in His spirit, and said, “Why does this generation seek a sign? Assuredly, I say to you, no sign shall be given to this generation.”

13. And He left them, and getting into the boat again, departed to the other side.


이 세대가 표적을 구하나

11.  ○바리새인들이 나와서 예수를 힐난하며 그를 시험하여 하늘로부터 오는 표적을 구하거늘
12.  예수께서 마음속으로 깊이 탄식하시며 이르시되 어찌하여 이 세대가 표적을 구하느냐 내가 진실로 너희에게 이르노니 이 세대에 표적을 주지 아니하리라 하시고
13.  그들을 떠나 다시 배에 올라 건너편으로 가시니라

 

(개인번역) 11. 그때 바리새인들이 나와서 예수와 논쟁하기 시작했다. 그들은 예수를 시험하여 하늘로부터 오는 증거를 보여 달라고 하였다. 12. 예수께서 마음 속으로 깊이 탄식하시고 말씀하셨다. "어찌하여 이 세대가 증거를 찾느냐? 내가 진정으로 너희에게 말한다. 어떠한 증거도 이 세대에 주지 않을 것이다." 13. 그리고 예수께서는 그들을 떠나, 다시 배를 타고 건너편으로 가셨다.

 

바리새인들... 하늘로부터 오는 증거를 보여 달라 (11a절): 그때 아마도 예수를 따라다녔던 바리새인들이 예수께 와서 '하늘로부터 오는 증거'를 요구합니다. 그들이 방금 목격한 칠병이어(七餠二魚)의 기적은 다른 것이었을까요? 아마도 예를 들어 엘리야의 '하늘로부터 오는 불(왕상 18:38)'과 같은 더욱 강력한 표적을 요구하는 것 같습니다. 이는,

 

예수를 시험하여 (11b절): 바리새인들은 자신의 오만과 자만심으로 예수님의 사역을 시험합니다. 마치 '우리에게 더 강력한 기적을 보여주어라. 그러면 당신의 신성을 밎겠다!'라고 말하는 것 같습니다. 그러나,

 

마음 속으로 깊이 탄식하시고... 어찌하여 이 세대가 증거를 찾느냐? (12절): 마음 속으로 깊이 탄식하신 예수님은 육체적인 '한숨'으로 표현하셨을 것입니다. 그리고 '너희 믿음 없고 자만심으로 가득한 자들에게는 더 이상의 증거를 보여주지 않을 것'을 약속하십니다. 하실 수 없어서가 아니라, 하실 필요(가치)가 없기 때문이었습니다. 그리고 불신의 세대에게 탄식으로 대답하십니다.

 

제자들과 바리새인들을 향하여 예수님은 마음 속으로 탄식하십니다. 그 이유는 제자들은 보고도 믿지 못했고(오병이어의 기적 이후), 바리새인들은 보고도 더 큰 기적을 요구했습니다. 아래 제목은 오늘의 말씀을 잘 정리한 것 같습니다. 예수님은 우리에게 요구하십니다. '보이는 것 이상을 믿는 믿음' - 또는 '보이는 것을 넘어선 믿음'이라고 할까요? 

 

Believing Beyond Sight! 

 

, 이미지 소스: https://www.youtube.com/watch?v=4NOqwBSonng

 

어떤 의미에서, 예수님은 칠병이어(七餠二魚)의 기적을 통해서 상징적으로 우리에게 보이지 않는 것을 믿도록 요구하십니다. 빵 일곱 개와 약간의 물고기로 사천 명을 먹이시고 일곱 개의 광주리를 채운 것과 같은, 믿고도 남아 넘치는 믿음을 요구하십니다

 

 

BIBLIOGRAPHY:
https://enduringword.com/bible-commentary/mark-8/
개역개정 아래의 볼드체 성경구절 및 추가로 인용된 성경번역은 NKJV 영어성경에 기반한 저의 개인 번역입니다

(한. 영 성경의 여러 버전을 참고하여 번역한 것으로, 오역이 있을 수도 있습니다).
구절 위 코멘트 중 존칭어의 텍스트는 저의 개인 멘트이고, 청색 텍스트의 반어체는 인용, 번역 및 수정문구입니다.
인용 중 재인용은 이탤릭체로 표기하였습니다 (예: 성경, 외국 학자설명).

728x90
반응형

댓글