본문 바로가기
엄마의 성경묵상

사도행전(Acts)4:1-12(산헤드린 앞에 선 두 사도들)

by 미류맘 2024. 5. 6.
728x90

유대 지도자들은 예수와 부활을 설교한 두 사도들은 심문하면서 '너희는 무슨 권세와 누구의 이름으로 이런 일을 행하느냐?' 묻습니다. 그러나 베드로는 담대하게 '예수 밖에는 다른 누구에게도 구원은 없다' 선포합니다.

 

사도행전 4:1-4. 체포되는 베드로와 요한

1. Now as they spoke to the people, the priests, the captain of the temple, and the Sadducees came upon them,

2. being greatly disturbed that they taught the people and preached in Jesus the resurrection from the dead.

3. And they laid hands on them, and put them in custody until the next day, for it was already evening.

4. However, many of those who heard the word believed; and the number of the men came to be about five thousand.

 

베드로와 요한이 공회 앞에 서다

1.  사도들이 백성에게 말할 때에 제사장들과 성전 맡은 자와 사두개인들이 이르러
2.  예수 안에 죽은 자의 부활이 있다고 백성을 가르치고 전함을 싫어하여
3.  그들을 잡으매 날이 이미 저물었으므로 이튿날까지 가두었으나
4.  말씀을 들은 사람 중에 믿는 자가 많으니 남자의 수가 약 오천이나 되었더라

 

1. 사도들이 말하고 있을 때 제사장들과 성전 대장과 사두개인들이 그들에게 와서 2. 사도들이 백성을 가르치고 예수 안에 죽은 자의 부활이 있다고 가르치는 것에 격분하여 3. 그들을 붙잡으나, 날이 이미 저녁이 되었기 때문에 그들을 다음날까지 감옥에 가두었다. 4. 그런데 사도들의 말을 들은 사람들 중에 믿는 자들이 많았으니, 남자의 수가 약 오천 명 정도였다.

 

성전 대장 (1절): 베드로와 요한이 말씀을 전파하고 있을 때, 성전 대장(경비대장)과 사두개인들이 사도들을 체포하러 옵니다. 사두개인들은 부활과 내세를 믿지 않았기 때문에, 예수 안에서 죽은 자가 부활한다는 것을 가르치는 것에 크게 분노합니다. 그들을 체포하였지만 날이 저물어 다음날까지 감옥에 가두었습니다. 그러나,

 

믿는 자들이 많았으니 (4절): 말씀의 전파를 막을 수 없었습니다. 그들은 태어날 때부터 다리를 저는 사람을 예수의 이름으로 고쳤고, 종교지도자들의 협박과 반대에도 불구하고 신도들의 수는 폭발적으로 늘어납니다. 예수의 추종자들이 계속 늘어갑니다.


사도행전 4:5-7. 산헤드린 재판: '너희는 무슨 권세와 누구의 이름으로 이런 일을 행하느냐?'

5. And it came to pass, on the next day, that their rulers, elders, and scribes,

6. as well as Annas the high priest, Caiaphas, John, and Alexander, and as many as were of the family of the high priest, were gathered together at Jerusalem.

7. And when they had set them in the midst, they asked, “By what power or by what name have you done this?”


5.  ○이튿날 관리들과 장로들과 서기관들이 예루살렘에 모였는데
6.  대제사장 안나스와 가야바와 요한과 알렉산더와 및 대제사장의 문중이 다 참여하여
7.  사도들을 가운데 세우고 묻되 너희가 무슨 권세와 누구의 이름으로 이 일을 행하였느냐

 

5. 다음날 유대의 지도자들, 장로들, 서기관들이 예루살렘에 모였다. 6. 대제사장 안나스, 가야바, 요한, 알렉산더, 그리고 대제사장의 가문에 속한 사람들이 모두 예루살렘에 모였다. 7. 그들은 사도들을 가운데 세우고 "너희는 무슨 권세와 누구의 이름으로 이런 일을 행하느냐?"라고 물었다.

 

유대의 지도자들, 장로들, 서기관들 (5절): 당시 유대 권력을 대표하는 사람들이 예루살렘에 모였습니다. 그들은 예수를 사형으로 몰았던 같은 무리들입니다. 그들은 베드로와 요한도 같은 운명에 처할 수 있다는 것을 보여주고 싶었습니다. 그래서, 

 

무슨 권세와 누구의 이름으로 (7절): 그들은 사도들을 협박하며 묻습니다. 마치 '누가 이런 일을 하도록 허락하였느냐?' 묻는 것 같습니다.  


사도행전 4:8-12. 유대 지도자들에게 담대하게 예수를 전파하는 베드로

8. Then Peter, filled with the Holy Spirit, said to them, “Rulers of the people and elders of Israel:

9. If we this day are judged for a good deed done to a helpless man, by what means he has been made well,

10. let it be known to you all, and to all the people of Israel, that by the name of Jesus Christ of Nazareth, whom you crucified, whom God raised from the dead, by Him this man stands here before you whole.

11. This is the ‘stone which was rejected by you builders, which has become the chief cornerstone.’

12. Nor is there salvation in any other, for there is no other name under heaven given among men by which we must be saved.”


8.  이에 베드로가 성령이 충만하여 이르되 백성의 관리들과 장로들아
9.  만일 병자에게 행한 착한 일에 대하여 이 사람이 어떻게 구원을 받았느냐고 오늘 우리에게 질문한다면
10.  너희와 모든 이스라엘 백성들은 알라 너희가 십자가에 못 박고 하나님이 죽은 자 가운데서 살리신 나사렛 예수 그리스도의 이름으로 이 사람이 건강하게 되어 너희 앞에 섰느니라
11.  이 예수는 너희 건축자들의 버린 돌로서 집 모퉁이의 머릿돌이 되었느니라
12.  다른 이로써는 구원을 받을 수 없나니 천하 사람 중에 구원을 받을 만한 다른 이름을 우리에게 주신 일이 없음이라 하였더라

 

8. 그때 베드로가 성령으로 충만하여 그들에게 말했다. "백성의 지도자들과 장로들아, 9. 만일 오늘 우리가 한 가엾은 사람에게 행한 착한 일과 그가 어떻게 해서 낫게 되었는가의 문제로 심판을 받는다면, 10. 너희와 모든 이스라엘 백성은 이것을 알아야 한다. 이 사람이 건강하게 되어 너희 앞에 서게 된 것은, 너희가 십자가에 못 박았으나, 하나님께서 죽은 자 가운데서 살리신 나사렛 예수 그리스도의 이름을 힘입어서 된 것이다. 11. 이 예수는 '너희 건축자들이 버린 돌이지만, 집 모퉁이의 머릿돌이 되신 분'이다. 12. 예수 밖에는 다른 누구에게도 구원은 없다. 하늘 아래에 우리가 구원을 받아야 하는 다른 어떤 이름도 없다."

 

<산헤드린 앞에 선 베드로>, 이미지 소스: https://bibleteachingnotes.blog/)

 

베드로가 성령으로 충만하여 (8절): 유대 지도자들의 협박에도 불구하고 베드로는 다시 성령으로 충만하여 담대하게 선포합니다. 그가 행한 일은 한 가엾은 사람을 예수님의 이름으로 낫게 한 것이 다이기 때문입니다. 그는 그들에게 묻습니다. 선한 행동을 했는데 왜 재판을 받아야 하는가? 그리고, 

 

너희가 십자가에 못 박았으나(10절): 다시 그들의 죄악을 고발하고, 부활하신 예수님의 이름으로 병든 자를 고친 것을 확언합니다. 그리고 구원을 받을 수 있는 유일한 이름은 '예수님'임을 확실히 합니다. 

 

 

 

BIBLIOGRAPHY:
https://enduringword.com/bible-commentary/acts-4/
개역개정 아래의 볼드체 성경구절 및 추가로 인용된 성경번역은 NKJV 영어성경에 기반한 저의 개인 번역입니다

(한. 영 성경의 여러 버전을 참고하여 번역한 것으로, 오역이 있을 수도 있습니다).
구절 위 코멘트 중 존칭어의 텍스트는 저의 개인 멘트이고, 청색 텍스트의 반어체는 인용, 번역 및 수정문구입니다.
인용 중 재인용은 이탤릭체로 표기하였습니다 (예: 성경, 외국 학자설명).

728x90
반응형

댓글